Verbes : «sich an etwas halten», «sich für etwas interessieren, ...»

Verben: „sich an etwas halten", „sich für etwas interessieren, ..."


Es gibt einige Verben im Deutschen für die man feste Präpositionen braucht.

(Il existe en allemand quelques verbes pour lesquels on a besoin de prépositions fixes.)

Idée clé : certains verbes « appellent » une préposition

En allemand, beaucoup de verbes se construisent toujours avec une préposition fixe.

Cette préposition n’est pas « au choix » et ne se traduit pas mot à mot depuis le français.

  • sich interessieren für + Akkusativ
  • sich an etw. halten an + Akkusativ
  • sich entscheiden für + Akkusativ
  • verzichten auf + Akkusativ

Ce que vous devez vérifier : préposition + cas (ici : Akkusativ)

Dans cette leçon, ces verbes vont avec l’Akkusativ.

Concrètement : après la préposition, l’article peut changer.

Article (Nominativ) devient (Akkusativ) Mini-exemple
der den für den Bus
die die auf die App
das das für das Jobticket
Plural: die die an die Regeln

Les 4 constructions : modèle prêt à réutiliser

Modèle Exemple correct (allemand) Sens naturel (français)
Ich interessiere mich für + Akk. Ich interessiere mich für das E‑Bike. Je m’intéresse au VAE / vélo électrique.
Ich halte mich an + Akk. Wir halten uns an die Verkehrsregeln. Nous respectons le code de la route.
Ich entscheide mich für + Akk. Sie entscheidet sich für das Elektroauto. Elle choisit / elle opte pour la voiture électrique.
Ich verzichte auf + Akk. Er verzichtet auf sein Auto. Il renonce à sa voiture.

Erreurs typiques (et comment les éviter)

  • 1) Choisir la « préposition française »

    Ich interessiere mich an das E‑Bike.Ich interessiere mich für das E‑Bike.

  • 2) Oublier que sich est obligatoire (verbes pronominaux)

    Ich interessiere für das Jobticket.Ich interessiere mich für das Jobticket.

    Sie entscheidet für das E‑Auto.Sie entscheidet sich für das E‑Auto.

  • 3) Oublier le cas après la préposition

    für der Busfür den Bus

Auto-contrôle en 10 secondes (checklist)

  1. Le verbe est-il dans la liste « préposition fixe » ?

  2. Ai-je mis la bonne préposition (für / an / auf) ?

  3. Si le verbe est pronominal : ai-je bien ajouté sich (mich / dich / sich / uns / euch) ?

  4. Après la préposition : l’article est-il en Akkusativ (der → den) ?

Mini-aide pour parler (formulations utiles au travail)

  • Ich interessiere mich für ein Jobticket / flexible Arbeitszeiten / ein Firmenrad.

  • Wir halten uns an interne Richtlinien / Compliance‑Regeln / Sicherheitsvorschriften.

  • Ich entscheide mich für die Bahn / ein E‑Bike / Homeoffice.

  • Viele verzichten auf Dienstwagen / Papierausdrucke / Kurzstreckenflüge.

  1. Les verbes avec des prépositions fixes doivent être utilisés avec la bonne préposition et fonctionnent avec l’accusatif.
Verb (verbe)Feste Präposition (préposition fixe)Beispiel (exemple)
sich interessieren (s’intéresser)für + Akkusativ (pour + accusatif)Ich interessiere mich für das E-Bike. (Je m’intéresse au vélo électrique.)
sich an etwas halten (respecter quelque chose)an + Akkusativ (à + accusatif)Wir halten uns an die Verkehrsregeln. (Nous respectons les règles de circulation.)
sich entscheiden (se décider)für + Akkusativ (pour + accusatif)Sie entscheidet sich für das Elektroauto. (Elle se décide pour la voiture électrique.)
verzichten (renoncer)auf + Akkusativ (à + accusatif)Er verzichtet auf sein Auto. (Il renonce à sa voiture.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ich interessiere mich ___ das E-Bike, weil es in der Stadt praktisch ist.

Je m’intéresse ___ au vélo électrique, parce qu’il est pratique en ville.

2. Bitte halten Sie sich ___ die Schilder auf dem Radweg.

Veuillez respecter ___ les panneaux sur la piste cyclable.

3. Heute entscheide ich mich ___ die öffentlichen Verkehrsmittel, weil es regnet.

Aujourd’hui, je me décide ___ les transports en commun, parce qu’il pleut.

4. Viele Leute verzichten ___ das Auto, um die Umwelt zu schützen.

Beaucoup de gens renoncent ___ la voiture pour protéger l’environnement.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la forme grammaticalement correcte avec une préposition fixe.

1.
Avec « sich interessieren », la préposition fixe est « für » + accusatif, pas « an ».
Faux : « auf » ne convient pas ; la forme correcte est « für » + accusatif.
2.
Faux : la préposition fixe est « an », pas « auf ».
Avec « sich an etwas halten », on utilise « an » + accusatif, pas « für ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec le verbe approprié à préposition fixe (accusatif) : s'intéresser à, se conformer à (qqch), se décider pour, renoncer à. Utilisez la personne du sujet de la phrase originale.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ich finde das Jobticket interessant.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich interessiere mich für das Jobticket.
    (Je m’intéresse au ticket mobilité.)
  2. Wir beachten die Regeln im Büro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir halten uns an die Regeln im Büro.
    (Nous nous en tenons aux règles au bureau.)
  3. Sie nimmt lieber das E-Bike als den Bus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Sie entscheidet sich für das E-Bike.
    (Elle se décide pour le vélo électrique.)
  4. Er fährt ab jetzt ohne Auto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Er verzichtet auf sein Auto.
    (Il renonce à sa voiture.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Menez un jeu de rôle : demandez conseil et choisissez une solution.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Du besprichst mit der Personalabteilung nachhaltige Verkehrsalternativen für den Arbeitsweg.
(Tu discutes avec le service des ressources humaines d’alternatives de transport durables pour le trajet domicile-travail.)

Discuter
  • Wofür interessierst du dich mehr: E-Bike, Elektroauto oder öffentliche Verkehrsmittel? Warum? (Qu’est-ce qui t’intéresse le plus : le vélo électrique, la voiture électrique ou les transports en commun ? Pourquoi ?)
  • An welche Regeln und Schilder musst du dich im Verkehr halten? Nenne Beispiele aus deiner Stadt (z. B. Radweg, Tempo-30-Schild). Was vermeidest du und warum? Wann würdest du auf das Auto verzichten? (Quelles règles et quels panneaux dois-tu respecter sur la route ? Donne des exemples de ta ville (p. ex. piste cyclable, panneau « 30 km/h »). Qu’est-ce que tu évites et pourquoi ? À quel moment renoncerais-tu à la voiture ?)

Mots et expressions utiles
  • Ich interessiere mich für das E-Bike. (Je m’intéresse au vélo électrique.)
  • Wir entscheiden uns für öffentliche Verkehrsmittel. (Nous optons pour les transports en commun.)
  • Wir halten uns an die Verkehrsregeln und die Schilder am Radweg. (Nous respectons le code de la route et les panneaux sur la piste cyclable.)

Utilisation en conversation
  • sich für + Akkusativ entscheiden (se décider pour + accusatif)
  • sich für + Akkusativ interessieren (s’intéresser à + accusatif)
  • sich an + Akkusativ halten (respecter + accusatif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 16/04/2026 14:48