Wir fahren zum Flughafen und machen den Check-In.
Nous allons à l’aéroport et nous faisons l’enregistrement.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Mot Traduction
Online einchecken S’enregistrer en ligne
Der Flughafen L’aéroport
Das Gepäck Les bagages
Das Handgepäck Le bagage à main
Das Übergepäck Le surplus de bagages
Der Tarif Le tarif
Die Anzeigetafel Le tableau d’affichage
Das Terminal Le terminal
Bitte checke auf jeden Fall zu Hause online ein. (S’il te plaît, enregistre-toi absolument à la maison en ligne.)
Am Flughafen können sonst schnell Strafgebühren entstehen. (Sinon, à l’aéroport, des frais supplémentaires peuvent rapidement s’appliquer.)
Prüfe beim Online-Check-in deinen Tarif und wie viel Gepäck inklusive ist. (Lors de l’enregistrement en ligne, vérifie ton tarif et la quantité de bagages incluse.)
Handgepäck ist oft kostenlos, aufgegebenes Gepäck kostet oft extra. (Le bagage à main est souvent gratuit, les bagages enregistrés coûtent souvent en plus.)
Das Gewicht ist wichtig: manchmal zwanzig Kilo, manchmal dreiundzwanzig Kilo. (Le poids est important : parfois vingt kilos, parfois vingt-trois kilos.)
Übergepäck kann sehr teuer sein, oft bis zu achtzig Euro pro Kilo. (Le surplus de bagages peut être très cher, souvent jusqu’à quatre-vingts euros par kilo.)
Plane den Weg zum Flughafen vorher: Taxi, Bus, Bahn oder Auto. (Planifie à l’avance le trajet jusqu’à l’aéroport : taxi, bus, train ou voiture.)
Spontane Tickets oder Parkplätze sind oft sehr teuer. (Les billets de dernière minute ou les places de parking sont souvent très chers.)
Am Flughafen schaue zuerst auf die Anzeigetafel und folge den Schildern zum Terminal und Check-in. (À l’aéroport, regarde d’abord le tableau d’affichage et suis les panneaux vers le terminal et l’enregistrement.)

1. Warum ist es sinnvoll, zu Hause online einzuchecken?

(Pourquoi est-il utile de s’enregistrer en ligne à la maison ?)

2. Was kann laut den Infos oft extra kosten?

(Qu’est-ce qui, d’après les informations, peut souvent coûter en plus ?)

3. Was soll man am Flughafen zuerst machen, um den richtigen Bereich zu finden?

(Que doit-on faire en premier à l’aéroport pour trouver la bonne zone ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Christian gibt sein Gepäck am Check-in ab

Christian dépose ses bagages à l’enregistrement
1. Christian: Guten Morgen, ich möchte für meinen Flug einchecken. (Bonjour, je voudrais m’enregistrer pour mon vol.)
2. Frau Müller: Guten Morgen. Haben Sie Ihr Ticket und Ihren Reisepass? (Bonjour. Avez-vous votre billet et votre passeport ?)
3. Christian: Ja, hier sind mein Ticket und mein Reisepass. (Oui, voici mon billet et mon passeport.)
4. Frau Müller: Haben Sie auch Gepäck zum Aufgeben? (Avez-vous aussi des bagages à enregistrer ?)
5. Christian: Ja, einen Koffer. Aber ich glaube, ich habe nur Handgepäck gebucht. (Oui, une valise. Mais je crois que je n’ai réservé que le bagage à main.)
6. Frau Müller: Dann prüfe ich kurz den Tarif und das erlaubte Gewicht. (Alors je vérifie rapidement le tarif et le poids autorisé.)
7. Christian: Ich hoffe, ich muss wegen Übergepäck nichts bezahlen. (J’espère que je n’ai rien à payer à cause d’un excédent de bagages.)
8. Frau Müller: Nein, alles passt. Ein Koffer ist im Tarif inklusive. Stellen Sie den Koffer bitte auf die Waage. (Non, tout est bon. Une valise est incluse dans le tarif. Veuillez poser la valise sur la balance, s’il vous plaît.)
9. Christian: Gern. (Avec plaisir.)
10. Frau Müller: Alles gut. Der Koffer ist nicht zu schwer. (Tout va bien. La valise n’est pas trop lourde.)
11. Christian: Super. Wann ist der Abflug und von welchem Gate geht der Flug? (Super. À quelle heure est le départ et de quelle porte part le vol ?)
12. Frau Müller: Der Abflug ist um 12:00 Uhr. Ihr Flug geht von Gate B7 in Terminal 1. (Le départ est à 12 h 00. Votre vol part de la porte B7 au terminal 1.)
13. Christian: Vielen Dank! (Merci beaucoup !)

1. Was muss Christian am Check-in zeigen?

(Que doit montrer Christian à l’enregistrement ?)

2. Wo startet Christians Flug?

(D’où part le vol de Christian ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu prévois des vacances au départ de Francfort et tu cherches un vol adapté.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Tâche: Wähle zwei Reiseziele ab Frankfurt, notiere den Preis und schreibe für jedes Ziel, welchen Flug du bevorzugst und warum.

(Choisis deux destinations au départ de Francfort, note le prix et écris pour chaque destination quel vol tu préfères et pourquoi.)

URL: Die deutsche Lufthansa

Lufthansa bietet viele Flüge ab Frankfurt an. Du kannst einen Hin- und Rückflug wählen oder nur einen einfachen Flug suchen. Auf der Seite gibt es Informationen zu Check-in und zum Flugstatus, damit du den Abflug und mögliche Verspätungen siehst.

Beispiele für Angebote ab Frankfurt: Malta (ab 169 €), Edinburgh (ab 164 €), Seattle (ab 578 €), Heraklion (ab 200 €), Neapel (ab 157 €), Miami (ab 595 €), Los Angeles (ab 645 €) und San Francisco (ab 587 €). Die Preise sind Richtwerte und können sich ändern.

Am Flughafen brauchst du das Ticket und den Reisepass. Vor dem Boarding gehst du durch die Sicherheitskontrolle. Plane genug Zeit ein, damit du den Flug nicht verpasst.

Use in your answer: Flüge suchen / Check-in / Flugstatus / Hin- und Rückflug / Frankfurt / Abflug