Luxusimmobilienmakler Marko spricht über seine Arbeit.
L'agent immobilier de biens de luxe Marko parle de son travail.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Die Wohnung L’appartement
Die Miete Le loyer
Die Immobilie Le bien immobilier
Die Besichtigung La visite
Saniert Rénové
Möbliert Meublé
Kaufen Acheter
Verkaufen Vendre
Der Gewinn Le bénéfice
Der Kunde Le client
Das Interesse L’intérêt
Wir schauen uns eine dreihundertvier Quadratmeter große Wohnung an. (Nous allons voir un appartement de trois cent quatre mètres carrés.)
Sie ist kurzzeitig vermietet und bringt über zwölftausend Euro im Monat. (Il est loué pour de courtes périodes et rapporte plus de douze mille euros par mois.)
Die Wohnung ist eine Kapitalanlage, eine typische „Cash Cow“. (L’appartement est un investissement, une « vache à lait » typique.)
Sie bringt viel Geld, aber sie ist nicht besonders schön. (Il rapporte beaucoup d’argent, mais il n’est pas particulièrement beau.)
Die Kunden haben über ImmoScout angefragt; ich treffe sie heute zum ersten Mal. (Les clients ont fait une demande via ImmoScout ; je les rencontre aujourd’hui pour la première fois.)
Ich begrüße sie und wir gehen direkt nach oben zur Besichtigung. (Je les salue et nous montons directement pour la visite.)
Man kann bei einer Besichtigung viel falsch machen - der erste Eindruck ist wichtig. (On peut faire beaucoup d’erreurs lors d’une visite — la première impression est importante.)
Die Wohnung ist komplett saniert und möbliert; alles ist neu gemacht. (L’appartement est entièrement rénové et meublé ; tout a été refait à neuf.)
Sie gehört mir und meinem Partner; wir wollen sie für neunhunderttausend Euro verkaufen. (Il appartient à mon partenaire et à moi ; nous voulons le vendre pour neuf cent mille euros.)
Wenn Sie Interesse haben, schreiben Sie mir einfach eine Nachricht oder eine E‑Mail. (Si vous êtes intéressé, écrivez-moi simplement un message ou un e-mail.)

1. Warum ist die Wohnung für den Besitzer besonders interessant?

(Pourquoi l’appartement est-il particulièrement intéressant pour le propriétaire ?)

2. In welchem Zustand ist die Wohnung?

(Dans quel état est l’appartement ?)

3. Wie können Interessenten Kontakt aufnehmen?

(Comment les personnes intéressées peuvent-elles prendre contact ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Die Immobilienmaklerin Denise will Simon ein Haus außerhalb von Stuttgart verkaufen.

L’agente immobilière Denise veut vendre à Simon une maison en dehors de Stuttgart.
1. Simon: Guten Tag, ich habe Ihre Anzeige im Internet gesehen. (Bonjour, j’ai vu votre annonce sur Internet.)
2. Denise: Schön, dass Sie da sind. Wie kann ich Ihnen helfen? (Je suis ravie que vous soyez là. Comment puis-je vous aider ?)
3. Simon: Ich würde gern ein Haus außerhalb von Stuttgart kaufen. (J’aimerais acheter une maison en dehors de Stuttgart.)
4. Denise: Verstehe. Suchen Sie etwas Ruhiges oder eher näher an der Stadt? (Je comprends. Vous cherchez quelque chose de calme ou plutôt plus près de la ville ?)
5. Simon: Wenn das Viertel ruhig ist, möchte ich das Haus später vermieten. (Si le quartier est calme, je voudrais louer la maison plus tard.)
6. Denise: Das ist eine gute Idee. In einer guten Lage können Sie später stabile Mieteinnahmen bekommen. (C’est une bonne idée. Dans un bon emplacement, vous pourrez obtenir plus tard des revenus locatifs stables.)
7. Simon: Genau. Ich hätte gern einen Garten und genug Platz. (Exactement. J’aimerais avoir un jardin et assez de place.)
8. Denise: Möchten Sie ein möbliertes Haus oder möchten Sie selbst renovieren? (Vous souhaitez une maison meublée ou vous voulez rénover vous-même ?)
9. Simon: Ich möchte es renovieren und die Möbel selbst kaufen. (Je veux la rénover et acheter les meubles moi-même.)
10. Denise: Gut, dann zeige ich Ihnen passende Häuser. Wir können auch gleich einen Termin zur Besichtigung machen. (Bien, alors je vais vous montrer des maisons adaptées. Nous pouvons aussi fixer tout de suite un rendez-vous pour une visite.)

1. Warum ist für Simon ein ruhiges Viertel wichtig?

(Pourquoi est-il important pour Simon d’avoir un quartier calme ?)

2. Was möchte Simon auf jeden Fall beim Haus haben?

(Qu’est-ce que Simon veut absolument avoir avec la maison ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu cherches à Stuttgart un appartement ou une maison et tu lis une annonce avec des prix au mètre carré.

Tâche: Wähle ein Stadtviertel in Stuttgart und schreibe, ob du dort eine Wohnung oder ein Haus kaufen würdest und warum.

(Choisis un quartier de Stuttgart et écris si tu achèterais plutôt un appartement ou une maison là-bas et pourquoi.)

URL: Wohnen in Stuttgart

In Stuttgart sind die Immobilienpreise unterschiedlich. Für eine Wohnung liegt der durchschnittliche Preis pro Quadratmeter bei 4.395 €. Die Preise reichen von 2.830 € bis 7.838 € pro Quadratmeter.

Ein Haus ist meist teurer. Der durchschnittliche Preis pro Quadratmeter liegt bei 6.302 €. Die Spannweite ist groß: von 2.711 € bis 12.178 €.

In den letzten Monaten sind die Preise leicht gesunken. Wenn du wenig Geld hast, suchst du vielleicht eine kleinere Wohnung. Es gibt viele Angebote: 328 Häuser zum Kauf und 605 Wohnungen zum Kauf. Lokale Makler beraten und helfen bei der Besichtigung.

Use in your answer: Immobilienpreise / Wohnung / Haus / Preis pro Quadratmeter / Häuser zum Kauf / Wohnungen zum Kauf