Verbes pronominaux : "sich kämmen, sich freuen, ..."

Reflexive Verben: „sich kämmen, sich freuen, ..."


Reflexive Verben mit Dativ/Akkusativ werden verwendet, wenn die Handlung das Subjekt direkt oder indirekt betrifft.

(Les verbes réfléchis avec datif/accusatif sont utilisés lorsque l’action concerne le sujet directement ou indirectement.)

Comprendre le choix : mich (accusatif) ou mir (datif)

Avec certains verbes réfléchis (ex. sich kämmen), le pronom peut être à l’accusatif ou au datif.

  • 1 seul “objet” dans la phrase → pronom réfléchi à l’accusatif : mich / dich / sich / uns / euch
  • + un autre objet à l’accusatif (souvent une partie du corps : die Haare, das Gesicht…) → pronom réfléchi au datif : mir / dir / sich / uns / euch

Idée-clé : si tu nommes “ce que tu peignes/laves…”, ce mot prend l’accusatif, et le pronom passe au datif.

Le test rapide (autonome) en 2 questions

  1. Est-ce que je dis seulement “je peigne / je lave…” (sans nommer quoi) ?
    • Oui → accusatif : Ich kämme mich.
  2. Est-ce que je nomme une chose précise (cheveux, visage, mains…) ?
    • Oui → cette chose est à l’accusatif, donc pronom au datif : Ich kämme mir die Haare.

Schémas visuels (à recopier mentalement)

  • Sans objet nommé : SUBJET + verbe + pronom (Akk)

    Ich kämme mich. / Du kämmst dich.

  • Avec objet nommé : SUBJET + verbe + pronom (Dat) + objet (Akk)

    Ich kämme mir die Haare. / Du kämmst dir die Haare.

Les formes à surveiller : seulement 1re et 2e personne changent

À l’A2, le piège est surtout mich ↔ mir et dich ↔ dir.

Personne Akkusativ Dativ
ich mich mir
du dich dir
er/sie/es sich sich
wir uns uns
ihr euch euch
sie/Sie sich sich

Exemples typiques (corrects vs. erreurs fréquentes)

  • Correct : Ich kämme mich. (je me peigne)

    Correct : Ich kämme mir die Haare. (je me peigne les cheveux)

  • Erreur fréquente : Ich kämme mich die Haare.Ich kämme mir die Haare.

  • Correct : Du wäschst dich. (tu te laves)

    Correct : Du wäschst dir das Gesicht. (tu te laves le visage)

  • Erreur fréquente : Du wäschst dich das Gesicht.Du wäschst dir das Gesicht.

Astuce “français” (pour mémoriser rapidement)

  • Quand le français dit naturellement « je me … les + partie du corps », l’allemand fait souvent : mir/dir + la partie du corps.
  • Je me brosse les dentsIch putze mir die Zähne.

  • Je me lave les mainsIch wasche mir die Hände.

Attention : la grammaire allemande ne “copie” pas le français, mais cette association aide à choisir vite dans ce thème (soins du corps).

Auto-contrôle avant de valider ta phrase

  1. Ai-je nommé die Haare / das Gesicht / die Hände… ? → alors pronom = datif (mir/dir…)
  2. Sinon (rien de nommé) → pronom = accusatif (mich/dich…)
  3. Je suis “ich/du” ? → je vérifie bien mich↔mir / dich↔dir.
  1. S’il n’y a qu’un seul objet dans la phrase : le pronom réfléchi est à l’accusatif
  2. S’il y a plus d’un objet à l’accusatif dans la phrase : le pronom réfléchi est au datif
Verb (verbe)Akkusativ (Reflexivpronomen im Akkusativ) (accusatif (pronom réfléchi à l’accusatif))Dativ (Reflexivpronomen im Dativ) (datif (pronom réfléchi au datif))
Kämmen (se peigner)ich kämme mich (je me peigne)ich kämme mir die Haare (je me peigne les cheveux)
 du kämmst dich (tu te peignes)du kämmst dir die Haare (tu te peignes les cheveux)
 er/sie/es kämmt sich (il/elle/on se peigne)er/sie/es kämmt sich die Haare (il/elle/on se peigne les cheveux)
 wir kämmen uns (nous nous peignons)wir kämmen uns die Haare (nous nous peignons les cheveux)
 ihr kämmt euch (vous vous peignez)ihr kämmt euch die Haare (vous vous peignez les cheveux)
 sie/Sie kämmen sich (ils/elles se peignent / vous vous peignez)sie/Sie kämmen sich die Haare (ils/elles se peignent les cheveux / vous vous peignez les cheveux)

Des exceptions !

  1. Seules les deux premières personnes changent de forme de l’accusatif au datif.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Vor dem Termin im Büro kämme ich ___ schnell die Haare.

Avant le rendez-vous au bureau, je ___ me peigne rapidement les cheveux.

2. In der Umkleide ziehst du ___ aus und probierst die Jacke an.

Dans la cabine d’essayage, tu ___ déshabilles et tu essaies la veste.

3. Wir freuen ___ über den Rabatt auf die Marke.

Nous ___ réjouissons de la réduction sur la marque.

4. Ihr kauft ___ heute etwas Modernes, oder?

Vous ___ achetez quelque chose de moderne aujourd’hui, non ?

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec le pronom réfléchi approprié : s’il n’y a qu’un complément dans la phrase → accusatif (mich / dich / sich / uns / euch), s’il y a en plus un complément au cas accusatif (par ex. die Haare) → datif (mir / dir / sich / uns / euch).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (die Haare) Ich kämme mich jeden Morgen vor der Arbeit.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich kämme mir jeden Morgen vor der Arbeit die Haare.
    (Je me peigne les cheveux tous les matins avant le travail.)
  2. Indice Indice (die Haare) Du kämmst dich schnell im Bad.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Du kämmst dir schnell im Bad die Haare.
    (Tu te peignes les cheveux rapidement dans la salle de bains.)
  3. Indice Indice (die Haare) Er kämmt sich vor dem Meeting.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Er kämmt sich vor dem Meeting die Haare.
    (Il se peigne les cheveux avant la réunion.)
  4. Indice Indice (die Haare) Wir kämmen uns im Fitnessstudio nach dem Training.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir kämmen uns im Fitnessstudio nach dem Training die Haare.
    (Nous nous peignons les cheveux à la salle de sport après l’entraînement.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 07/05/2026 16:00