Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

der Krimi — ein spannender Roman (der Krimi — un roman policier captivant)
das Wörterbuch — ein Buch mit Wörtern (das Wörterbuch — un dictionnaire)
sich interessieren für — Interesse haben an (sich interessieren für — s'intéresser à)
Ich leihe das Buch aus, bevor ich gehe. — Bevor ich gehe, leihe ich das Buch aus. (Ich leihe das Buch aus, bevor ich gehe. — Avant de partir, je prends le livre en prêt.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Hinweis der Stadtbibliothek: Anmeldung und Ausleihe

Remplissez les lacunes: ausleihen, Zeitschriften, Recherche, anmelden, Autor, Während, Ausweis, Bevor

(Avis de la bibliothèque municipale : inscription et prêt)

Stadtbibliothek Stuttgart: Neue Kundinnen und Kunden können sich am Servicepoint . Bitte bringen Sie Ihren mit. Die Jahresgebühr beträgt 20 Euro. Danach bekommen Sie einen Bibliotheksausweis und können Medien : Romane, , Comics und Wörterbücher. Für die stehen Computerplätze zur Verfügung.

Sie können pro Person bis zu zehn Medien für vier Wochen ausleihen. Verlängern ist online möglich. der Öffnungszeiten hilft das Team bei der Suche nach einem oder einem Titel. Sie gehen, geben Sie die Medien am Automaten zurück oder werfen Sie sie in die Rückgabebox.
Bibliothèque municipale de Stuttgart : les nouvelles usagères et les nouveaux usagers peuvent s’inscrire au guichet d’accueil. Veuillez apporter votre pièce d’identité. La cotisation annuelle s’élève à 20 euros. Ensuite, vous recevrez une carte de bibliothèque et pourrez emprunter des documents : romans, revues, bandes dessinées et dictionnaires. Des postes informatiques sont disponibles pour la recherche.

Vous pouvez, par personne, emprunter jusqu’à dix documents pour une durée de quatre semaines. Le renouvellement est possible en ligne. Pendant les heures d’ouverture, l’équipe aide à la recherche d’un auteur ou d’un titre. Avant de partir, rendez les documents à l’automate ou déposez-les dans la boîte de retour.

  1. Welche Medien können Sie ausleihen, und welche Unterlagen brauchen Sie für die Anmeldung?

    (Quels documents pouvez-vous emprunter et quelles pièces devez-vous présenter pour l’inscription ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Ich bin heute in der Bibliothek, weil ich mich für deutsche Krimis interessiere. Ich suche einen spannenden Roman von einem bekannten Autor, aber ich finde ihn nicht im Regal. Am Infoschalter frage ich danach und mache gleich eine neue Mitgliedskarte, weil ich hier noch nicht registriert bin. Danach leihe ich zwei Bücher aus und nehme auch eine Zeitschrift für die Pause mit. Für meine Recherche brauche ich außerdem ein Wörterbuch, das darf ich aber nur in der Bibliothek benutzen.
(Je suis aujourd’hui à la bibliothèque parce que je m’intéresse aux romans policiers allemands. Je cherche un roman captivant d’un auteur connu, mais je ne le trouve pas sur les étagères. Au bureau d’accueil, je me renseigne et je fais tout de suite une nouvelle carte de membre, car je ne suis pas encore inscrite ici. Ensuite, j’emprunte deux livres et je prends aussi un magazine pour la pause. Pour mes recherches, j’ai en plus besoin d’un dictionnaire, mais je ne peux l’utiliser que dans la bibliothèque.)
Vrai Faux

(La locutrice est déjà membre de la bibliothèque et n’a pas besoin de faire une nouvelle carte.)

(Elle veut trouver un roman policier et demande de l’aide au guichet.)

(Le dictionnaire, elle ne peut l’utiliser que dans la bibliothèque et ne peut pas l’emporter chez elle.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ich ___ mich für Krimis, während ich in der Bibliothek auf meinen Ausweis warte.

(Je ___ m'intéresse aux polars pendant que j'attends ma carte à la bibliothèque.)

2. Bevor ich gehe, ___ ich den Roman an der Theke aus.

(Avant de partir, ___ j'emprunte le roman au comptoir.)

3. Während die Bibliothekarin meine Anmeldung prüft, ___ du dich für eine Zeitschrift.

(Pendant que la bibliothécaire vérifie mon inscription, ___ tu t'intéresses à un magazine.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Während ich recherchiere, lese ich oft eine Zeitschrift. / Bevor ich das Buch ausleihe, frage ich nach dem Autor. / Ich interessiere mich für Romane und Krimis.

  1. Welches Buch oder welche Geschichte haben Sie zuletzt gelesen und warum fanden Sie es interessant oder langweilig?
    Quel livre ou quelle histoire avez-vous lu en dernier et pourquoi l'avez-vous trouvé intéressant ou ennuyeux ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sind neu in einer deutschen Bibliothek: Wie fragen Sie nach einem bestimmten Autor und wie leihen Sie das Buch aus?
    Vous êtes nouveau/nouvelle dans une bibliothèque allemande : comment demandez-vous un auteur précis et comment empruntez-vous le livre ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Betreff: Anmeldung und Ausleihe - Ihre Anfrage

Guten Tag Frau Novak,

gern helfe ich Ihnen weiter. Für eine neue Anmeldung bringen Sie bitte Ihren Ausweis und eine Meldebestätigung mit. Dann bekommen Sie sofort einen Bibliotheksausweis.

Sie suchen einen Roman von Juli Zeh. Der Titel ist im Moment ausgeliehen, aber Sie können ihn reservieren. Möchten Sie lieber einen Krimi oder etwas Klassisches als Alternative?

Viele Grüße
Sabine Keller
Stadtbibliothek Stuttgart


Objet : Inscription et prêt - Votre demande

Bonjour Madame Novak,

je suis heureuse de pouvoir vous aider. Pour une nouvelle inscription, veuillez apporter votre pièce d'identité et une attestation de domicile. Vous recevrez alors immédiatement une carte de bibliothèque.

Vous recherchez un roman de Juli Zeh. Le titre est actuellement emprunté, mais vous pouvez le réserver. Préférez-vous plutôt un polar ou quelque chose de classique en alternative ?

Bien à vous
Sabine Keller
Bibliothèque municipale de Stuttgart


Phrases utiles:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht, ich möchte mich gern anmelden.

    (Merci pour votre message, je souhaiterais m'inscrire.)

  2. Bevor ich vorbeikomme, möchte ich kurz fragen, ob …

    (Avant de venir, j'aimerais juste demander si…)

  3. Während ich warte, nehme ich gern als Alternative …

    (En attendant, je prendrai volontiers comme alternative…)

Guten Tag Frau Keller,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich möchte mich diese Woche gern anmelden. Ich bringe meinen Ausweis und die Meldebestätigung mit.

Bitte reservieren Sie den Roman von Juli Zeh für mich. Bevor ich vorbeikomme: Wie lange bleibt die Reservierung für mich bereit? Wenn es länger dauert, leihe ich mir während ich warte gern einen spannenden Krimi aus. Können Sie mir einen Vorschlag machen?

Viele Grüße
Mila Novak

Bonjour Madame Keller,

merci pour votre message. Je souhaiterais m'inscrire cette semaine. J'apporterai ma pièce d'identité et l'attestation de domicile.

Veuillez réserver le roman de Juli Zeh pour moi. Avant que je ne vienne : combien de temps la réservation restera-t-elle disponible pour moi ? Si cela prend plus de temps, j'emprunterai volontiers un polar en attendant. Pouvez-vous me proposer un titre ?

Cordialement
Mila Novak