A2.10 - As-tu entendu les nouvelles ?
Hast du die Nachrichten gehört?
1. Immersion linguistique
A2.10.1 Activité
As-tu entendu les nouvelles ?
3. Grammaire
A2.10.2 Grammaire
Prétérit : verbes réguliers
Verbe clé
Sich informieren (s'informer)
Verbe clé
Sich informieren (s'informer)
4. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-Mail: Tu as reçu un e‑mail d’une collègue qui écrit à propos de la coupure de courant à Berlin et demande comment ça s’est passé chez toi : réponds‑lui.
Betreff: Hast du die Nachrichten gehört?
Hallo Alex,
hast du gestern Abend die Nachrichten im Fernsehen gesehen? Die Situation in Berlin war wirklich schlimm. Nach dem Brandanschlag hatten viele Haushalte keinen Strom.
Ich habe zuerst im Radio den Wetterbericht gehört und danach eine Sendung über den Unfall gesehen. In der Zeitung stand heute Morgen, dass die Reparatur schneller als geplant ging.
Wie war es bei dir? Hattest du auch Probleme zu Hause oder im Büro? Ich möchte mich gern ein bisschen informieren.
Viele Grüße
Julia
Objet : As‑tu entendu les informations ?
Bonjour Alex,
As‑tu regardé hier soir les informations à la télévision ? La situation à Berlin était vraiment grave. Après l'attentat incendiaire, de nombreux foyers n'avaient plus d'électricité.
J'ai d'abord entendu le bulletin météo à la radio, puis j'ai vu une émission sur le incident. Dans le journal ce matin, il était écrit que la réparation avait été plus rapide que prévu.
Comment cela s'est‑il passé chez toi ? As‑tu aussi eu des problèmes à la maison ou au bureau ? J'aimerais m'informer un peu.
Amicalement
Julia
Comprendre le texte:
-
Was schreibt Julia über den Brandanschlag und die Folgen in Berlin?
(Que dit Julia au sujet de l'attentat incendiaire et de ses conséquences à Berlin ?)
-
Über welche Medien hat Julia Informationen bekommen und was möchte sie von Alex wissen?
(Par quels médias Julia a‑t‑elle obtenu des informations et que veut‑elle savoir d'Alex ?)
Phrases utiles:
-
Vielen Dank für deine E‑Mail. Bei mir war die Situation ...
(Merci pour ton e‑mail. Chez moi, la situation était ...)
-
Ich habe die Nachrichten auch gesehen/gehört und ...
(J'ai aussi vu/entendu les informations et ...)
-
Gestern/letzte Nacht/heute Morgen gab es ...
(Hier/la nuit dernière/ce matin il y a eu ...)
vielen Dank für deine E‑Mail. Ja, ich habe die Nachrichten im Fernsehen gesehen und auch im Radio gehört. Die Situation sah wirklich schlimm aus.
Bei mir zu Hause hatten wir zum Glück Strom. Im Büro gab es kurz einen Ausfall: die Computer funktionierten für ungefähr zwanzig Minuten nicht. Gegen 10 Uhr war die Stromversorgung wieder da.
Ich finde es gut, dass die Reparatur so schnell ging. Ich lese heute Abend noch etwas in der Zeitung dazu und sage dir Bescheid, falls ich mehr erfahre.
Viele Grüße
Alex
Bonjour Julia,
merci pour ton e‑mail. Oui, j'ai regardé les informations à la télévision et je les ai aussi entendues à la radio. La situation avait vraiment l'air grave.
Chez moi, nous avons eu de la chance : il y avait de l'électricité. Au bureau, il y a eu une courte panne : les ordinateurs ne fonctionnaient pas pendant environ vingt minutes. Vers 10 heures, l'alimentation électrique a été rétablie.
Je trouve bien que la réparation ait été si rapide. Ce soir, je lirai encore quelques articles dans le journal et je te dirai si j'en apprends davantage.
Amicalement
Alex
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Gestern ___ ich mich im Internet über die aktuellen Nachrichten.
(Hier ___ je me suis informé sur Internet des dernières nouvelles.)2. ___ du dich heute Morgen im Radio über den Unfall informiert?
(___ tu t'es informé ce matin à la radio au sujet de l'accident ?)3. Letzte Woche ___ wir uns im Fernsehen über die internationale Situation.
(La semaine dernière ___ nous nous sommes informés à la télévision sur la situation internationale.)4. Wo ___ Sie sich gestern über das schlimme Wetter informiert, im Radio oder in der Zeitung?
(Où ___ vous êtes-vous informé hier du mauvais temps, à la radio ou dans le journal ?)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Kollegen sprechen über Unfall
Kollege Martin: Montrer Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört?
(As-tu entendu les informations à la radio ce matin ?)
Kollegin Lena: Montrer Ja, da kam ein Bericht über einen Unfall auf der A3, die Situation klang sehr schlimm.
(Oui, il y a eu un reportage sur un accident sur l'A3, la situation avait l'air très grave.)
Kollege Martin: Montrer Ich habe gestern Abend etwas im Fernsehen gesehen und frage mich: Was ist genau passiert?
(J'ai vu quelque chose à la télévision hier soir et je me demande : que s'est-il exactement passé ?)
Kollegin Lena: Montrer Ich schaue später online nach, da gibt es oft aktuellere Informationen zu solchen Unfällen.
(Je regarderai plus tard en ligne, il y a souvent des informations plus récentes sur ce genre d'accidents.)
Questions ouvertes:
1. Wie informieren Sie sich normalerweise über Nachrichten?
Comment vous tenez-vous normalement informé(e) de l'actualité ?
2. Haben Sie kürzlich eine schlimme Situation in den Nachrichten gesehen oder gehört?
Avez-vous récemment vu ou entendu aux informations une situation grave ?
Mitbewohnerinnen planen nach Wetterbericht
Mitbewohnerin Jana: Montrer Hast du gestern den Wetterbericht im Fernsehen gesehen?
(As-tu regardé le bulletin météo à la télévision hier ?)
Mitbewohnerin Anna: Montrer Ja, ich habe die Sendung auf ZDF gesehen; das Wetter am Wochenende soll wechselhaft werden.
(Oui, j'ai vu l'émission sur ZDF ; le temps pour le week-end devrait être changeant.)
Mitbewohnerin Jana: Montrer Oh nein, das ist schlecht — wir wollten doch wandern gehen.
(Oh non, c'est embêtant — nous voulions faire une randonnée.)
Mitbewohnerin Anna: Montrer Dann informiere ich mich morgen noch einmal, vielleicht sind die aktuellen Daten besser und wir können fahren.
(Dans ce cas, je me renseignerai encore demain ; peut‑être que les prévisions auront évolué et que nous pourrons y aller.)
Questions ouvertes:
1. Siehst du den Wetterbericht lieber im Fernsehen oder auf dem Handy? Warum?
Préféres-tu regarder le bulletin météo à la télévision ou sur ton téléphone ? Pourquoi ?
2. Was würdest du machen, wenn das Wetter am Wochenende plötzlich schlecht wird?
Que ferais-tu si le temps devenait soudainement mauvais ce week-end ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. In der Kaffeeküche auf der Arbeit fragt ein Kollege: „Haben Sie die Neuigkeiten gehört?“ Es geht um einen Unfall auf der Autobahn heute Morgen. Erkläre kurz, woher du die Information hast und was ungefähr passiert ist. (Verwende: die Nachrichten, im Radio, heute Morgen)
(À la cafétéria du travail, un collègue demande : « Avez-vous entendu les nouvelles ? » Il s'agit d'un accident sur l'autoroute ce matin. Expliquez brièvement d'où vous tenez l'information et ce qui s'est à peu près passé. (Utilisez : les informations, à la radio, ce matin))Ich habe heute
(Aujourd'hui, j'ai ...)Exemple:
Ich habe heute die Nachrichten im Radio gehört. Heute Morgen gab es auf der Autobahn einen schweren Unfall.
(Aujourd'hui, j'ai entendu les informations à la radio. Ce matin, il y a eu un grave accident sur l'autoroute.)2. Du kommst abends nach Hause. Deine Partnerin / dein Partner fragt: „Was ist im Fernsehen los? Gibt es etwas Interessantes?“ Erkläre, welche Sendung du gerade anschaust und ob sie aktuell oder eher Unterhaltung ist. (Verwende: im Fernsehen, die Sendung, aktuell)
(Vous rentrez chez vous le soir. Votre partenaire demande : « Qu'est‑ce qui se passe à la télévision ? Y a‑t‑il quelque chose d'intéressant ? » Expliquez quelle émission vous regardez et si elle est d'actualité ou plutôt divertissante. (Utilisez : à la télévision, l'émission, d'actualité))Im Fernsehen läuft
(À la télévision, il y a ...)Exemple:
Im Fernsehen läuft eine Nachrichtensendung. Die Sendung ist aktuell und berichtet über Politik und Wetter.
(À la télévision, il y a une émission d'information. L'émission est d'actualité et traite de la politique et de la météo.)3. Du triffst einen Freund im Café. Er sagt: „Das Wetter war gestern schlimm. Hast du den Wetterbericht gesehen?“ Antworte und erkläre kurz, wann du den Wetterbericht gesehen hast und wie das Wetter heute ist. (Verwende: der Wetterbericht, gestern, heute)
(Vous rencontrez un ami au café. Il dit : « Le temps était terrible hier. As‑tu vu le bulletin météo ? » Répondez et expliquez brièvement quand vous avez vu le bulletin météo et quel temps il fait aujourd'hui. (Utilisez : le bulletin météo, hier, aujourd'hui))Gestern habe ich
(Hier, j'ai ...)Exemple:
Gestern habe ich den Wetterbericht im Fernsehen gesehen. Heute ist das Wetter besser; es regnet nicht mehr.
(Hier, j'ai regardé le bulletin météo à la télévision. Aujourd'hui, le temps est meilleur : il ne pleut plus.)4. Du bist neu in Deutschland und fragst eine Kollegin nach Tipps: „Ich möchte mich mehr informieren. Welche Medien sind gut in Deutschland?“ Bitte um eine Empfehlung für eine Zeitung, einen Radiosender oder eine Nachrichtensendung. (Verwende: sich informieren, die Zeitung, das Radio)
(Vous êtes nouveau en Allemagne et vous demandez à une collègue des conseils : « Je voudrais m'informer davantage. Quels médias sont bien en Allemagne ? » Demandez une recommandation pour un journal, une station de radio ou une émission d'information. (Utilisez : s'informer, le journal, la radio))Ich möchte mich
(Je voudrais m'...)Exemple:
Ich möchte mich besser informieren und suche eine gute Zeitung oder ein Radio mit Nachrichten. Welche Medien können Sie mir empfehlen?
(Je voudrais m'informer davantage et je cherche un bon journal ou une radio qui donne des informations. Quels médias pouvez‑vous me recommander ?)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écris 4 ou 5 phrases sur la façon dont tu t'informes habituellement des nouvelles et ce que tu fais lorsqu'il se passe quelque chose de grave dans ta ville.
Expressions utiles:
Ich informiere mich meistens über … / Normalerweise höre ich die Nachrichten im Radio. / Wenn etwas passiert, dann rufe ich Familie oder Kollegen an. / Für mich sind lokale Nachrichten wichtig, weil …
Übung 6: Exercice de conversation
Anleitung:
- Beschreibe, was in den Nachrichten passiert ist. (Décrivez ce qui s'est passé aux informations.)
- Beschreiben Sie die verschiedenen Medientypen, die Sie sehen. (Décrivez les différents types de médias que vous voyez.)
- Verfolgen Sie regelmäßig die Nachrichten in den Medien? (Lisez-vous ou regardez-vous régulièrement les actualités ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
In Luxemburg hat die Regierung eine Sitzung abgehalten. Eine Frau hielt eine Rede. Au Luxembourg, le gouvernement a tenu une réunion. Une femme a prononcé un discours. |
|
Es gab einen großen Protest in Paris. Busse und Autos konnten nicht mehr fahren. Il y a eu une grande manifestation à Paris. Les bus et les voitures ne pouvaient plus circuler. |
|
Ich sehe Kurzvideos und Bilder über die Nachrichten in sozialen Medien. Je vois des courtes vidéos et des images sur l'actualité sur les réseaux sociaux. |
|
Ich sehe die Nachrichten im Fernsehen. Je regarde les nouvelles à la télévision. |
|
Ich lese die Nachrichten auf einer Website. J'ai lu les nouvelles sur un site web. |
|
Ich schaue jeden Abend die Nachrichten. Je regarde les infos tous les soirs. |
| ... |