Die Anmeldung beim Bürgeramt in Berlin.
L’inscription au Bürgeramt de Berlin.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
Das Bürgeramt, Die Anmeldung, Der Termin, Das Formular, Der Ausweis, Die Meldebestätigung, Der Umzug, Der Bezirk Le Bürgeramt
Es geht um die Anmeldung im Bürgeramt in Berlin. (Il s'agit de l'inscription au Bürgeramt à Berlin.)
Wer dauerhaft nach Berlin zieht, muss sich dort anmelden. (Toute personne qui s'installe définitivement à Berlin doit s'y inscrire.)
Berlin hat zwölf Bezirke; jeder Bezirk hat ein Bürgeramt. (Berlin compte douze arrondissements ; chaque arrondissement possède un Bürgeramt.)
Die Anmeldung muss innerhalb von vierzehn Tagen nach der Ankunft erfolgen und ist kostenlos. (L'inscription doit être effectuée dans les quatorze jours suivant l'arrivée et elle est gratuite.)
Man erhält ein wichtiges Dokument: die Meldebestätigung. (On reçoit un document important : l'attestation d'enregistrement.)
Dafür braucht man zuerst einen Termin im Bürgeramt, am besten online über die Website. (Pour cela, il faut d'abord prendre un rendez‑vous au Bürgeramt, de préférence en ligne via le site web.)
Zum Termin bringt man das Formular, den Ausweis und die Wohnungsbestätigung mit. (Pour le rendez‑vous, on apporte le formulaire, la carte d'identité et la confirmation du logement.)
Jeden Umzug in der Stadt muss man beim Bürgeramt melden. (Tout déménagement dans la ville doit être signalé au Bürgeramt.)

Questions de compréhension:

  1. Was muss man tun, wenn man dauerhaft nach Berlin zieht?

    (Que faut-il faire lorsqu'on s'installe définitivement à Berlin ?)

  2. Wie viele Bezirke hat Berlin und was gibt es in jedem Bezirk?

    (Combien d'arrondissements compte Berlin et que trouve‑t‑on dans chaque arrondissement ?)

  3. Welche Unterlagen muss man zum Termin im Bürgeramt mitbringen?

    (Quels documents faut‑il apporter pour le rendez‑vous au Bürgeramt ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Anmeldung im Bürgeramt

Inscription au bureau des habitants
1. Jannik: Guten Tag, ich bin neu hier und möchte mich anmelden. (Bonjour, je suis nouveau ici et je voudrais m'inscrire.)
2. Karolin: Guten Tag. Sie sind richtig beim Bürgeramt. (Bonjour. Vous êtes au bon guichet du bureau des habitants.)
3. Jannik: Ich bin umgezogen und kenne die Frist leider nicht. (J'ai déménagé et, malheureusement, je ne connais pas le délai.)
4. Karolin: Die Anmeldung muss innerhalb von vierzehn Tagen erfolgen. Dafür müssen Sie einen Termin auf unserer Website buchen. (L'inscription doit être faite dans les quatorze jours. Pour cela, vous devez prendre rendez‑vous sur notre site web.)
5. Jannik: Okay. Welche Dokumente brauche ich für den Antrag genau? (D'accord. Quels documents me faut‑il exactement pour la demande ?)
6. Karolin: Sie reichen den Ausweis, das Formular und die Wohnungsgeberbestätigung ein. (Vous devez présenter la carte d'identité, le formulaire et l'attestation du bailleur.)
7. Jannik: Habe ich damit alles für die Behörde erledigt? (Avec cela, ai‑je tout ce qu'il faut pour l'administration ?)
8. Karolin: Ja. Dann bekommen Sie sofort eine Meldebestätigung. (Oui. Vous recevrez alors immédiatement une confirmation d'inscription.)
9. Jannik: Muss ich später noch eine Sozialversicherung beantragen? (Dois‑je ensuite demander une assurance sociale ?)
10. Karolin: Das machen andere Stellen. Hier geht es nur um die Anmeldung. (Cela relève d'autres services. Ici, il s'agit uniquement de l'inscription.)

1. Warum ist Jannik im Bürgeramt?

(Pourquoi Jannik est‑il au bureau des habitants ?)

2. Welche Unterlagen nennt Karolin für die Anmeldung?

(Quels documents Karolin cite‑t‑elle pour l'inscription ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Sie sind neu in Deutschland und möchten sich in Ihrer Stadt anmelden. Was tun Sie? Beschreiben Sie kurz die Schritte.
    Vous êtes nouveau en Allemagne et vous devez vous inscrire dans votre commune. Que faites-vous ? Décrivez brièvement les étapes.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie haben einen Termin im Bürgeramt, können aber nicht kommen. Was machen Sie? Was sagen Sie am Telefon oder per E‑Mail?
    Vous avez un rendez‑vous au Bürgeramt mais vous ne pouvez pas venir. Que faites‑vous ? Que dites‑vous au téléphone ou par e‑mail ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ein Freund aus dem Ausland fragt: „Warum ist die Anmeldung in Deutschland wichtig?“ Wie antworten Sie kurz?
    Un ami étranger demande : « Pourquoi l Anmeldung en Allemagne est‑elle importante ? » Comment répondez‑vous brièvement ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie beginnen eine neue Arbeit in Deutschland. Welche Dokumente braucht die Firma oder die Sozialversicherung? Nennen Sie ein oder zwei Beispiele.
    Vous commencez un nouveau travail en Allemagne. Quels documents l'entreprise ou la sécurité sociale vous demande‑t‑elle ? Donnez un ou deux exemples.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 4: Pratique en contexte

Instruction: Simuliere eine Terminvergabe beim Bürgeramt Osnabrück zur Anmeldung eines neuen Wohnsitzes.

  1. https://timeacle.com/booking/company/stadt-osnabruck/branch/burgeramt-osnabruck?lang=de