Mit den Ausdrücken „damit" und „um ... zu" werden Sätze verbunden, um ein Ziel oder eine Absicht auszudrücken.
(Avec les expressions
- Les deux répondent à la question « Pourquoi ? / Dans quel but ? ».
- „Um...zu" est un peu plus formel ou plutôt utilisé à l’écrit.
| Konjunktion (Conjonction) | Formel (Formule) | Beispiel (Exemple) |
| damit (afin que) | damit + Subjekt + (Adjektiv) + Verb | Ich buche ein Hostel, damit wir günstig übernachten. (Je réserve une auberge de jeunesse afin que nous puissions dormir à petit prix.) |
| um ... zu (pour ...) | um + Adjektiv + zu + Verb | Ich reserviere ein Doppelzimmer, um bequem zu schlafen. (Je réserve une chambre double pour dormir confortablement.) |
Des exceptions !
- „damit" = proposition subordonnée, obligatoirement avec le verbe à la fin.
- „um ... zu" se rapporte toujours au sujet de la proposition principale.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Ich buche ein Hostel, ___ wir günstig übernachten.
Je réserve une auberge de jeunesse, ___ nous puissions passer la nuit à moindre coût.2. Ich rufe im Reisebüro an, ___ die Buchung zu bestätigen.
J’appelle l’agence de voyages, ___ confirmer la réservation.3. Wir nehmen Halbpension, damit die Kinder abends etwas Warmes ___.
Nous prenons la demi-pension, afin que les enfants ___ quelque chose de chaud le soir.4. Ich buche ein Apartment, ___ in der Nähe vom Büro zu sein.
Je réserve un appartement, ___ être près du bureau.Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase grammaticalement correcte avec « afin que » ou « pour … ».
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Relie les deux phrases en une seule et exprime un but ou une intention : utilise soit « damit » (proposition subordonnée, verbe à la fin) soit « um ... zu » (si le sujet de la proposition principale reste le même).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch mache einen Termin beim Bürgeramt, damit ich eine Meldebescheinigung bekomme.(Je prends un rendez-vous à la mairie afin que je reçoive une attestation de domicile.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleWir kaufen eine Monatskarte, damit wir jeden Tag günstiger zur Arbeit fahren.(Nous achetons un abonnement mensuel afin que nous allions au travail chaque jour à moindre coût.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch stelle den Wecker, um morgen früh aufzustehen.(Je règle le réveil pour me lever tôt demain matin.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSie macht einen Deutschkurs, um im Büro besser telefonieren zu können.(Elle suit un cours d’allemand pour pouvoir mieux téléphoner au bureau.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez avec votre partenaire et prenez ensemble une décision de réservation en la justifiant.
- Welche Unterkunft ist für die Dienstreise am besten geeignet und warum? (Quel hébergement est le plus adapté pour le voyage d’affaires et pourquoi ?)
- Was buchst du (Doppelzimmer, Halbpension oder Vollpension) und wozu?','Welche Informationen möchtest du vom Reisebüro bestätigen, damit alles sicher ist?','Wie organisierst du das Übernachten, damit ihr günstig und ruhig schlafen könnt?' (Que réserves-tu (chambre double, demi-pension ou pension complète) et dans quel but ?)
- Ich buche ein Apartment, damit ich mehr Ruhe habe. (Je réserve un appartement afin d’avoir plus de calme.)
- Ich nehme ein Doppelzimmer, um besser zu schlafen. (Je prends une chambre double pour mieux dormir.)
- Wir buchen Halbpension, damit wir abends nicht lange nach Restaurants suchen müssen. (Nous réservons la demi-pension afin de ne pas devoir chercher longtemps des restaurants le soir.)
- damit + Nebensatz (Verb am Ende) (damit + proposition subordonnée (verbe à la fin))
- um ... zu + Infinitiv (um ... zu + infinitif)