A1.8 - Indirizzo e contatti
A1.8 - Indirizzo e contatti

A1.8 - Indirizzo e contatti - Esercizi

Adresse und Kontaktdaten


Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Forma frasi corrette.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra le risposte
1.
bitte? | ist | Ihre | Adresse, | Wie
Wie ist Ihre Adresse, bitte?
(Qual è il suo indirizzo, per favore?)
2.
anna.mueller@mail.de. | gebe | Ihnen | Ich | E‑Mail-Adresse: | meine
Ich gebe Ihnen meine E‑Mail-Adresse: anna.mueller@mail.de.
(Le do il mio indirizzo e‑mail: anna.mueller@mail.de.)
3.
Ihre Telefonnummer | Geben Sie | mit Vorwahl. | mir bitte
Geben Sie mir bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
(Mi dia per favore il suo numero di telefono con prefisso.)
4.
Hausnummer? | Ihre Postleitzahl | und Ihre | Wie ist
Wie ist Ihre Postleitzahl und Ihre Hausnummer?
(Qual è il suo codice postale e il suo numero civico?)
5.
10115 Berlin. | in der | Hauptstraße 12, | Ich wohne
Ich wohne in der Hauptstraße 12, 10115 Berlin.
(Abito in Hauptstraße 12, 10115 Berlino.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Wie ist Ihre Adresse bitte? (Qual è il suo indirizzo per favore?)
Können Sie mir Ihre Telefonnummer geben? (Può darmi il suo numero di telefono?)
Ich wohne in der Müllerstraße, Hausnummer 12. (Abito in Müllerstraße, numero civico 12.)
Bekomme ich die E-Mail heute noch? (Ricevo l'e-mail ancora oggi?)

Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Hallo, hier ist die Arztpraxis am Markt. Bitte geben Sie uns noch Ihre Telefonnummer und Ihre Adresse, dann rufen wir Sie zurück. Sie können auch eine E‑Mail schicken.

Was braucht die Praxis noch von der Person?

(Di che cosa ha ancora bisogno lo studio da parte della persona?)
2. Guten Tag, ich bin vom Paketdienst. Ich habe Ihr Paket, aber ich finde Ihre Hausnummer nicht. Sagen Sie mir bitte die Straße und die Hausnummer, dann komme ich gleich.

Warum ruft der Mann an?

(Perché chiama l’uomo?)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Entschuldigung, ich ___ Ihnen meine Telefonnummer.

(Mi scusi, le ___ il mio numero di telefono.)

2. Wo ___ Sie in Berlin?

(Dove ___ a Berlino?)

3. Wir ___ am Empfang die Adresse und die Postleitzahl an.

(Alla reception ___ l’indirizzo e il codice postale.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Rispondere alla situazione (QR: IA+)

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Du bist in einer neuen Praxis und meldest dich an der Rezeption an. Die Person fragt nach deiner Adresse. Antworte kurz und klar. (Verwende: die Adresse, die Straße, die Hausnummer)

(Sei in un nuovo studio medico e ti registri alla reception. La persona ti chiede il tuo indirizzo. Rispondi in modo breve e chiaro. (Usa: l’indirizzo, la via, il numero civico))

Meine Adresse ist    

(Il mio indirizzo è ...)

Esempio:

Meine Adresse ist Berliner Straße 12.

(Il mio indirizzo è Berliner Straße 12.)

2. Du bestellst etwas online und der Kundenservice fragt nach deiner Postleitzahl und deinem Wohnort. Antworte passend. (Verwende: die Postleitzahl, der Ort, wohnen)

(Ordini qualcosa online e il servizio clienti ti chiede il tuo codice postale e la tua città. Rispondi in modo appropriato. (Usa: il codice postale, la città, abitare))

Die Postleitzahl ist    

(Il codice postale è ...)

Esempio:

Die Postleitzahl ist 80331, ich wohne in München.

(Il codice postale è 80331, abito a Monaco.)