Für mehr Mobilität in deinen Sprunggelenken kannst du diese Übung machen.
Per aumentare la mobilità delle tue caviglie puoi fare questo esercizio.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Die Sprunggelenke Le caviglie
Der Ausfallschritt L'affondo
Das Knie Il ginocchio
Die Ferse Il tallone
Der Oberkörper Il busto
Der Oberschenkel La coscia
Die Hände Le mani
Um mobile Sprunggelenke zu bekommen, gehen wir in den Ausfallschritt auf den Boden. (Per avere caviglie mobili, facciamo un affondo fino al pavimento.)
Das linke Knie ist auf dem Boden. (Il ginocchio sinistro è a terra.)
Für maximale Mobilität schieben wir das rechte Knie so weit wie möglich nach vorne. (Per ottenere la massima mobilità spingiamo il ginocchio destro il più possibile in avanti.)
Die Ferse bleibt auf dem Boden. (Il tallone resta a terra.)
Wir legen den Oberkörper auf das Knie und nehmen die Hände nach vorne. (Appoggiamo il busto sul ginocchio e portiamo le mani in avanti.)
Das Gewicht des Oberkörpers hilft uns, an die Bewegungsgrenze zu kommen. (Il peso del busto ci aiuta ad arrivare al limite di movimento.)
Dann geht die Ferse so hoch wie möglich. (Poi il tallone sale il più possibile.)
Und danach wieder runter. (E poi di nuovo giù.)

1. Wo ist das linke Knie bei dieser Übung?

(Dove si trova il ginocchio sinistro in questo esercizio?)

2. Was bleibt bei der Übung auf dem Boden?

(Che cosa resta a terra durante l'esercizio?)

3. Wohin nehmen die Hände bei der Übung?

(Dove vanno le mani durante l'esercizio?)

4. Was hilft, an die Bewegungsgrenze zu kommen?

(Cosa aiuta a raggiungere il limite di movimento?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Niklas im Fitnessstudio: Kniebeugen und Schmerzen am Fuß

Niklas in palestra: squat e dolore al piede
1. Niklas: Genau so! Stell deine Füße nach vorne. (Proprio così! Metti i piedi rivolti in avanti.)
2. Fenja: Sind meine Füße so richtig? (I miei piedi sono messi correttamente così?)
3. Niklas: Ja, gut. Dein Rücken ist auch gerade. (Sì, bene. Anche la schiena è dritta.)
4. Fenja: Mein rechter Fuß tut aber weh. (Però il mio piede destro fa male.)
5. Niklas: Seit wann tut er weh? (Da quando ti fa male?)
6. Fenja: Ich habe seit heute Morgen Schmerzen. (Ho dolore da questa mattina.)
7. Niklas: Fühlst du es nur im Fuß? (Lo senti solo nel piede?)
8. Fenja: Nein, im Fuß und im Bein. (No, nel piede e nella gamba.)
9. Niklas: Ich drücke den Fuß jetzt. (Ora premo sul piede.)
10. Fenja: Das tut ein bisschen weh. (Fa un po' male.)
11. Niklas: Ein leichtes Drücken ist normal. Wenn es zu doll weh tut, sag: ‚Stopp‘. (Una leggera pressione è normale. Se dovesse far troppo male, dì: “Stop”.)

1. Wer korrigiert die Übung im Text?

(Chi corregge l'esercizio nel testo?)

2. Was sagt Fenja über ihre Schmerzen?

(Cosa dice Fenja riguardo ai suoi dolori?)