Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Die Sprunggelenke | Le caviglie |
| Der Ausfallschritt | L'affondo |
| Das Knie | Il ginocchio |
| Die Ferse | Il tallone |
| Der Oberkörper | Il busto |
| Der Oberschenkel | La coscia |
| Die Hände | Le mani |
1. Wo ist das linke Knie bei dieser Übung?
(Dove si trova il ginocchio sinistro in questo esercizio?)2. Was bleibt bei der Übung auf dem Boden?
(Che cosa resta a terra durante l'esercizio?)3. Wohin nehmen die Hände bei der Übung?
(Dove vanno le mani durante l'esercizio?)4. Was hilft, an die Bewegungsgrenze zu kommen?
(Cosa aiuta a raggiungere il limite di movimento?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Niklas im Fitnessstudio: Kniebeugen und Schmerzen am Fuß
| 1. | Niklas: | Genau so! Stell deine Füße nach vorne. | (Proprio così! Metti i piedi rivolti in avanti.) |
| 2. | Fenja: | Sind meine Füße so richtig? | (I miei piedi sono messi correttamente così?) |
| 3. | Niklas: | Ja, gut. Dein Rücken ist auch gerade. | (Sì, bene. Anche la schiena è dritta.) |
| 4. | Fenja: | Mein rechter Fuß tut aber weh. | (Però il mio piede destro fa male.) |
| 5. | Niklas: | Seit wann tut er weh? | (Da quando ti fa male?) |
| 6. | Fenja: | Ich habe seit heute Morgen Schmerzen. | (Ho dolore da questa mattina.) |
| 7. | Niklas: | Fühlst du es nur im Fuß? | (Lo senti solo nel piede?) |
| 8. | Fenja: | Nein, im Fuß und im Bein. | (No, nel piede e nella gamba.) |
| 9. | Niklas: | Ich drücke den Fuß jetzt. | (Ora premo sul piede.) |
| 10. | Fenja: | Das tut ein bisschen weh. | (Fa un po' male.) |
| 11. | Niklas: | Ein leichtes Drücken ist normal. Wenn es zu doll weh tut, sag: ‚Stopp‘. | (Una leggera pressione è normale. Se dovesse far troppo male, dì: “Stop”.) |
1. Wer korrigiert die Übung im Text?
(Chi corregge l'esercizio nel testo?)2. Was sagt Fenja über ihre Schmerzen?
(Cosa dice Fenja riguardo ai suoi dolori?)