Für mehr Mobilität in deinen Sprunggelenken kannst du diese Übung machen.
Per aumentare la mobilità delle tue caviglie puoi fare questo esercizio.
Esercizio 1: Comprensione orale
Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| die Sprunggelenke | le caviglie |
| der Ausfallschritt | l'affondo |
| das Knie | il ginocchio |
| die Ferse | il tallone |
| der Oberkörper | il busto |
| der Oberschenkel | lʼarto superiore |
| die Hände | le mani |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Niklas ist im Fitnessstudio und macht Kniebeugen während eine Trainerin seine Ausführung korrigiert. Danach hat er noch eine Frage an die Trainerin...
Niklas è in palestra e fa degli squat mentre un’istruttrice corregge la sua esecuzione. Dopo ha ancora una domanda per l’istruttrice...
| 1. | Niklas: | Genau! Achte darauf, dass dein Rücken gerade ist und deine Füße nach vorne zeigen. | (Esatto! Fai attenzione a tenere la schiena dritta e i piedi rivolti in avanti.) |
| 2. | Fenja: | Danke für den Tipp. Kannst du mir danach nochmal kurz helfen? | (Grazie per il suggerimento. Puoi aiutarmi di nuovo dopo?) |
| 3. | Niklas: | Natürlich. Wobei? | (Certo. In che senso?) |
| 4. | Fenja: | Kannst du mir zeigen, wie ich meine Sprunggelenke dehnen kann? Ich habe da schon lange Probleme. | (Puoi mostrarmi come allungare le caviglie? Ne soffro da molto tempo.) |
| 5. | Niklas: | Klar. Fang mit einem Ausfallschritt an. | (Va bene. Comincia con un affondo.) |
| 6. | Fenja: | Okay. Was mache ich mit meinen Knien? | (Ok. Che cosa faccio con le ginocchia?) |
| 7. | Niklas: | Das linke Knie bleibt auf dem Boden, das rechte schiebst du so weit wie möglich nach vorne. | (Il ginocchio sinistro resta a terra, quello destro lo spingi in avanti il più possibile.) |
| 8. | Fenja: | Und jetzt? | (E adesso?) |
| 9. | Niklas: | Jetzt nimmst du deine Hände nach vorne und drückst die Ferse hinten sanft nach oben. | (Ora porta le mani in avanti e spingi delicatamente il tallone posteriore verso l'alto.) |
| 10. | Fenja: | Das tut ein bisschen weh. Soll das so sein? | (Fa un po’ male. È normale?) |
| 11. | Niklas: | Ein leichtes Ziehen ist normal. Wenn es zu stark ist, hör besser auf. | (Un leggero fastidio è normale. Se diventa troppo intenso, è meglio fermarsi.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Was sagt Niklas zuerst zur richtigen Haltung?
(Cosa dice prima Niklas sulla postura corretta?)2. Was soll Fenja mit ihren Knien machen?
(Cosa deve fare Fenja con le ginocchia?)3. Wie fühlt sich Fenja bei der Übung?
(Come si sente Fenja durante l'esercizio?)4. Was soll Fenja tun, wenn die Übung zu unangenehm wird?
(Cosa deve fare Fenja se l'esercizio diventa troppo sgradevole?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
- Welche Übungen machen Sie persönlich, um Ihre Gelenke im Alltag beweglich zu halten?
- Beschreiben Sie kurz, wie Sie Rückenschmerzen vermeiden, wenn Sie am Schreibtisch arbeiten.
- Haben Sie schon einmal gelernt, wie man bestimmte Körperteile richtig dehnt? Erzählen Sie kurz davon.
- Wie erklären Sie einer Freundin oder einem Freund, warum regelmäßige Bewegung wichtig für den Körper ist?
Quali esercizi fate personalmente per mantenere le articolazioni mobili nella vita di tutti i giorni?
Descrivete brevemente come evitate il mal di schiena quando lavorate alla scrivania.
Avete mai imparato come allungare correttamente alcune parti del corpo? Raccontatene brevemente.
Come spieghereste a un'amica o a un amico perché il movimento regolare è importante per il corpo?