In Deutschland ist es nicht normal viel über Geld zu reden. Gehalt ist oft privat. Julia muss hier in dem Video schätzen, wie viel man in verschiedenen Berufen verdient.
In Germania non è normale parlare molto di soldi. Lo stipendio è spesso privato. Julia deve qui, nel video, stimare quanto si guadagna in diverse professioni.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Was machst du beruflich? Che lavoro fai?
Die Jobs I lavori
Das Gehalt Lo stipendio
Die IT-Beraterin La consulente IT
Die Projektmanagerin La project manager
Die Marketingmanagerin La responsabile marketing
So viel verdient man in Hamburg. (Ecco quanto si guadagna ad Amburgo.)
Erstmal: Wie heißt du und was machst du beruflich? (Prima di tutto: Come ti chiami e che lavoro fai?)
Ich heiße Julia und ich bin Ausbilderin und Team-Assistenz und arbeite im Recruiting. (Mi chiamo Julia, sono formatrice e assistente di team e lavoro nel recruiting.)
Ich nenne dir jetzt drei Jobs und du ordnest sie mir nach dem Gehalt: die IT-Beraterin, die Projektmanagerin und die Marketingmanagerin. (Adesso ti dico tre professioni e tu le ordini in base allo stipendio: la consulente IT, la project manager e la responsabile marketing.)
Ich glaube, am meisten verdient die Marketingmanagerin, dann die IT-Beraterin und dann die Projektmanagerin. (Secondo me guadagna di più la responsabile marketing, poi la consulente IT e infine la project manager.)
Wie viel verdient eine Marketingmanagerin im Durchschnitt im Jahr in Hamburg? (Quanto guadagna in media una responsabile marketing all'anno ad Amburgo?)
Fünfzigtausend. (Cinquanta mila.)
Gut geschätzt, es sind neunundvierzigtausenddreihundert. (Buona stima: sono quarantanovemilatrecento.)
Wie viel verdient die Projektmanagerin? (Quanto guadagna la project manager?)
Achtundfünfzigtausendzweihundert. (Cinquantottomiladuecento.)
Und die IT-Beraterin? (E la consulente IT?)

1. Wer ist Julia?

(Chi è Julia?)

2. In welchem Bereich arbeitet Julia?

(In che settore lavora Julia?)

3. Welche drei Berufe werden genannt?

(Quali tre professioni vengono nominate?)

4. Wie viel verdient die Marketingmanagerin ungefähr im Jahr in Hamburg?

(Quanto guadagna circa all'anno a Amburgo la responsabile marketing?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Maurice und Frieda im Bus: Gespräche über den Beruf

Maurice e Frieda in autobus: conversazione sul lavoro
1. Maurice: Sind Sie Ärztin? (È lei una dottoressa?)
2. Frieda: Nein, ich arbeite als Ingenieurin. Warum denken Sie, dass ich Ärztin bin? (No, lavoro come ingegnera. Perché pensa che sia una dottoressa?)
3. Maurice: Weil Sie einen weißen Anzug tragen. (Perché indossa un completo bianco.)
4. Frieda: Was machen Sie beruflich? (Che lavoro fa?)
5. Maurice: Ich bin noch Student, aber ich möchte bald Lehrer werden. (Sono ancora studente, ma presto vorrei diventare insegnante.)
6. Frieda: Das ist ein schöner Job. (È un bel mestiere.)
7. Maurice: Für welches Unternehmen arbeiten Sie? (Per quale azienda lavora?)
8. Frieda: Ich bin selbstständig. (Sono libera professionista.)
9. Maurice: Und wie viel verdient man als selbstständige Ingenieurin? (E quanto si guadagna come ingegnera freelance?)
10. Frieda: Das ist sehr unterschiedlich. Letzten Monat habe ich viertausend Euro verdient. (Dipende molto. Il mese scorso ho guadagnato quattromila euro.)

1. Welchen Beruf hat Frieda?

(Qual è la professione di Frieda?)

2. Was sagt Maurice über seine Zukunft?

(Cosa dice Maurice riguardo al suo futuro?)