Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Aushang im Büro: Kurze Pause und Stimmung
Compila gli spazi vuoti: entschuldigen, sehr, nervös, ruhig, wütend, lächeln, Gespräch, traurig
(Avviso in ufficio: breve pausa e atmosfera)
AushangManchmal sind wir im Büro , oder . Das ist normal. Bitte machen Sie dann eine kurze Pause: eine Minute ruhig atmen, Wasser trinken oder kurz ans Fenster gehen. Wer gestresst ist, spricht bitte mit der Teamleitung.
Für gute Zusammenarbeit: Wir , wenn es passt, und wir sprechen freundlich. Wenn ein zu laut wird, sagen Sie: „Bitte leiser.“ Wenn Sie einen Fehler machen, Sie sich kurz. So bleibt das Team und die Arbeit gelingt besser.Avviso (area del personale)
A volte in ufficio siamo nervosi, arrabbiati o tristi. È normale. In quel caso, per favore, faccia una breve pausa: respirare tranquillamente per un minuto, bere acqua oppure andare un momento alla finestra. Chi è molto stressato, per favore, ne parli con il responsabile del team.
Per una buona collaborazione: sorridiamo quando è opportuno e parliamo in modo gentile. Se una conversazione diventa troppo rumorosa, dica: «Per favore, più piano». Se fa un errore, si scusi brevemente. Così il team resta tranquillo e il lavoro riesce meglio.
Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande
Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.
Warum ruft Laura an?
Wie fühlt sich Jonas nach dem Film?
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Vor dem Gespräch im Büro ___ ich nicht, ich bin sehr nervös.
(Prima del colloquio in ufficio ___ non rido, sono molto nervoso.)2. Nach der Nachricht von meiner Familie ___ sie ein bisschen.
(Dopo la notizia della mia famiglia ___ un po'.)3. Wir ___ Deutschland, aber am Anfang sind wir ein bisschen ängstlich.
(Noi ___ la Germania, ma all'inizio siamo un po' timorosi.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Im Büro fragt dich eine Kollegin am Morgen: „Wie geht’s dir?“ Antworte kurz und freundlich. (Nutze: glücklich, heute, danke)
(In ufficio una collega ti chiede al mattino: “Come stai?” Rispondi in modo breve e cordiale. (Usa: felice, oggi, grazie))Ich bin heute
(Oggi sono ...)Esempio:
Ich bin heute glücklich, danke.
(Oggi sono felice, grazie.)2. In der Pause sieht ein Kollege still und nachdenklich aus. Frage nach und sag, wie er wirkt. (Nutze: traurig, du, okay?)
(Durante la pausa un collega sembra silenzioso e pensieroso. Chiedi come va e dì come ti sembra. (Usa: triste, tu, tutto ok?))Du wirkst
(Sembri ...)Esempio:
Du wirkst traurig. Geht es dir okay?
(Sembri triste. Va tutto bene?)Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Lara: Hey! Wie geht's dir heute?
Du warst im Büro vorhin so ruhig und du hast gar nicht gelächelt. Bist du traurig oder nervös?
Und wie geht es Anna? Ich habe gesehen: Sie war ein bisschen wütend.
Hast du heute Abend Zeit für einen Kaffee?
Lara: Ehi! Come stai oggi?
Prima in ufficio eri così silenziosa e non hai proprio sorriso. Sei triste o nervosa?
E come sta Anna? Ho visto che era un po’ arrabbiata.
Hai tempo stasera per un caffè?
Frasi utili:
-
Mir geht es heute (nicht) so gut / sehr gut.
(Oggi sto (non) così bene / molto bene.)
-
Ich bin ein bisschen nervös, weil …
(Sono un po’ nervosa, perché …)
-
Anna ist (nicht) glücklich / ein bisschen wütend, weil …
(Anna è (non) felice / un po’ arrabbiata, perché …)
Ciao Lara, grazie per il messaggio. Oggi non sto così bene. Sono un po’ nervosa per un appuntamento importante domani. Anche Anna è un po’ arrabbiata, perché il suo treno era in ritardo. Stasera ho tempo. Ci vediamo alle 18:00 per un caffè?