Questa lezione insegna l'uso degli avverbi 'nicht', 'sehr', 'zu' e 'ein bisschen' per modificare aggettivi e verbi in lingua tedesca. Vengono illustrati esempi pratici con frasi semplici e spiegata la posizione di questi avverbi nelle frasi, con paragoni utili rispetto all'italiano. Ideale per studenti di livello A1 che vogliono migliorare la precisione e la naturalezza nell'esprimere quantità e negazioni.
- Queste parole stanno direttamente davanti all'aggettivo o al verbo.
- Con i verbi, „nicht“ di solito si trova dopo il verbo coniugato.
Wort (Parola) | Mit Adjektiv (Con aggettivo) | Mit Verb (Con verbo) |
---|---|---|
nicht | Der Junge ist nicht glücklich. | Ich weine nicht. |
sehr | Das Mädchen ist sehr nervös. | Sie lacht sehr viel. |
zu | Der Film ist zu traurig. | Du entschuldigst dich zu oft. |
ein bisschen | Ich bin ein bisschen wütend. | Wir lachen ein bisschen. |
Esercizio 1: „Nicht, sehr, zu, ein bisschen“ mit Adjektiven und Verben
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
zu, sehr, ein bisschen, nicht
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Der Chef ist ___ sehr zufrieden mit der Arbeit.
(Il capo è ___ molto soddisfatto del lavoro.)2. Ich bin ___ müde nach dem langen Meeting.
(Sono ___ stanco dopo la lunga riunione.)3. Die Kollegin spricht ___ laut am Telefon.
(La collega parla ___ a voce alta al telefono.)4. Der Kunde ist ___ ungeduldig mit der Antwort.
(Il cliente è ___ impaziente per la risposta.)5. Wir sind ___ froh über das gute Ergebnis.
(Siamo ___ contenti del buon risultato.)6. Sie arbeitet ___ schneller heute.
(Lei lavora ___ più velocemente oggi.)