Wohnen in Deutschland wird immer teurer. In Berlin zum Beispiel stieg der Preis pro Quadratmeter von etwa 8 Euro auf über 16 Euro von 2014 bis 2023. Das Video zeigt einen jungen Mann, der in Köln eine Wohnung sucht.
Abitare in Germania sta diventando sempre più caro. A Berlino, per esempio, il prezzo al metro quadro è passato da circa 8 euro a oltre 16 euro dal 2014 al 2023. Il video mostra un giovane uomo che cerca un appartamento a Colonia.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
der Mitbewohner il coinquilino
die Wohnung l'appartamento
das Zimmer la stanza
die Besichtigung la visita dell'appartamento
die Miete l'affitto
die Nebenkosten le spese condominiali
der Strom la corrente
Sergün ist einunddreißig Jahre alt und festangestellter Grafikdesigner. (Sergün ha trentuno anni ed è un graphic designer assunto a tempo indeterminato.)
Er verdient ziemlich gut und wohnt in einer Stadt in Deutschland. (Guadagna abbastanza bene e vive in una città della Germania.)
Sein Mitbewohner verlässt die Stadt, deshalb braucht Sergün eine neue Wohnung. (Il suo coinquilino lascia la città, quindi Sergün ha bisogno di un nuovo appartamento.)
Er sucht eine Wohnung mit zwei Zimmern im Zentrum, für höchstens siebenhundertfünfzig Euro Miete. (Cerca un appartamento con due stanze in centro, per massimo settecentocinquanta euro di affitto.)
Er schreibt über einhundert Bewerbungen für Wohnungen, aber er bekommt keine Zusage. (Invia più di cento candidature per appartamenti, ma non riceve alcuna risposta positiva.)
Manchmal bewirbt er sich sogar auf Wohnungen, die er eigentlich gar nicht will. (A volte si candida anche per appartamenti che in realtà non desidera.)
Auf die meisten Anfragen bekommt er überhaupt keine Antwort. (Alla maggior parte delle richieste non ottiene risposta.)
Heute hat er endlich einen Termin zur Besichtigung. (Oggi ha finalmente un appuntamento per la visita dell'appartamento.)
Die Wohnung hat nur ein Zimmer, nicht zwei Zimmer. (L'appartamento ha solo una stanza, non due.)
Die Miete mit Nebenkosten kostet sechshundertdreißig Euro, dazu kommt noch der Strom. (L'affitto con le spese condominiali è di trecentotrenta euro; a parte va pagata la corrente. )

Domande di comprensione:

  1. Warum braucht Sergün eine neue Wohnung?

    (Perché Sergün ha bisogno di un nuovo appartamento?)

  2. Wie viele Zimmer möchte Sergün in seiner Wohnung haben und wo soll die Wohnung liegen?

    (Quante stanze vuole Sergün e dove dovrebbe trovarsi l'appartamento?)

  3. Wie hoch ist die Miete mit Nebenkosten für die Wohnung, die er heute besichtigt, und was muss er zusätzlich noch bezahlen?

    (Quanto è l'affitto con spese condominiali dell'appartamento che visita oggi e cosa deve pagare in più?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Wohnen in Berlin – ein WG-Zimmer

Vivere a Berlino – una stanza in WG
1. Martin: Wie hoch ist die Miete? (Quanto costa l'affitto?)
2. Berta: Die Miete ist 600 Euro pro Monat. (L'affitto è di 600 euro al mese.)
3. Martin: Sind die Nebenkosten inklusive? (Le spese sono incluse?)
4. Berta: Nein. Mit Strom und Gas sind es 720 Euro. (No. Con elettricità e gas arrivano a 720 euro.)
5. Martin: Das ist sehr viel Geld für ein WG-Zimmer. Für 720 Euro bekomme ich eine ganze Wohnung, da wo ich herkomme. (È davvero molto per una stanza in una WG. Con 720 euro potrei avere un appartamento intero, dove vengo io.)
6. Berta: Wir sind hier aber nicht mehr auf dem Land. Das ist Berlin. Wohnen ist teuer. (Qui però non siamo più in campagna. Questa è Berlino. Abitare è caro.)
7. Martin: Wie alt ist denn das Gebäude? (Quanti anni ha l'edificio?)
8. Berta: Das Haus ist ziemlich neu. Es ist aus dem Jahr 2013. (L'edificio è abbastanza nuovo. È del 2013.)
9. Martin: Wie viele Mitbewohner gibt es? (Quanti coinquilini ci sono?)
10. Berta: Du wohnst mit drei weiteren Personen zusammen. Es gibt insgesamt vier Schlafzimmer. (Vivi con altre tre persone. In totale ci sono quattro camere da letto.)
11. Martin: Okay. Ich überlege noch bis morgen, ob ich den Mietvertrag unterschreibe. Ich muss darüber nachdenken. (Ok. Ci penso fino a domani se firmare il contratto di affitto. Devo riflettere.)

1. Lies den Dialog. Wo spielt das Gespräch?

(Leggi il dialogo. Dove si svolge la conversazione?)

2. Wie hoch ist die Miete ohne Nebenkosten?

(Quanto è l'affitto senza le spese?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Sie sind neu in Berlin und suchen eine Wohnung. Was ist für Sie wichtig? Nennen Sie zwei Punkte (z. B. Preis, Lage…).
    Siete nuovi a Berlino e cercate un appartamento. Cosa è importante per voi? Indicate due aspetti (es. prezzo, zona…).

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sehen eine Anzeige: „WG-Zimmer, 600 Euro warm“. Welche zwei Fragen stellen Sie dem Vermieter am Telefon?
    Vedete un annuncio: “Stanza in WG, 600 euro spese comprese”. Quali due domande fareste al proprietario al telefono?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Beschreiben Sie kurz: Wie wohnen Sie jetzt? (z. B. Wohnung oder Haus, allein oder mit Mitbewohnern).
    Descrivete brevemente: come vivete adesso? (es. appartamento o casa, da soli o con coinquilini).

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie möchten aus Ihrer Wohnung ausziehen. Was müssen Sie dem Vermieter sagen oder fragen? Nennen Sie zwei Sätze.
    Volete trasferirvi dal vostro appartamento. Cosa dovete dire o chiedere al proprietario? Indicate due frasi.

    __________________________________________________________________________________________________________