Ein Interiordesigner zeigt wie man den Tisch richtig deckt, damit alles ordentlich und schön aussieht.
Un interior designer mostra come apparecchiare correttamente la tavola, affinché tutto appaia ordinato e bello.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Das Besteck Le posate
Das Messer Il coltello
Der Suppenlöffel Il cucchiaio da minestra
Die Gabel La forchetta
Der Dessertlöffel Il cucchiaio da dessert
Das Weißweinglas Il bicchiere da vino bianco
Das Rotweinglas Il bicchiere da vino rosso
Das Wasserglas Il bicchiere dell'acqua
Beim Eindecken mit Besteck ist es gut, von innen nach außen zu arbeiten. (Quando si apparecchia con le posate, è bene lavorare dall'interno verso l'esterno.)
Ihr beginnt am besten mit dem Messer auf der rechten Seite. (È meglio iniziare con il coltello sul lato destro.)
Das Messer positioniert ihr einen Daumen breit von eurem Tischset entfernt. (Posizionate il coltello a circa la larghezza di un pollice rispetto al sottopiatto.)
Danach kommt das zweite, kleinere Messer für die Vorspeise. (Poi va il secondo coltello, più piccolo, per l'antipasto.)
Als weiteres Besteck legt ihr den Suppenlöffel dazu. (Come altra posata aggiungete il cucchiaio da minestra.)
Auf die linke Seite kommt die Gabel für den Hauptgang. (Sul lato sinistro va la forchetta per il piatto principale.)
Danach folgt die Gabel für die Vorspeise. (Poi viene la forchetta per l'antipasto.)
Der Dessertlöffel liegt oben. (Il cucchiaio da dessert si posiziona in alto.)
Wir können hier ein Weißweinglas oder ein Rotweinglas hinstellen. (Qui possiamo mettere un bicchiere da vino bianco o da vino rosso.)
Zum Schluss kommt das Wasserglas. (Infine si mette il bicchiere dell'acqua.)

1. Wo liegt das erste Messer auf dem Tisch?

(Dove si trova il primo coltello sul tavolo?)

2. Welches Besteck wird nach den Messern gelegt?

(Quale posata viene messa dopo i coltelli?)

3. Wo liegt die Gabel für den Hauptgang?

(Dove si trova la forchetta per il piatto principale?)

4. Welches Glas steht zuletzt auf dem Tisch?

(Quale bicchiere è l'ultimo sul tavolo?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Fabian und Sabrina decken den Tisch für Gäste

Fabian e Sabrina apparecchiano la tavola per gli ospiti
1. Fabian: Hilfst du mir, den Tisch zu decken? (Mi aiuti ad apparecchiare la tavola?)
2. Sabrina: Klar. Wie viele Gäste kommen? (Certo. Quanti ospiti vengono?)
3. Fabian: Wir sind zwölf. Kannst du noch zwei Stühle holen? Hier stehen nur zehn. (Siamo in dodici. Puoi prendere altre due sedie? Qui ce ne sono solo dieci.)
4. Sabrina: Mache ich. Aber haben wir genug Gläser? (Lo faccio. Ma abbiamo abbastanza bicchieri?)
5. Fabian: Gläser sind kein Problem. Ich bin mir aber nicht sicher, ob wir genug Löffel haben. (I bicchieri non sono un problema. Però non sono sicuro che abbiamo abbastanza cucchiai.)
6. Sabrina: Ich fange mit dem Tischdecken an, dann sehen wir weiter. (Inizio ad apparecchiare, poi vediamo.)
7. Fabian: Okay. Löffel, Gläser und Gabeln haben wir genug. Nur Messer haben wir zu wenig. (Ok. Cucchiai, bicchieri e forchette ne abbiamo a sufficienza. Solo i coltelli sono troppo pochi.)
8. Sabrina: Ich kann bei den Nachbarn fragen, ob sie Messer für uns haben. (Posso chiedere ai vicini se hanno dei coltelli da darci.)
9. Fabian: Das wäre super. (Sarebbe fantastico.)
10. Sabrina: Kannst du schauen, dass die Gabeln links und die Löffel rechts vom Teller liegen? (Puoi controllare che le forchette siano a sinistra e i cucchiai a destra del piatto?)

1. Wie viele Personen essen bei Fabian und Sabrina?

(Quante persone mangiano da Fabian e Sabrina?)

2. Welches Besteck haben Fabian und Sabrina zu wenig?

(Quale posata manca in numero sufficiente a Fabian e Sabrina?)