Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

La mattina mi sveglio alle sette per andare al lavoro. (Rano budzę się o siódmej, żeby iść do pracy.)
Dopo che mi alzo, faccio subito la doccia. (Po wstaniu od razu biorę prysznic.)
Di solito mi vesto velocemente perché sono in ritardo. (Zazwyczaj ubieram się szybko, ponieważ się spóźniam.)
Nel weekend facciamo colazione tardi, con molta calma. (W weekendy jemy śniadanie późno, bardzo spokojnie.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Articolo di blog: “La mia giornata in Italia”

Wypełnij luki: sveglio, ceno, caffè, vesto, colazione, dormire, alzo, insalata, lavo, doccia

(Artykuł na blogu: „Mój dzień we Włoszech”)

Ciao! Mi chiamo Laura e vivo a Milano. Dal lunedì al venerdì mi alle sette. Poi mi e faccio la . Dopo mi i denti e mi per andare in ufficio. Faccio una veloce: un e un cornetto. Alle otto e mezza esco di casa e prendo il tram.
La sera torno a casa verso le sette. Prima con il mio compagno: di solito mangiamo pasta o un' . Dopo cena mi rilasso: leggo un libro o guardo una serie. Verso le undici mi preparo per andare a : mi lavo il viso, mi pettino e poi vado a letto. Questa è la mia vita quotidiana in Italia.
Cześć! Mam na imię Laura i mieszkam w Mediolanie. Od poniedziałku do piątku budzę się o siódmej. Potem wstaję i biorę prysznic. Następnie myję zęby i ubieram się, by iść do biura. Jem szybkie śniadanie: kawę i rogalika. O ósmej trzydzieści wychodzę z domu i jadę tramwajem.
Wieczorem wracam do domu około siódmej. Najpierw jem kolację z moim partnerem: zwykle jemy makaron lub sałatkę. Po kolacji relaksuję się: czytam książkę albo oglądam serial. Około jedenastej przygotowuję się do pójścia spać: myję twarz, czeszę się i potem idę do łóżka. Tak wygląda moje codzienne życie we Włoszech.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. La mattina mi sveglio alle sei e mezza. Mi alzo, mi lavo e faccio colazione veloce con un caffè e un cornetto. Poi mi vesto e vado al lavoro in metropolitana.

Cosa fa l’uomo dopo essersi svegliato?

(Co robi mężczyzna po przebudzeniu?)
2. Di solito mi alzo tardi la domenica. Mi faccio una doccia lunga, mi pettino con calma e non faccio colazione. Verso mezzogiorno preparo il pranzo con mio marito.

Come descrive la donna la sua domenica mattina?

(Jak kobieta opisuje swoje niedzielne poranki?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Di solito ___ alle sette per andare al lavoro.

(Zwykle ___ o siódmej, żeby iść do pracy.)

2. Tu ___ presto anche nel fine settimana?

(Tu ___ presto anche nel fine settimana?)

3. Dopo la doccia ___ velocemente perché ho una riunione online.

(Po prysznicu ___ szybko ponieważ mam spotkanie online.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei in ufficio. Un/una collega italiano/a ti chiede: "A che ora inizi a lavorare la mattina?" Rispondi e descrivi la prima parte della tua giornata. (Usa: la vita quotidiana, alzarsi, lavorare)

(Jesteś w biurze. Włoski kolega/koleżanka pyta cię: "A che ora inizi a lavorare la mattina?" Odpowiedz i opisz pierwszą część swojego dnia. (Użyj: la vita quotidiana, alzarsi, lavorare))

Di solito mi    

(Di solito mi ...)

Przykład:

Di solito mi alzo alle sette e alle otto inizio a lavorare.

(Di solito mi alzo alle sette e alle otto inizio a lavorare.)

2. Vivi con un/una coinquilino/a in Italia. La sera parlate delle abitudini dopo il lavoro. Spiega a che ora ceni di solito e cosa fai dopo cena. (Usa: la cena, guardare la TV, leggere)

(Mieszkasz ze współlokatorem/współlokatorką we Włoszech. Wieczorem rozmawiacie o zwyczajach po pracy. Wyjaśnij, o której zwykle jesz kolację i co robisz po kolacji. (Użyj: la cena, guardare la TV, leggere))

Di solito per la    

(Di solito per la ...)

Przykład:

Di solito per la cena mangio verso le otto e dopo guardo un po’ la TV o leggo.

(Di solito per la cena mangio verso le otto e dopo guardo un po' la TV o leggo.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao! Sono Giulia, la tua nuova collega 😊
Questa mattina sono arrivata in ufficio molto presto e ho pensato a te.

A che ora ti svegli di solito?
Io mi sveglio alle 6:30, mi alzo, faccio la doccia e poi faccio colazione con caffè e pane.
Dopo mi vesto e vado in ufficio.

Tu come fai? Hai una routine tranquilla o corri sempre?

Giulia


Ciao! Sono Giulia, la tua nuova collega 😊
Questa mattina sono arrivata in ufficio molto presto e ho pensato a te.

A che ora ti svegli di solito?
Io mi sveglio alle 6:30, mi alzo, faccio la doccia e poi faccio colazione con caffè e pane.
Dopo mi vesto e vado in ufficio.

Tu come fai? Hai una routine tranquilla o corri sempre?

Giulia


Przydatne zwroty:

  1. Di solito mi sveglio alle ...

    (Zazwyczaj budzę się o ...)

  2. La mattina mi alzo e poi mi ...

    (Rano wstaję, a potem ...)

  3. La mia routine è tranquilla / è un po' veloce.

    (Moja rutyna jest spokojna / jest trochę szybka.)

Ciao Giulia,

Di solito mi sveglio alle 7:00. Mi alzo, mi lavo il viso e i denti. Poi faccio colazione con tè e biscotti. Dopo mi vesto e prendo l'autobus per l'ufficio. La mia routine è un po' veloce, ma va bene.

A presto,
[Il tuo nome]

Ciao Giulia,

Zazwyczaj budzę się o 7:00. Wstaję, myję twarz i zęby. Potem jem śniadanie z herbatą i ciasteczkami. Następnie ubieram się i jadę autobusem do biura. Moja rutyna jest trochę szybka, ale w porządku.

Do zobaczenia,
[Twoje imię]