Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.3 - Skąd jesteś?
A1.3 - Skąd jesteś?

A1.3 - Skąd jesteś? - Ćwiczenia

Di dove sei?


Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż odpowiedzi
1.
dove | vieni? | Da
Da dove vieni?
(Skąd pochodzisz?)
2.
Berlino, la | Vengo dalla | capitale. | Germania, da
Vengo dalla Germania, da Berlino, la capitale.
(Pochodzę z Niemiec, z Berlina, stolicy.)
3.
che | sei? | nazionalità | Di
Di che nazionalità sei?
(Jakiej jesteś narodowości?)
4.
e ora | Italia. | vivo in | Sono tedesco
Sono tedesco e ora vivo in Italia.
(Jestem Niemcem i teraz mieszkam we Włoszech.)
5.
una collega dalla | Spagna. | c'è un collega | dalla Norvegia e | Nel mio ufficio
Nel mio ufficio c'è un collega dalla Norvegia e una collega dalla Spagna.
(W moim biurze jest kolega z Norwegii i koleżanka z Hiszpanii.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Da dove vieni? Sei italiano o spagnolo? (Skąd jesteś? Jesteś Włochem czy Hiszpanem?)
Io vengo dalla Germania, ma ora vivo a Milano. (Pochodzę z Niemiec, ale teraz mieszkam w Mediolanie.)
Madrid è la capitale della Spagna. (Madryt jest stolicą Hiszpanii.)
Qual è la tua nazionalità? Sei francese? (Jakiej jesteś narodowości? Jesteś Francuzem?)

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ciao, sono Marco. Sono italiano, di Roma, ma adesso vivo a Milano per lavoro. In ufficio ho una collega spagnola e un collega tedesco.

Che cosa dice Marco di sé?

(Co Marco mówi o sobie?)
2. Buongiorno, mi chiamo Anna. Vengo dalla Polonia e ora abito a Torino. Il mio ragazzo è francese e lavora in una grande azienda.

Da quale paese viene Anna?

(Z jakiego kraju pochodzi Anna?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ciao, da dove vieni? Io ___ dalla Germania.

(Cześć, skąd jesteś? Ja ___ z Niemiec.)

2. Mia moglie viene dalla Spagna e ___ a Milano.

(Moja żona pochodzi z Hiszpanii i ___ w Mediolanie.)

3. Io ___ in Italia, ma vengo dalla Polonia.

(Ja ___ we Włoszech, ale pochodzę z Polski.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (QR: AI+)

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Sei al primo giorno di un corso serale di italiano. Parli con una compagna durante la pausa caffè. Chiedi da dove viene e quale è la sua nazionalità. (Usa: Di dove sei?, Da dove vieni?, nazionalità)

(Jesteś pierwszego dnia wieczorowego kursu języka włoskiego. Rozmawiasz z koleżanką podczas przerwy na kawę. Zapytaj, skąd pochodzi i jakiej jest narodowości. (Użyj: Di dove sei?, Da dove vieni?, nazionalità))

Di dove sei    

(Skąd jesteś ...)

Przykład:

Di dove sei e qual è la tua nazionalità?

(Skąd jesteś i jaka jest twoja narodowość?)

2. Sei a un evento aziendale a Milano. Incontri un collega straniero e ti presenti. Dì dove vivi ora e da quale paese vieni. (Usa: Vivo in ..., Vengo da ..., Italia)

(Jesteś na wydarzeniu firmowym w Mediolanie. Poznajesz zagranicznego kolegę i przedstawiasz się. Powiedz, gdzie teraz mieszkasz i z jakiego kraju pochodzisz. (Użyj: Vivo in ..., Vengo da ..., Italia))

Vivo in    

(Mieszkam w ...)

Przykład:

Vivo in Italia e vengo dalla Germania.

(Mieszkam we Włoszech i pochodzę z Niemiec.)