Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pokaż odpowiedzi
1.
dove | vieni? | Da
Da dove vieni?
(Skąd pochodzisz?)
2.
capitale. | Vengo dalla | Berlino, la | Germania, da
Vengo dalla Germania, da Berlino, la capitale.
(Pochodzę z Niemiec, z Berlina — stolicy.)
3.
sei? | Di | nazionalità | che
Di che nazionalità sei?
(Jakiej jesteś narodowości?)
4.
Italia. | vivo in | e ora | Sono tedesco
Sono tedesco e ora vivo in Italia.
(Jestem Niemcem i teraz mieszkam we Włoszech.)
5.
c'è un collega | Spagna. | Nel mio ufficio | una collega dalla | dalla Norvegia e
Nel mio ufficio c'è un collega dalla Norvegia e una collega dalla Spagna.
(W moim biurze jest kolega z Norwegii i koleżanka z Hiszpanii.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Da dove vieni? Sei italiano o spagnolo? (Skąd pochodzisz? Jesteś Włochem czy Hiszpanem?)
Io vengo dalla Germania, ma ora vivo a Milano. (Pochodzę z Niemiec, ale teraz mieszkam w Mediolanie.)
Madrid è la capitale della Spagna. (Madryt jest stolicą Hiszpanii.)
Qual è la tua nazionalità? Sei francese? (Jakie jest twoje obywatelstwo? Jesteś Francuzem?)

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Ciao, sono Marco. Sono italiano, di Roma, ma adesso vivo a Milano per lavoro. In ufficio ho una collega spagnola e un collega tedesco.

Che cosa dice Marco di sé?

(Co mówi Marco o sobie?)
2. Buongiorno, mi chiamo Anna. Vengo dalla Polonia e ora abito a Torino. Il mio ragazzo è francese e lavora in una grande azienda.

Da quale paese viene Anna?

(Z jakiego kraju pochodzi Anna?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ciao, da dove vieni? Io ___ dalla Germania.

(Cześć, skąd pochodzisz? Ja ___ z Niemiec.)

2. Mia moglie viene dalla Spagna e ___ a Milano.

(Moja żona pochodzi z Hiszpanii i ___ w Mediolanie.)

3. Io ___ in Italia, ma vengo dalla Polonia.

(Ja ___ we Włoszech, ale pochodzę z Polski.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei al primo giorno di un corso serale di italiano. Parli con una compagna durante la pausa caffè. Chiedi da dove viene e quale è la sua nazionalità. (Usa: Di dove sei?, Da dove vieni?, nazionalità)

(Jesteś pierwszego dnia na wieczorowym kursie włoskiego. Rozmawiasz z koleżanką podczas przerwy na kawę. Zapytaj, skąd pochodzi i jaka jest jej narodowość. (Użyj: Di dove sei?, Da dove vieni?, nazionalità))

Di dove sei    

(Di dove sei ...)

Przykład:

Di dove sei e qual è la tua nazionalità?

(Di dove sei e qual è la tua nazionalità?)

2. Sei a un evento aziendale a Milano. Incontri un collega straniero e ti presenti. Dì dove vivi ora e da quale paese vieni. (Usa: Vivo in ..., Vengo da ..., Italia)

(Jesteś na firmowym wydarzeniu w Mediolanie. Spotykasz zagranicznego kolegę i się przedstawiasz. Powiedz, gdzie teraz mieszkasz i z jakiego kraju pochodzisz. (Użyj: Vivo in ..., Vengo da ..., Italia))

Vivo in    

(Vivo in ...)

Przykład:

Vivo in Italia e vengo dalla Germania.

(Vivo in Italia e vengo dalla Germania.)