Zarezerwuj prywatnego nauczyciela
Ćwicz mówienie

1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (12)

La direzione

La direzione Pokaż

Kierunek Pokaż

Il parco

Il parco Pokaż

Park Pokaż

Il centro

Il centro Pokaż

Centrum Pokaż

La piazza

La piazza Pokaż

Plac Pokaż

La rotonda

La rotonda Pokaż

Rondo Pokaż

Dietro

Dietro Pokaż

Z tyłu Pokaż

Vicino

Vicino Pokaż

Blisko Pokaż

Lontano

Lontano Pokaż

Daleko Pokaż

Sempre dritto

Sempre dritto Pokaż

Prosto przed siebie Pokaż

Mi scusi, ... ?

Mi scusi, ... ? Pokaż

Przepraszam, ... ? Pokaż

Trovare

Trovare Pokaż

Znaleźć Pokaż

Ritornare

Ritornare Pokaż

Wrócić Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Cartina del centro di Firenze

Słowa do użycia: Mi, sinistra, dritto, piazza, rotonda, parco, centro, autobus, stazione

(Mapa centrum Florencji)

Benvenuto a Firenze! Questa è una breve guida per arrivare in dalla . Esci dalla stazione e vai sempre per dieci minuti. Alla prima gira a . Dopo la rotonda c’è un grande sulla destra. Vicino al parco trovi una fermata dell’ .

Continua dritto fino alla principale. In piazza c’è l’ufficio informazioni turistiche, di fronte alla chiesa. Qui puoi chiedere: “ scusi, dov’è il Duomo?” oppure “C’è una farmacia vicino a qui?”. Per ritornare alla stazione, vai dritto verso il parco, gira a destra alla rotonda e poi ancora sempre dritto fino all’ingresso della stazione.
Witamy we Florencji! To krótki przewodnik, jak dostać się do centrum ze stacji. Wyjdź ze stacji i idź prosto przez dziesięć minut. Na pierwszym rondzie skręć w lewo. Za rondem po prawej stronie znajduje się duży park. Obok parku jest przystanek autobusowy.

Idź dalej prosto aż do głównego placu. Na placu znajduje się punkt informacji turystycznej, naprzeciwko kościoła. Tutaj możesz zapytać: „Przepraszam, gdzie jest Duomo?” albo „Czy w pobliżu jest apteka?”. Aby wrócić na stację, idź prosto w stronę parku, skręć w prawo na rondzie, a potem znów prosto aż do wejścia na stację.

  1. Da dove parte il percorso per arrivare in centro?

    (Skąd zaczyna się trasa do centrum?)

  2. Che cosa trovi vicino al parco?

    (Co znajduje się obok parku?)

  3. Che cosa chiedi all’ufficio informazioni turistiche se cerchi un edificio famoso?

    (O co pytasz w punkcie informacji turystycznej, jeśli szukasz znanego zabytku?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Mi scusi, per il centro vado sempre dritto o giro? (Przepraszam, jak dojść do centrum? Idę cały czas prosto czy skręcam?)
La piazza principale è vicino alla stazione della metro. (Główny plac jest blisko stacji metra.)
Il parco è dietro la rotonda, sulla destra. (Park jest za rondem, po prawej stronie.)
Non trovo la farmacia, è lontano da qui? (Nie mogę znaleźć apteki, czy to stąd daleko?)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ieri non ___ trovato il museo, allora ___ ritornato in albergo.

(Wczoraj nie ___ trovato il museo, allora ___ ritornato in albergo.)

2. Scusi, sa dove ___ trovato un taxi vicino alla stazione ieri sera?

(Scusi, sa dove ___ trovato un taxi vicino alla stazione ieri sera?)

3. Dopo il lavoro ___ sempre a casa passando dal parco al centro.

(Dopo il lavoro ___ sempre a casa passando dal parco al centro.)

4. Ieri sera ___ ritornati a piedi perché non ___ trovato l'autobus per il centro.

(Ieri sera ___ ritornati a piedi perché non ___ trovato l'autobus per il centro.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei a Roma per lavoro. Devi andare a “la piazza” dove hai un meeting in un ufficio, ma non trovi la strada. Fermi una persona per strada e chiedi indicazioni. (Usa: Mi scusi, la piazza..., dov’è, vicino / lontano)

(Jesteś w Rzymie służbowo. Musisz iść na „piazza”, gdzie masz spotkanie w biurze, ale nie możesz znaleźć drogi. Zatrzymujesz przechodnia i prosisz o wskazówki. (Użyj: Mi scusi, la piazza..., dov'è, vicino / lontano))

Mi scusi, la piazza    

(Mi scusi, la piazza ...)

Przykład:

Mi scusi, la piazza Barberini dov’è? È vicino o è lontano?

(Mi scusi, la piazza Barberini dov'è? È vicino o è lontano?)

2. Un collega viene a trovarti in centro città per una riunione. Ti chiama e chiede: “Dov’è il tuo ufficio?”. Spiega dove si trova “il centro” in modo semplice. (Usa: il centro, vicino a..., sempre dritto)

(Kolega przyjeżdża do centrum na spotkanie. Dzwoni i pyta: „Dov'è il tuo ufficio?”. Wyjaśnij prosto, gdzie znajduje się „il centro”. (Użyj: il centro, vicino a..., sempre dritto))

Il centro è    

(Il centro è ...)

Przykład:

Il centro è vicino alla stazione. Vai sempre dritto e vedi il mio ufficio sulla destra.

(Il centro è vicino alla stazione. Vai sempre dritto e vedi il mio ufficio sulla destra.)

3. Una turista ferma te davanti al tuo palazzo. Ti chiede se c’è “il parco” per correre o fare una passeggiata. Spiega se esiste un parco lì vicino e come arrivare. (Usa: il parco, c’è..., dietro / vicino)

(Turystka zatrzymuje Cię przed twoją kamienicą. Pyta, czy jest „il parco” do biegania lub spaceru. Wyjaśnij, czy w pobliżu jest park i jak tam dojść. (Użyj: il parco, c'è..., dietro / vicino))

Sì, il parco è    

(Sì, il parco è ...)

Przykład:

Sì, il parco è vicino. È dietro la chiesa, vai sempre dritto e poi giri a sinistra.

(Sì, il parco è vicino. È dietro la chiesa: idź zawsze prosto, a potem skręć w lewo.)

4. Sei in macchina aziendale con un collega straniero. Lui guida e tu dai indicazioni per arrivare alla rotonda vicino al cliente. (Usa: la rotonda, sempre dritto, poi a destra / a sinistra)

(Jesteś w firmowym samochodzie z zagranicznym kolegą. On prowadzi, a Ty podajesz wskazówki, jak dojechać do ronda blisko klienta. (Użyj: la rotonda, sempre dritto, poi a destra / a sinistra))

Vai sempre dritto,    

(Vai sempre dritto, ...)

Przykład:

Vai sempre dritto, poi alla rotonda gira a destra. L’ufficio del cliente è lì vicino.

(Vai sempre dritto, poi alla rotonda gira a destra. L'ufficio del cliente è lì vicino.)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby wyjaśnić przyjacielowi, jak dojść z twojego domu do centrum twojego miasta, używając prostych wyrażeń kierunkowych.

Przydatne wyrażenia:

Vai sempre dritto fino a… / Gira a destra a… / È vicino a… / C’è una piazza davanti a…

Esercizio 7: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Chiedere come arrivare a un edificio (Zapytaj, jak dojść do budynku.)
  2. Dai indicazioni agli altri. (Daj wskazówki innym.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

C'è una fermata dell'autobus qui vicino?

Czy w pobliżu jest przystanek autobusowy?

Vai dritto e poi prendi la seconda strada a sinistra.

Idź prosto, a następnie skręć w drugą ulicę w lewo.

La stazione ferroviaria è accanto al parco.

Stacja kolejowa jest obok parku.

Sai dov'è la scuola?

Czy wiesz, gdzie jest szkoła?

Sì, devi solo andare dritto.

Tak, wystarczy iść prosto.

Conosci la strada per la piazza principale?

Czy wiesz, jak dojść do głównego placu?

...