W tej lekcji poznasz podstawowe przysłówki częstotliwości po włosku: sempre (zawsze), spesso (często), mai (nigdy) oraz słownictwo związane ze sportem jak calcio (piłka nożna) i palestra (siłownia). Nauczysz się, jak mówić o swoich nawykach sportowych i częstotliwości ćwiczeń.
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (14) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Sklasyfikuj następujące słowa według dwóch kategorii, przypisując każde słowo do właściwej grupy:
Sport di squadra
Sport individuali
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
L'atletica
Lekkoatletyka
2
Il nuoto
Pływanie
3
Allenarsi
Trenować się
4
La palestra
Siłownia
5
Il pugilato
Boks
Esercizio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Podaj nazwę sportu i powiedz, czy uprawiasz go zespołowo (lub w parze), czy samodzielnie. (Nazwij rodzaj sportu i powiedz, czy uprawiasz go w zespole (lub w parze), czy samodzielnie.)
- Uprawiasz sport? Jak często? (Uprawiasz sport? Jak często?)
- Czy lubisz oglądać sport? (Czy lubisz oglądać sport?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
La pallavolo è uno sport di squadra. Siatkówka to sport zespołowy. |
Il nuoto è uno sport individuale. Pływanie to sport indywidualny. |
Come sport pratico la boxe. Uprawiam boks. |
Mi piace giocare a tennis. Gioco a tennis ogni mercoledì e sabato. Lubię grać w tenisa. Gram w tenisa w każdą środę i sobotę. |
Non mi piace guardare lo sport. Mi stanco. Nie lubię oglądać sportu. Męczy mnie to. |
Mi piace guardare le partite di basket. Lubię oglądać mecze koszykówki. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Io ___ spesso partite di tennis con i miei amici.
(Ja ___ często mecze tenisowe z moimi przyjaciółmi.)2. Lui ___ la partita di calcio ieri sera.
(On ___ wczoraj wieczorem mecz piłki nożnej.)3. Noi ___ quasi mai nel pugilato, ma ci alleniamo molto.
(My ___ prawie nigdy w boksie, ale dużo trenujemy.)4. I ragazzi ___ la partita di pallacanestro ieri pomeriggio.
(Chłopcy ___ mecz koszykówki wczoraj po południu.)Ćwiczenie 8: Trening i Zwycięstwo: dzień ze sportem
Instrukcja:
Tabele czasowników
Allenarsi - Allenarsi
Presente
- io mi alleno
- tu ti alleni
- lui/lei si allena
- noi ci alleniamo
- voi vi allenate
- loro si allenano
Giocare - Giocare
Presente
- io gioco
- tu giochi
- lui/lei gioca
- noi giochiamo
- voi giocate
- loro giocano
Perdere - Perdere
Passato Prossimo
- io ho perso
- tu hai perso
- lui/lei ha perso
- noi abbiamo perso
- voi avete perso
- loro hanno perso
Vincere - Vincere
Presente
- io vinco
- tu vinci
- lui/lei vince
- noi vinciamo
- voi vincete
- loro vincono
Andare - Andare
Presente
- io vado
- tu vai
- lui/lei va
- noi andiamo
- voi andate
- loro vanno
Essere - Essere
Presente
- io sono
- tu sei
- lui/lei è
- noi siamo
- voi siete
- loro sono
Ćwiczenie 9: Gli avverbi di frequenza: sempre, spesso, mai
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Przysłówki częstotliwości: sempre, spesso, mai
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziraramente, sempre, Ogni tanto, mai, spesso, qualche volta, ogni, Di solito
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.40.2 Grammatica
Gli avverbi di frequenza: sempre, spesso, mai
Przysłówki częstotliwości: sempre, spesso, mai
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Perdere przegrać Dzielić się Skopiowano!
Passato prossimo
Włoski | Polski |
---|---|
(io) ho perso/perduto | ja przegrałem/przegrałam |
(tu) hai perso/perduto | ty przegrałeś |
(lui/lei) ha perso/perduto | on/ona przegrał/przegrała |
(noi) abbiamo perso/perduto | my przegraliśmy |
(voi) avete perso/perduto | wy przegraliście/przegrałyście |
(loro) hanno perso/perduto | oni przegrali/przegrali |
Vincere wygrać Dzielić się Skopiowano!
Presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) vinco | ja wygrywam |
(tu) vinci | ty wygrywasz |
(lui/lei) vince | on/ona wygrywa |
(noi) vinciamo | my wygrywamy |
(voi) vincevate/vincete | wy wygrywacie/wy wygrywacie |
(loro) vincono | oni wygrywają |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Sport i ćwiczenia po włosku – Podstawy i słownictwo
Ten lekcja skupia się na wyrażaniu czynności związanych ze sportem, ćwiczeniami oraz opisem częstotliwości wykonywania tych czynności. Poziom jest podstawowy (A1), dzięki czemu materiał jest przystępny dla początkujących uczących się języka włoskiego.
Avverbi di frequenza – przysłówki częstotliwości
Ważnym elementem lekcji są włoskie przysłówki częstotliwości: sempre (zawsze), spesso (często), mai (nigdy). Pozwalają one precyzyjnie opisać, jak często wykonujemy jakąś czynność. Przykładowe zdania to:
- Io faccio sempre esercizio in palestra dopo il lavoro.
- Tu ti alleni spesso o solo qualche volta?
- Non faccio mai pugilato perché preferisco il nuoto.
Sporty indywidualne i zespołowe
Ćwiczenie polega na rozróżnieniu sportów indywidualnych i drużynowych:
- Sporty indywidualne: il ciclismo (kolarstwo), il nuoto (pływanie), il pugilato (boks), il tennis
- Sporty zespołowe: il calcio (piłka nożna), la pallacanestro (koszykówka), l'atletica (lekkoatletyka)
Związki i przykłady użycia
Aby ułatwić naukę, zdania zostały podzielone na dwie części, które należy połączyć, np.:
- Di solito gioco a calcio con gli amici il sabato pomeriggio.
- Spesso faccio esercizio camminando ogni sera nel parco vicino a casa.
Przykłady dialogów o sporcie
Dzięki dialogom można przećwiczyć naturalne rozmowy o uprawianiu sportu, np. pytania o częstotliwość treningów i rodzaje uprawianej aktywności.
Różnice między włoskim a polskim
We włoskim przysłówki częstotliwości często stoją przed czasownikiem (np. sempre faccio), podczas gdy w polskim zwykle występują po czasowniku (np. „zawsze robię”). W języku włoskim bardzo wiele czasowników wymaga zaimków zwrotnych w odniesieniu do czynności dotyczących ciała i nawyków (np. tu ti alleni – „ty się trenujesz”), co jest ważne do opanowania na poziomie A1.
Przydatne słowa i zwroty
- fare esercizio – ćwiczyć, uprawiać gimnastykę
- giocare a calcio/tennis – grać w piłkę nożną/tenis
- allenarsi – trenować się
- di solito – zwykle
- ogni tanto – czasami
- mai – nigdy