Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Il tempo libero | Czas wolny |
| Lo passo con la mia famiglia | Spędzam go z moją rodziną |
| La musica | Muzyka |
| Stare al computer | Siedzenie przy komputerze |
| Visitare | Zwiedzać |
| Viaggiare | Podróżować |
1. Perché oggi molte persone hanno poco tempo libero?
(Dlaczego dziś wiele osób ma mało czasu wolnego?)2. Dove vanno molte persone per incontrare gli amici?
(Gdzie chodzi wiele osób, aby spotkać się z przyjaciółmi?)3. Cosa fanno alcune persone nel tempo libero usando il computer?
(Co robią niektóre osoby w czasie wolnym, używając komputera?)4. Cosa fanno le persone che vivono a Roma nel tempo libero?
(Co robią w czasie wolnym osoby mieszkające w Rzymie?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Nicola e Monica: come trascorrere il fine settimana
| 1. | Nicola: | Finalmente è venerdì! | (W końcu jest piątek!) |
| 2. | Monica: | Sì, ho proprio bisogno di riposare. Hai qualche idea per questo weekend? | (Tak, naprawdę potrzebuję odpocząć. Masz jakiś pomysł na ten weekend?) |
| 3. | Nicola: | Ho sentito che la scuola d'arte in centro offre corsi di fotografia e di disegno. | (Słyszałem, że szkoła artystyczna w centrum oferuje kursy fotografii i rysunku.) |
| 4. | Monica: | Ci informiamo per domenica mattina? Oggi sono stanca per il lavoro. Magari stasera facciamo qualcosa di tranquillo. | (Dowiemy się na niedzielny poranek? Dziś jestem zmęczona pracą. Może wieczorem zrobimy coś spokojnego.) |
| 5. | Nicola: | Che ne dici di leggere o di andare al cinema? | (Co powiesz na czytanie albo pójście do kina?) |
| 6. | Monica: | Andiamo al cinema: è uscito il nuovo film di Sorrentino! | (Idźmy do kina: wyszedł nowy film Sorrentino!) |
| 7. | Nicola: | E domani sera possiamo andare a cena con la tua famiglia; non li vediamo quasi mai. | (A jutro wieczorem możemy iść na kolację z twoją rodziną; prawie ich nie widujemy.) |
| 8. | Monica: | Hai ragione. Domani mattina chiamo mia mamma, così ci organizziamo. | (Masz rację. Jutro rano zadzwonię do mojej mamy, żeby się zorganizować.) |
1. Che cosa fanno Nicola e Monica stasera?
(Co robią Nicola i Monica dziś wieczorem?)2. Quando Monica dice che chiamerà sua mamma?
(Kiedy Monica mówi, że zadzwoni do swojej mamy?)