Zanurz się w podstawy rozmów w restauracji, ucząc się zwrotów takich jak "vorrei" (chciałbym), "il menù" (menu) i "il conto" (rachunek). Opanuj uprzejme składanie zamówień i rezerwacji w pizzerii lub ristorante.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (13)

 Il conto: rachunek (Italian)

Il conto

Pokaż

Rachunek Pokaż

 Il ristorante: Restauracja (Italian)

Il ristorante

Pokaż

Restauracja Pokaż

 La prenotazione: Rezerwacja (Italian)

La prenotazione

Pokaż

Rezerwacja Pokaż

 Il dolce: deser (Italian)

Il dolce

Pokaż

Deser Pokaż

 Il menù: Menu (Italian)

Il menù

Pokaż

Menu Pokaż

 La pizzeria: Pizzeria (Italian)

La pizzeria

Pokaż

Pizzeria Pokaż

 La bevanda: napój (Italian)

La bevanda

Pokaż

Napój Pokaż

 Il vino: Wino (Italian)

Il vino

Pokaż

Wino Pokaż

 Riservare un tavolo: Zarezerwować stolik (Italian)

Riservare un tavolo

Pokaż

Zarezerwować stolik Pokaż

 Buon appetito!: Smacznego! (Italian)

Buon appetito!

Pokaż

Smacznego! Pokaż

 Il conto, per favore!: Rachunek, poproszę! (Italian)

Il conto, per favore!

Pokaż

Rachunek, poproszę! Pokaż

 Possibile: możliwy (Italian)

Possibile

Pokaż

Możliwy Pokaż

 Ordinare (zamawiać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Ordinare

Pokaż

Zamawiać Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
per stasera, | per favore. | Vorrei prenotare | un tavolo
Vorrei prenotare un tavolo per stasera, per favore.
(Chciałbym zarezerwować stolik na dzisiaj wieczór, proszę.)
2.
favore? | per | vedere | menù, | il | Posso
Posso vedere il menù, per favore?
(Czy mogę zobaczyć menu, proszę?)
3.
una pizza | margherita e | una bevanda. | Vorrei ordinare
Vorrei ordinare una pizza margherita e una bevanda.
(Chciałbym zamówić pizzę margheritę i napój.)
4.
può. | quando | conto, | favore, | Il | per
Il conto, per favore, quando può.
(Rachunek, proszę, kiedy będzie można.)
5.
il | dolce? | piace | Ti | appetito! | Buon
Buon appetito! Ti piace il dolce?
(Smacznego! Czy lubisz deser?)
6.
la cena? | avere anche | un po' | di vino | È possibile | per accompagnare
È possibile avere anche un po' di vino per accompagnare la cena?
(Czy można mieć trochę wina do kolacji?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Vorrei ordinare un vino rosso, per favore. (Chciałbym zamówić czerwone wino, proszę.)
Possiamo riservare un tavolo per quattro persone stasera? (Czy możemy zarezerwować stolik dla czterech osób na dzisiejszy wieczór?)
Il conto, per favore, abbiamo finito di mangiare. (Rachunek, proszę, skończyliśmy jeść.)
Nel menù c'è un dolce tradizionale che vuole provare? (W menu jest tradycyjny deser, który chciałby Pan spróbować?)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel słowa na dwie grupy: rzeczy, które znajdziesz w restauracji oraz czynności lub wyrażenia używane w restauracji.

Cose che trovi in un ristorante

Azioni o espressioni al ristorante

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Il dolce


Deser

2

La pizzeria


Pizzeria

3

La prenotazione


Rezerwacja

4

Il conto, per favore!


Rachunek, poproszę!

5

Buon appetito!


Smacznego!

Esercizio 5: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Zamów, co chcesz z menu. (Zamów, co chcesz z menu.)
  2. Odegraj dialog w restauracji. (Odegraj dialog w restauracji.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Posso avere il menu per favore?

Czy mogę prosić o menu?

Vuoi fare un ordine?

Chcesz zamówić?

Voglio un'insalata come antipasto.

Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę.

Voglio i profiteroles per dessert.

Chcę profiterole na deser.

Posso prenotare un tavolo per quattro persone alle 8?

Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00?

Voglio una pizza come piatto principale.

Chciałbym pizzę jako danie główne.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Vorrei ______ una pizza margherita, per favore.

(Chciałbym ______ pizzę margheritę, proszę.)

2. Al ristorante, spesso ______ il menù prima di scegliere.

(W restauracji często ______ o menu zanim wybiorę.)

3. Vorrei ______ un tavolo per due persone alle otto di sera.

(Chciałbym ______ stół dla dwóch osób na godzinę ósma wieczorem.)

4. Dopo cena, ______ sempre a prendere un caffè vicino al ristorante.

(Po obiedzie ______ zawsze na kawę niedaleko restauracji.)

Ćwiczenie 8: Wieczór w restauracji

Instrukcja:

Stasera io e mia moglie (Prenotare - Presente) un tavolo in una pizzeria vicino a casa. Quando arriviamo, il cameriere ci (Portare - Presente) il menù. Io (Volere - Presente condizionale) ordinare una pizza margherita e una bevanda fresca. Mia moglie invece (Ordinare - Presente) un'insalata e il vino rosso. Dopo aver mangiato, (Chiedere - Presente) gentilmente il conto e il cameriere ce (Portare - Presente) il conto. Diciamo "Buon appetito!" a tutti gli altri clienti e usciamo contenti dalla pizzeria.


Dziś wieczorem ja i moja żona rezerwujemy stolik w pizzerii blisko domu. Gdy przychodzimy, kelner przynosi nam menu. Chciałbym zamówić pizzę margheritę i zimny napój. Moja żona natomiast zamawia sałatkę i czerwone wino. Po jedzeniu prosimy uprzejmie o rachunek, a kelner przynosi nam rachunek. Mówimy "Smacznego!" wszystkim innym klientom i wychodzimy zadowoleni z pizzerii.

Tabele czasowników

Prenotare - Rezerwować

Presente

  • io prenoto
  • tu prenoti
  • lui/lei prenota
  • noi prenotiamo
  • voi prenotate
  • loro prenotano

Portare - Przynosić

Presente

  • io porto
  • tu porti
  • lui/lei porta
  • noi portiamo
  • voi portate
  • loro portano

Volere - Chcieć

Presente condizionale

  • io vorrei
  • tu vorresti
  • lui/lei vorrebbe
  • noi vorremmo
  • voi vorreste
  • loro vorrebbero

Ordinare - Zamawiać

Presente

  • io ordino
  • tu ordini
  • lui/lei ordina
  • noi ordiniamo
  • voi ordinate
  • loro ordinano

Chiedere - Prosić

Presente

  • io chiedo
  • tu chiedi
  • lui/lei chiede
  • noi chiediamo
  • voi chiedete
  • loro chiedono

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.39.2 Grammatica

La forma di cortesia: vorrei

Forma grzecznościowa: vorrei


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Ordinare zamawiać

Presente

Włoski Polski
(io) ordino ja zamawiam
(tu) ordini ty zamawiasz
(lui/lei) ordina on/ona zamawia
(noi) ordiniamo my zamawiamy
(voi) ordinate wy zamawiacie
(loro) ordinano oni zamawiają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Zamawianie jedzenia i jedzenie poza domem – lekcja włoskiego A1

W tej lekcji nauczysz się podstawowych zwrotów i słów używanych podczas zamawiania jedzenia oraz rezerwacji stolika w restauracji po włosku. To praktyczne materiały dla początkujących, które pomogą Ci czuć się pewniej w sytuacjach związanych z jedzeniem na mieście.

Forma grzecznościowa „Vorrei”

Jednym z głównych elementów jest użycie grzecznej formy „vorrei”, oznaczającej „chciałbym/chciałabym”. To podstawowa i bardzo uprzejma forma wyrażania życzeń w restauracji, np. „Vorrei prenotare un tavolo per due, per favore” („Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób, proszę”).

Przydatne słowa i wyrażenia

  • il ristorante – restauracja
  • la pizzeria – pizzeria
  • il menù – menu
  • il conto – rachunek
  • la bevanda – napój
  • ordinare – zamawiać
  • la prenotazione – rezerwacja
  • Buon appetito! – smacznego!

Typowe dialogi w restauracji i przez telefon

Materiały zawierają przykłady rozmów, jak rezerwować stolik telefonicznie, zamawiać jedzenie, pytać o menu czy wyrażać uprzejme prośby. Przykładowe rozmowy to:

  • Rezerwacja stolika: "Buongiorno, vorrei prenotare un tavolo per due persone per stasera."
  • Zamawianie jedzenia: "Buonasera, vorrei una pizza margherita, per favore."
  • Pytanie o składniki i menu: "Vorrei sapere se avete piatti senza glutine."

Krótka historia do nauki czasowników

Znajdziesz też prostą opowieść obrazującą użycie czasowników w czasie teraźniejszym, np. prenotiamo (rezerwujemy), porta (przynosi), ordina (zamawia). Pozwala to oswoić się z codziennym słownictwem i formami gramatycznymi.

Różnice między językiem polskim a włoskim w kontekście lekcji

We włoskim bardzo ważna jest forma grzecznościowa „vorrei”, która nie ma dokładnego, osobnego odpowiednika w polskim, ale jest czymś pomiędzy „chciałbym” a „poproszę”. Używa się jej jako uprzejmej prośby przy zamawianiu lub rezerwacji. Natomiast w polskim często wystarczy samo „poproszę” lub konstrukcje z „chciałbym”.

Przydane włoskie zwroty i ich polskie odpowiedniki:

  • Vorrei – chciałbym/chciałabym, poproszę (forma grzecznościowa)
  • Il conto, per favore – rachunek, poproszę
  • Buon appetito! – smacznego!
  • Posso aiutarti? / Posso aiutarla? – mogę pomóc?

Podsumowanie

Ta lekcja pomoże Ci zrozumieć i opanować podstawowe słownictwo i zwroty niezbędne do poruszania się w restauracjach i podczas zamawiania jedzenia po włosku. Skupienie na uprzejmym wyrażaniu życzeń oraz praktyczne dialogi sprawią, że sytuacje kulinarne staną się łatwiejsze i przyjemniejsze.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏