Il video mostra alcuni saluti che si possono usare in contesti formali secondo il bon ton: non si dice "salve" o "salve a tutti", ma "buongiorno" o "buonasera".
Film pokazuje kilka powitań, które można stosować w formalnych kontekstach zgodnie z etykietą: nie mówi się „salve” ani „salve a tutti”, lecz „dzień dobry” lub „dobry wieczór”.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
Salve | Witaj |
Salve a tutti | Witajcie wszyscy |
Non si dice | Nie mówi się |
Si dice | Mówi się |
Buongiorno | Dzień dobry |
Buonasera | Dobry wieczór |
Paolo e Maria si incontrano per la prima volta e si presentano al corso di italiano.
1. | Paolo: | Buongiorno, io sono Paolo. Piacere di conoscerti. | (Dzień dobry, jestem Paolo. Miło cię poznać.) Pokaż |
2. | Maria: | Ciao Paolo, io sono Maria. Come stai? | (Cześć Paolo, jestem Maria. Jak się masz?) Pokaż |
3. | Paolo: | Sto bene, grazie. E tu? | (Mam się dobrze, dziękuję. A ty?) Pokaż |
4. | Maria: | Anch’io sto bene, grazie! | (Ja też mam się dobrze, dziękuję!) Pokaż |
5. | Paolo: | Sei qui per studiare italiano? | (Jesteś tu, żeby uczyć się włoskiego?) Pokaż |
6. | Maria: | Sì, esatto. E tu? | (Tak, dokładnie. A ty?) Pokaż |
7. | Paolo: | Anche io! Allora ci vediamo domani in classe. | (Ja też! W takim razie do zobaczenia jutro na zajęciach.) Pokaż |
8. | Maria: | Perfetto! Buona giornata! | (Świetnie! Miłego dnia!) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Come si chiamano i personaggi?
- Come stanno?
- Come ti chiami?
- Come stai?
Jak się nazywają postacie?
Jak się mają?
Jak masz na imię?
Jak się masz?
Ćwiczenie 2: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Ascolta "Buongiorno a te" di Luciano Pavarotti, uno dei più grandi tenori della storia della lirica. Trova: Buongiorno, me, lei, te, voi.