Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przymiotniki wskazujące: questo, quello

Gli aggettivi dimostrativi: questo, quello


Spiegazione dell'uso degli aggettivi dimostrativi questo e quello.

(Wyjaśnienie użycia przymiotników wskazujących questo i quello.)

Questо vs quello: o co tu chodzi

  • questo = „ten / ta / to” blisko mówiącego (w ręce, na biurku, na ekranie przed Tobą).
  • quello = „tamten / tamta / tamto” dalej (po drugiej stronie pokoju, na drugim końcu sali, „tam”).

Uwaga: w praktyce we włoskim bardzo często wybór to po prostu: to tutaj vs to tam.

Szybki wybór w 2 krokach (samokontrola)

  1. Odległość: blisko → rodzina quest-, daleko → rodzina quel-.
  2. Forma: dopasuj rodzaj i liczbę + sprawdź pierwszą literę rzeczownika (ważne przy quel/quello/quell’ i quei/quegli).

Formy „blisko”: questo / questa / questi / queste

Maschile Femminile
Singolare questo (ten) questa (ta)
Plurale questi (ci) queste (te)
  • To są formy „bezpieczne”: zwykle działają bez komplikacji.
  • Przed samogłoską często spotkasz skrót: quest’ + rzeczownik.
    Quest’amico, quest’idea.

Formy „daleko”: quel / quello / quell’ (liczba pojedyncza)

Tu pojawia się najczęstsze pytanie: dlaczego raz jest „quel”, a raz „quello”?

Kiedy? Forma Przykład
m. sing., rzeczownik zaczyna się od z lub s + spółgłoska lub ps-, gn- quello quello studente, quello zaino, quello psicologo, quello gnomo
m. sing., inne spółgłoski quel quel cane, quel tavolo
m./f. sing., rzeczownik zaczyna się od samogłoski quell’ quell’amico, quell’amica, quell’ufficio
f. sing., rzeczownik zaczyna się od spółgłoski quella quella sedia, quella porta

Myk pamięciowy: quello zachowuje się jak rodzajnik lo (lo studente, lo zaino), a quel jak il (il cane, il tavolo).

Liczba mnoga „daleko”: quei / quegli / quelle

Rodzaj Forma Kiedy? Przykład
m. plurale quei przed „zwykłą” spółgłoską quei cani, quei quadri
m. plurale quegli przed samogłoską, z, s + spółgłoska, gn, ps quegli amici, quegli zii, quegli studenti
f. plurale quelle zawsze quelle sedie, quelle idee

Najczęstsze pułapki (i jak ich uniknąć)

  • „quell’” tylko przed samogłoską: quell tavoloquel tavolo.
  • „quello” nie jest „bardziej eleganckie” – to kwestia fonetyki: quello studente, ale quel medico.
  • „quegli” = mnoga wersja „quello”: quello studentequegli studenti.
  • Jeśli wahasz się, sprawdź start rzeczownika: sp-, st-, sc- + spółgłoska, z-, gn-, ps- → zwykle wybierzesz quello/quegli.

Mini-ściąga: decyzja w 5 sekund

  1. Blisko? → questo/questa/questi/queste (lub quest’ przed samogłoską).
  2. Daleko?
    • m. sing.: quell’ + samogłoska / quello + z, s+spółgł., ps-, gn- / inaczej quel
    • m. plur.: quegli + samogłoska, z, s+spółgł., gn, ps / inaczej quei
    • f.: quella (sing.) / quelle (pl.) / quell’ przed samogłoską

Co masz umieć po tej lekcji (checklista)

  • Wybrać quest- vs quel- na podstawie odległości.
  • Dopasować formę do rodzaju i liczby rzeczownika.
  • Automatycznie rozpoznać sytuacje dla quello/quegli (z-, s+spółgłoska, ps-, gn-, oraz samogłoska w liczbie mnogiej).
  1. Questo wskazuje bliskość, quello wskazuje oddalenie.
  2. "Quello" używa się przed rzeczownikami zaczynającymi się od "s + spółgłoska", "ps-", "gn-", "z-". Quello specchio.
  3. ""Quel"" używa się przed wszystkimi pozostałymi rzeczownikami zaczynającymi się od spółgłoski.
  4. "Quell'" używa się przed słowami zaczynającymi się od samogłoski. Quell'amico / Quell'amica.
  5. Quegli używa się z rzeczownikami zaczynającymi się od samogłoski, z, sp, st, gn, ps. Quegli amici, quegli zii, quegli studenti.
 Maschile (Rodzaj męski)Femminile (Rodzaj żeński)
Singolare (Liczba pojedyncza)Questo (ten)Questa (ta)
Plurale (Liczba mnoga)Questi (ci)Queste (te)
Singolare (Liczba pojedyncza)Quel / Quell' (tamten / tamt')Quella / Quell' (tamta / tamt')
Plurale (Liczba mnoga)Quei / Quegli (tamci / tamci)Quelle (tamte)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. In questa piantina vedi ___ rettangolo grande e quella linea sottile vicino alla porta.

Na tym planie widzisz ___ duży prostokąt i tę cienką linię blisko drzwi.

2. Mi piacciono molto ___ triangoli leggeri sul soffitto, ma non mi piacciono quei quadrati vecchi sulla parete.

Bardzo podobają mi się ___ lekkie trójkąty na suficie, ale nie podobają mi się tamte stare kwadraty na ścianie.

3. Per il logo usiamo ___ cerchio blu sullo schermo, non questo cerchio piccolo sul tavolo.

Do logo używamy ___ niebieskiego koła na ekranie, nie tego małego koła na stole.

4. ___ spazio stretto tra quelle due linee è importante per misurare bene la stanza.

___ wąska przestrzeń między tymi dwiema liniami jest ważna, aby dobrze zmierzyć pomieszczenie.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, zastępując rodzajnik lub rzeczownik odpowiednim przymiotnikiem wskazującym (questo, questa, questi, queste, quel, quello, quell', quella, quei, quegli, quelle) zgodnie z rodzajem, liczbą i wskazaną w nawiasie odległością.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (questo) Vorrei comprare il tavolo. (vicino, maschile singolare)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Vorrei comprare questo tavolo.
    (Chciałbym kupić ten stół.)
  2. Wskazówka Wskazówka (questa) Mi piace molto la lampada. (vicino, femminile singolare)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Mi piace molto questa lampada.
    (Bardzo podoba mi się ta lampa.)
  3. Wskazówka Wskazówka (quegli) Guarda gli armadi nel catalogo. (lontano, maschile plurale, s+consonante)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Guarda quegli armadi nel catalogo.
    (Spójrz na tamte szafy w katalogu.)
  4. Wskazówka Wskazówka (quelle) Ti piacciono le sedie in sala riunioni? (lontano, femminile plurale)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ti piacciono quelle sedie in sala riunioni?
    (Czy podobają ci się tamte krzesła w sali konferencyjnej?)
  5. Wskazówka Wskazówka (quest') L'ingresso è stretto. (vicino, maschile singolare, vocale)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Quest'ingresso è stretto.
    (To wejście jest wąskie.)
  6. Wskazówka Wskazówka (quei) Non mi piacciono i quadri in quell'ufficio. (lontano, maschile plurale)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Non mi piacciono quei quadri in quell'ufficio.
    (Nie podobają mi się tamte obrazy w tamtym biurze.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Opowiedz o dwóch plakatach, wskazując, co jest blisko, a co daleko.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
In ufficio confrontate due poster con forme diverse per una presentazione.
(W biurze porównujecie dwa plakaty o różnych kształtach do prezentacji.)

Omówić
  • Quale forma su questo poster ti piace di più e perché? (Który kształt na tym plakacie podoba ci się najbardziej i dlaczego?)
  • Descrivi le forme su quel poster lontano: sono grandi o piccole? Brevemente. (Opisz kształty na tamtym dalekim plakacie: są duże czy małe? Krótko.)

Przydatne słowa i zwroty
  • Questo quadrato è grande ma leggero. (Ten kwadrat jest duży, ale lekki.)
  • Quella linea è molto lunga e sottile. (Ta linia jest bardzo długa i cienka.)
  • Questi cerchi sono nuovi; quei rettangoli sono vecchi e pesanti. (Te koła są nowe; tamte prostokąty są stare i ciężkie.)

Użyj w rozmowie
  • questo / questa / questi / queste + nome (questo / questa / questi / queste + rzeczownik)
  • quel / quello / quella / quei / quegli / quelle + nome (quel / quello / quella / quei / quegli / quelle + rzeczownik)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 22/04/2026 09:40