Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.12 - Pory roku, miesiące i części roku
A1.12 - Pory roku, miesiące i części roku

A1.12 - Pory roku, miesiące i części roku - Ćwiczenia

Stagioni, mesi e parti dell'anno


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ad agosto vado in ferie al mare. (W sierpniu jadę na wakacje nad morze.)
A gennaio preferisco restare a casa al caldo. (W styczniu wolę zostać w domu w cieple.)
In primavera vado spesso al parco dopo il lavoro. (Wiosną często chodzę do parku po pracy.)
Stiamo per cambiare le date della riunione di luglio. (Zaraz zmienimy terminy lipcowego spotkania.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Email dall'ufficio viaggi: quando andare in Italia

Wypełnij luki: inverno, aprile, dicembre, preferiscono, stagioni, marzo, giugno, estate

(E-mail z biura podróży: kiedy jechać do Włoch)

Gentile cliente,

l'Italia ha quattro : primavera, , autunno e . In primavera, a e , il tempo è mite: non fa molto freddo né molto caldo. È una buona stagione per visitare città come Firenze o Roma. In estate, a , luglio e agosto, fa caldo e c'è molto sole. Molti turisti il mare in questi mesi.

In autunno, soprattutto a settembre e ottobre, le temperature cambiano e il tempo è più fresco. È un periodo tranquillo per viaggiare. In inverno, a , gennaio e febbraio, fa freddo e in montagna c'è spesso neve. Molti italiani vanno a sciare in questo periodo. Lei quale stagione preferisce per il suo prossimo viaggio in Italia?
Szanowny Kliencie,

Włochy mają cztery pory roku: wiosnę, lato, jesień i zimę. Wiosną, w marcu i kwietniu, pogoda jest łagodna: nie jest bardzo zimno ani bardzo gorąco. To dobra pora roku, aby odwiedzić miasta takie jak Florencja lub Rzym. Latem, w czerwcu, lipcu i sierpniu, jest gorąco i jest dużo słońca. Wielu turystów w tych miesiącach woli morze.

Jesienią, zwłaszcza we wrześniu i październiku, temperatury się zmieniają, a pogoda jest chłodniejsza. To spokojny okres na podróżowanie. Zimą, w grudniu, styczniu i lutym, jest zimno, a w górach często jest śnieg. Wielu Włochów jeździ w tym okresie na narty. Którą porę roku woli Pan/Pani na swoją następną podróż do Włoch?

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ciao Anna, è gennaio e qui fa molto freddo. Sto per andare in montagna questo weekend perché c’è molta neve. In estate invece preferisco il mare.

Quando la persona sta per partire?

(Kiedy ta osoba ma zamiar wyjechać?)
2. Buongiorno a tutti. È giugno e stiamo per cambiare l'orario in ufficio per l'estate. Da luglio lavoriamo solo la mattina perché fa molto caldo.

Quale cambiamento avviene in ufficio da luglio?

(Jaka zmiana następuje w biurze od lipca?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. In agosto tu ___ andare al mare perché fa caldo.

(W sierpniu ___ jechać nad morze, ponieważ jest gorąco.)

2. A gennaio noi ___ spesso in montagna per sciare.

(W styczniu ___ często jeździmy w góry, żeby jeździć na nartach.)

3. In primavera ___ per cambiare lavoro e una nuova collega arriva ad aprile.

(Wiosną ___ mam zamiar zmienić pracę, a nowa koleżanka przychodzi w kwietniu.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (SI+)

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Il tuo collega ti chiede: “Quando vai in ferie quest’anno?”. Rispondi e dì in quale mese vai in vacanza. (Usa: il mese, andare in ferie, in + mese)

(Twój kolega pyta: „Kiedy jedziesz na urlop w tym roku?”. Odpowiedz i powiedz, w którym miesiącu jedziesz na wakacje. (Użyj: miesiąc, andare in ferie, in + mese))

Vado in ferie    

(Jadę na urlop ...)

Przykład:

Vado in ferie in agosto.

(Jadę na urlop w sierpniu.)

2. Parli con una collega alla macchinetta del caffè. Lei chiede: “Qual è la tua stagione preferita?”. Rispondi e spiega in poche parole perché. (Usa: preferire, la stagione, perché)

(Rozmawiasz z koleżanką przy automacie do kawy. Ona pyta: „Jaka jest twoja ulubiona pora roku?”. Odpowiedz i wyjaśnij w kilku słowach dlaczego. (Użyj: preferire, pora roku, perché))

Preferisco    

(Wolę ...)

Przykład:

Preferisco l’estate perché fa caldo.

(Wolę lato, ponieważ jest ciepło.)

Ćwiczenie 7: Ćwiczenie pisemne (SI+)

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby opowiedzieć, jaka jest twoja ulubiona pora roku i co lubisz robić w tych miesiącach. (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

La mia stagione preferita è… / In questo periodo mi piace… / Di solito in (mese) vado… / Non mi piace l'inverno/l'estate perché…