Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Orario settimanale di una palestra aziendale
Wypełnij luki: domenica, venerdì, lunedì, sabato, venerdì, mattina, pomeriggio, settimana, weekend, sera, dormo, notte, faccio
(Tygodniowy harmonogram siłowni firmowej)
Nella mia azienda c'è una piccola palestra. È aperta dal al . La apre alle 7 e chiude a mezzogiorno. Il apre alle 14 e chiude alle 19. La e la la palestra è chiusa.
Molti colleghi vanno in palestra in , prima o dopo il lavoro. Io vado il lunedì e il mercoledì pomeriggio. Il mattina non lavoro: fino alle 9 e poi yoga in palestra. Il e la la palestra è chiusa, ma nel faccio una passeggiata al parco con gli amici.W mojej firmie jest mała siłownia. Jest otwarta od poniedziałku do piątku. Rano otwiera się o 7 i zamyka w południe. Po południu otwiera się o 14 i zamyka o 19. Wieczorem i w nocy siłownia jest zamknięta.
Wielu kolegów chodzi na siłownię w tygodniu, przed lub po pracy. Ja chodzę w poniedziałek i w środę po południu. W piątek rano nie pracuję: śpię do 9, a potem robię jogę na siłowni. W sobotę i niedzielę siłownia jest zamknięta, ale w weekend idę na spacer do parku z przyjaciółmi.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Quando ha lezione di italiano la persona che parla?
Cosa fa l’uomo domani pomeriggio?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Il lunedì mattina io ___ colazione in ufficio perché inizio a lavorare presto.
(W poniedziałek rano ___ śniadanie w biurze, ponieważ zaczynam pracę wcześnie.)2. Il venerdì sera noi ___ una riunione veloce prima del weekend.
(W piątek wieczorem ___ szybkie spotkanie przed weekendem.)3. Di solito il sabato mattina io ___ fino alle nove.
(Zazwyczaj w sobotę rano ___ do dziewiątej.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei al lavoro. La tua collega vuole fissare una piccola riunione questa settimana. Lei chiede: «Quando hai tempo per una riunione?». Rispondi e indica il giorno e il momento della giornata. (Usa: il pomeriggio, domani, io sono libero)
(Jesteś w pracy. Twoja koleżanka chce ustalić małe spotkanie w tym tygodniu. Pyta: «Kiedy masz czas na spotkanie?». Odpowiedz i wskaż dzień oraz porę dnia. (Użyj: po południu, jutro, ja jestem wolny))Domani il pomeriggio
(Jutro po południu ...)Przykład:
Domani il pomeriggio sono libero, possiamo fare la riunione alle quindici.
(Jutro po południu jestem wolny, możemy zrobić spotkanie o piętnastej.)2. Parli con un amico italiano del tuo weekend. Lui chiede: «Che cosa fai di solito il sabato?». Rispondi e descrivi con una frase semplice la tua attività tipica. (Usa: il sabato, fare, la mattina)
(Rozmawiasz z włoskim przyjacielem o twoim weekendzie. Pyta: «Co zwykle robisz w sobotę?». Odpowiedz i opisz jednym prostym zdaniem swoją typową aktywność. (Użyj: w sobotę, robić, rano))Il sabato di solito
(W sobotę zwykle ...)Przykład:
Il sabato di solito la mattina faccio la spesa e poi mi riposo.
(W sobotę zwykle rano robię zakupy, a potem odpoczywam.)Ćwiczenie 7: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań, aby opisać swój tydzień: co robisz rano, po południu, wieczorem i w weekend.
Przydatne wyrażenia:
Di solito la mattina… / Il lunedì / martedì / sabato… / Nel pomeriggio / la sera faccio… / Nel weekend mi piace…