Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Il video mostra un breve aggiornamento con le previsioni del tempo per la settimana in arrivo.
Wideo przedstawia krótką aktualizację z prognozą pogody na nadchodzący tydzień.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Le previsioni Prognozy
Il caldo Upał
Fresco Chłodno
I temporali Burze
Il tempo Pogoda
Asciutto Sucho
Il clima Klimat
Trenta-trentadue gradi Trzydzieści–trzydzieści dwa stopnie
Ben ritrovati a questo aggiornamento con le previsioni per la nuova settimana, da Daniele Berlusconi di 3BMeteo. (Witamy ponownie w tej aktualizacji z prognozą na nowy tydzień, Daniele Berlusconi z 3BMeteo.)
Si attenua l'ondata di caldo che ha colpito l'Italia. (Słabnie fala upałów, która dotknęła Włochy.)
Arrivano correnti più fresche dal Nord Atlantico. (Nadchodzą chłodniejsze prądy z północnego Atlantyku.)
Queste correnti porteranno temporali tra lunedì e martedì, soprattutto al Centro-Nord. (Te prądy przyniosą burze między poniedziałkiem a wtorkiem, zwłaszcza w części środkowej i na północy.)
In particolare ci saranno temporali sul Triveneto e su parte dell'Italia centrale. (W szczególności burze wystąpią w Triveneto i w części środkowych Włoch.)
Il Sud sarà un po' ai margini, con tempo più asciutto e un clima ancora leggermente caldo. (Południe pozostanie nieco na uboczu, z bardziej suchą pogodą i klimatem nadal lekko ciepłym.)
Le temperature scenderanno quasi ovunque: subito al Nord e poi, durante la settimana, anche al Sud. (Temperatury spadną prawie wszędzie: najpierw na północy, a potem, w ciągu tygodnia, także na południu.)
I valori massimi scenderanno sotto i trenta-trentadue gradi. (Maksymalne wartości spadną poniżej trzydziestu–trzydziestu dwóch stopni.)
Per il momento è tutto; per più dettagli c'è l'app di 3BMeteo. (Na razie to wszystko; po więcej szczegółów zapraszamy do aplikacji 3BMeteo.)

1. Che cosa succede all'ondata di caldo in Italia?

(Co dzieje się z falą upałów we Włoszech?)

2. Da dove arrivano le correnti più fresche?

(Skąd nadchodzą chłodniejsze prądy?)

3. Quando sono previsti i temporali?

(Kiedy prognozowane są burze?)

4. Com'è il tempo al Sud secondo l'aggiornamento?

(Jaka jest pogoda na południu według aktualizacji?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marco e Lucia sono di Roma e parlano delle previsioni del tempo prima di una trasferta di lavoro a Milano. Nel Nord Italia fa più freddo che nel Centro e nel Sud.

Marco i Lucia są z Rzymu i rozmawiają o prognozie pogody przed wyjazdem służbowym do Mediolanu. W północnych Włoszech jest zimniej niż w centrum i na południu.
1. Marco: Hai tutto pronto per la trasferta a Milano la settimana prossima? (Masz już wszystko przygotowane na wyjazd służbowy do Mediolanu w przyszłym tygodniu?)
2. Lucia: Quasi. Devo solo finire di stampare i documenti per la riunione. (Prawie. Muszę tylko dokończyć drukowanie dokumentów na spotkanie.)
3. Marco: Io invece sto ancora pensando a cosa mettere in valigia. (Ja natomiast wciąż zastanawiam się, co spakować do walizki.)
4. Lucia: Hai visto le previsioni del tempo? Danno pioggia (Widziałeś prognozę pogody? Zapowiadają deszcz.)
5. Marco: Davvero? Qui fa ancora caldo, non sembra autunno. (Naprawdę? Tutaj wciąż jest ciepło, nie czuć jesieni.)
6. Lucia: Eh sì, al Nord fa più freddo e le temperature cambiano all'improvviso. Guarda: lunedì mattina c'è un temporale! (No tak, na północy jest chłodniej, a temperatury nagle się zmieniają. Popatrz: w poniedziałek rano będzie burza!)
7. Marco: Fantastico, proprio quando abbiamo le riunioni importanti! (Fantastycznie, akurat wtedy, kiedy mamy ważne spotkania!)
8. Lucia: Già. Meglio mettere l'ombrello in valigia. (Właśnie. Lepiej spakować parasol do walizki.)
9. Marco: Allora lo metto in valigia, così sono sicuro di non bagnarmi. (W takim razie spakuję go do walizki, żeby mieć pewność, że nie zmoknę.)
10. Lucia: Bene! Anche se, quando ti ricordi l'ombrello, poi non piove mai! (Dobrze! Chociaż kiedy pamiętasz o parasolu, to potem nigdy nie pada!)

1. Che tempo dicono le previsioni per Milano?

(Jaką pogodę zapowiadają prognozy dla Mediolanu?)

2. Perché Marco mette l'ombrello in valigia?

(Dlaczego Marco pakuje parasol do walizki?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Jesteś w Mediolanie w podróży służbowej i musisz zdecydować, jak się ubrać oraz czy wziąć parasol na dziś wieczór.

Zadanie: Apri il link e trova le informazioni richieste.

(Otwórz link i znajdź wymagane informacje.)

URL: Il meteo a Milano

Il meteo a Milano (oggi)

  • Nel pomeriggio il cielo è sereno o poco nuvoloso.
  • In serata è previsto un peggioramento e arriva la pioggia: può piovere verso le 22:00–23:00.
  • La temperatura massima oggi è circa 13°C.
  • La temperatura minima è circa 3°C.
  • I venti sono deboli e provengono da nord-est.
  • Queste sono le principali previsioni per Milano.

Use in your answer: Milano / sereno / nuvoloso / pioggia / previsioni / temperatura massima