Poznaj wyrażenia do mówienia o czasie w języku włoskim, takie jak "che ora è?" czy "alle sette e mezza" oraz określenia pór dnia: "del mattino", "del pomeriggio". Nauczysz się precyzyjnego podawania godzin, np. "in punto", "un quarto" i "meno un quarto".

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (17)

 L'orologio: zegar (Italian)

L'orologio

Pokaż

Zegar Pokaż

 In punto: punktualnie (Italian)

In punto

Pokaż

Punktualnie Pokaż

 E mezza: I pół (Italian)

E mezza

Pokaż

I pół Pokaż

 E un quarto: kwadrans po (Italian)

E un quarto

Pokaż

Kwadrans po Pokaż

 Meno un quarto: za piętnaście (Italian)

Meno un quarto

Pokaż

Za piętnaście Pokaż

 Mezzogiorno: południe (Italian)

Mezzogiorno

Pokaż

Południe Pokaż

 Mezzanotte: północ (Italian)

Mezzanotte

Pokaż

Północ Pokaż

 È l’una: Jest pierwsza (Italian)

È l’una

Pokaż

Jest pierwsza Pokaż

 Il minuto: minuta (Italian)

Il minuto

Pokaż

Minuta Pokaż

 L'ora: Godzina (Italian)

L'ora

Pokaż

Godzina Pokaż

 Il tempo: Czas (Italian)

Il tempo

Pokaż

Czas Pokaż

 Del mattino: rano (Italian)

Del mattino

Pokaż

Rano Pokaż

 Del pomeriggio: po południu (Italian)

Del pomeriggio

Pokaż

Po południu Pokaż

 Di notte: w nocy (Italian)

Di notte

Pokaż

W nocy Pokaż

 Arrivare (przyjeżdżać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Arrivare

Pokaż

Przyjeżdżać Pokaż

 Conoscere (znać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Conoscere

Pokaż

Znać Pokaż

 Ritardare (opóźniać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Ritardare

Pokaż

Opóźniać Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
che | ora | arriva | il | treno? | A
A che ora arriva il treno?
(O której godzinie przyjeżdża pociąg?)
2.
mezza del | mattino. | sette e | Sono le
Sono le sette e mezza del mattino.
(Jest wpół do ósmej rano.)
3.
del pomeriggio. | L'appuntamento è | alle tre | in punto
L'appuntamento è alle tre in punto del pomeriggio.
(Spotkanie jest punktualnie o trzeciej po południu.)
4.
è? È | l'una meno | un quarto. | Che ora
Che ora è? È l'una meno un quarto.
(Która godzina? Jest za kwadrans pierwsza.)
5.
guardare l'ora | orologio. | sul mio | Mi piace
Mi piace guardare l'ora sul mio orologio.
(Lubię sprawdzać godzinę na moim zegarku.)
6.
un quarto. | quattro e | finisce alle | La scuola
La scuola finisce alle quattro e un quarto.
(Szkoła kończy się kwadrans po czwartej.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Che ore sono del mattino? (Która jest rano?)
Sono le due e mezza. (Jest wpół do trzeciej.)
L'appuntamento è alle sette in punto. (Spotkanie jest punktualnie o siódmej.)
Arrivo a casa alle undici meno un quarto di notte. (Wracam do domu za piętnaście dwunasta w nocy.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel wymienione słowa na dwie grupy: te, które wskazują na ogólne momenty dnia i te, które wskazują na dokładne godziny na zegarze.

Momenti generali della giornata

Orari precisi sull'orologio

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Mezzogiorno


Południe

2

E un quarto


Kwadrans po

3

E mezza


I pół

4

Mezzanotte


Północ

5

L'ora


Godzina

Esercizio 5: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Która godzina jest na zdjęciach? (Która godzina jest na zdjęciach?)
  2. Która godzina? (Która jest teraz godzina?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Sono le tre e mezza.

Jest w pół do czwartej.

Sono le quattro del pomeriggio.

Jest czwarta po południu.

Sono le undici e quarantacinque.

Za piętnaście dwunasta.

Sono le cinque e dieci.

Jest dziesięć po piątej.

Sono le dieci e un quarto di mattina.

Jest kwadrans po dziesiątej rano.

È l'una di notte.

Jest pierwsza w nocy.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. A che ora ___ il treno questa mattina?

(O której godzinie ___ pociąg dzisiaj rano?)

2. Il treno ___ alle sette e mezza del mattino in punto.

(Pociąg ___ punktualnie o wpół do ósmej rano.)

3. Tu ___ bene la città di Milano?

(Ty ___ dobrze miasto Mediolan?)

4. Sì, io ___ alcuni posti interessanti da visitare in centro.

(Tak, ja ___ kilka interesujących miejsc do odwiedzenia w centrum.)

Ćwiczenie 8: Podawanie czasu w pracy i w domu

Instrukcja:

Marco (Conoscere - Presente) molto bene l'orologio. Ogni mattina, lui (Arrivare - Presente) al lavoro alle otto in punto. Oggi, però, noi (Arrivare - Presente) un po' più tardi, verso le nove e un quarto. Quando io (Conoscere - Presente) l'ora giusta, dico sempre: "È l’una e mezza del pomeriggio". Tu (Conoscere - Presente) l'importanza del tempo per la famiglia. Spesso, loro (Arrivare - Presente) a casa dopo il lavoro e cenano insieme. A volte, però, Marco (Ritardare - Presente) perché il traffico è intenso. L'orologio (Segnare - Presente) sempre l’ora precisa, e noi (Conoscere - Presente) bene come esprimerla in italiano.


Marco zna (Conoscere - Presente) bardzo dobrze zegar. Każdego ranka on przychodzi (Arrivare - Presente) do pracy punktualnie o ósmej. Dzisiaj jednak my przychodzimy (Arrivare - Presente) trochę później, około dziewiątej piętnaście. Kiedy ja znam (Conoscere - Presente) właściwą godzinę, zawsze mówię: „Jest wpół do drugiej po południu”. Ty znasz (Conoscere - Presente) znaczenie czasu dla rodziny. Często oni przychodzą (Arrivare - Presente) do domu po pracy i razem jedzą kolację. Czasami jednak Marco się spóźnia (Ritardare - Presente), ponieważ ruch jest intensywny. Zegar wskazuje (Segnare - Presente) zawsze dokładną godzinę, a my znamy (Conoscere - Presente) dobrze, jak ją wyrazić po włosku.

Tabele czasowników

Conoscere - Conoscere

Presente

  • io conosco
  • tu conosci
  • lui/lei conosce
  • noi conosciamo
  • voi conoscete
  • loro conoscono

Arrivare - Arrivare

Presente

  • io arrivo
  • tu arrivi
  • lui/lei arriva
  • noi arriviamo
  • voi arrivate
  • loro arrivano

Ritardare - Ritardare

Presente

  • io ritardo
  • tu ritardi
  • lui/lei ritarda
  • noi ritardiamo
  • voi ritardate
  • loro ritardano

Segnare - Segnare

Presente

  • io segno
  • tu segni
  • lui/lei segna
  • noi segnamo
  • voi segnate
  • loro segnano

Ćwiczenie 9: Come dire l'ora?

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Jak powiedzieć godzinę?

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

quattro e un quarto, mezzogiorno, otto, quindici e mezza, mezzanotte, sette e mezza, l’una, due

1. 1:00 AM:
Che ora è? È ... del mattino.
(Która jest godzina? Jest pierwsza w nocy.)
2. 12:00 AM:
È ....
(Jest północ.)
3. 4:15 PM:
L’appuntamento è alle ... del pomeriggio.
(Spotkanie jest o czwartej piętnaście po południu.)
4. 7:30 AM:
Vengo alle ....
(Przyjdę o wpół do ósmej.)
5. 2:00 PM:
Sono le ... del pomeriggio.
(Jest druga po południu.)
6. 8:00 AM:
La lezione inizia alle ... in punto.
(Lekcja zaczyna się punktualnie o ósmej.)
7. 3:30 PM:
Arrivo alle ....
(Przyjeżdżam o pół czwartej.)
8. 12:00 PM:
È ....
(Jest południe.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.13.2 Grammatica

Come dire l'ora?

Jak powiedzieć godzinę?


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Conoscere znać

Presente

Włoski Polski
(io) conosco ja znam
(tu) conosci ty znasz
(lui/lei) conosce On/ona zna
(noi) conosciamo my znamy
(voi) conoscete wy znacie
(loro) conoscono oni znają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Arrivare przyjeżdżać

Presente

Włoski Polski
(io) arrivo ja przyjeżdżam
(tu) arrivi ty przyjeżdżasz
(lui/lei) arriva on/ona przyjeżdża
(noi) arriviamo my przyjeżdżamy
(voi) arrivate wy przyjeżdżacie
(loro) arrivano oni przyjeżdżają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Lekcja: Mówienie o godzinie i odczytywanie zegara

W tej lekcji nauczysz się, jak poprawnie mówić o czasie po włosku oraz jak czytać godziny na zegarze, zarówno w mowie potocznej, jak i w sytuacjach formalnych.

Co obejmuje lekcja?

  • Podstawowe wyrażenia związane z godziną, takie jak: Che ore sono?, È l'una meno un quarto, alle tre in punto.
  • Wyrażenia określające momenty dnia: del mattino (rano), del pomeriggio (po południu), di notte (w nocy), mezzanotte (północ), mezzogiorno (południe).
  • Godziny precyzyjne podawane na zegarze: l’una (pierwsza godzina), due (druga), sette e mezza (siódma trzydzieści), e un quarto (kwadrans po).
  • Typowe zwroty używane w dialogach, np. w biurze, w barze, na spotkaniu, które pomagają ćwiczyć formy czasowników i wyrażenia z godzinami.
  • Proste koniugacje czasowników związanych z mówieniem o czasie, m.in. arrivare (przybywać), conoscere (znać), ritardare (spóźniać się) czy segnare (pokazywać godzinę).

Podstawowe słownictwo, które warto znać:

  • Che ore sono? – Która jest godzina?
  • Sono le due e mezza – Jest druga trzydzieści.
  • Alle sette in punto – Dokładnie o siódmej.
  • Le otto meno un quarto – Kwadrans przed ósmą.
  • Del mattino/del pomeriggio/di notte – Rano/po południu/w nocy (obejmują część dnia, a nie konkretną godzinę).

Różnice między polskim a włoskim w mówieniu o czasie

W języku włoskim często używa się wyrażeń takich jak in punto (dokładnie, punktualnie) czy konstrukcji z meno un quarto (kwadrans do), które w polskim są zastępowane odpowiednio przez „dokładnie” lub „za kwadrans”. Włoski precyzuje też pory dnia - del mattino, del pomeriggio, di notte - co pomaga uniknąć nieporozumień, np. „Jest trzecia rano” vs. „Jest trzecia po południu”.

Przydatne zwroty:

  • Che ore sono? – Która jest godzina?
  • Sono le sette e mezza – Jest siódma trzydzieści.
  • L'appuntamento è alle tre in punto – Spotkanie jest dokładnie o trzeciej.
  • Alle quattro e un quarto – O czwartej piętnaście.

Warto zwrócić uwagę, że we włoskim określanie czasów z użyciem „meno un quarto” jest popularne i naturalne, podczas gdy w polskim równie naturalne jest powiedzenie „za kwadrans”.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏