Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Il mio collega è molto simpatico e sempre disponibile. (Mój kolega jest bardzo miły i zawsze pomocny.)
La nuova responsabile sembra molto intelligente e organizzata. (Nowa przełożona wydaje się bardzo inteligentna i dobrze zorganizowana.)
In ufficio Marco è il più timido del gruppo. (W biurze Marco jest najbardziej nieśmiały w grupie.)
I miei vicini sono molto amichevoli con tutti. (Moi sąsiedzi są bardzo przyjaźni dla wszystkich.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Annuncio interno: nuovo collega in ufficio

Wypełnij luki: il più, il più, sembra, stressata, socievole, bugiardo, simpatico, pigro, amichevole

(Ogłoszenie wewnętrzne: nowy kolega w biurze)

Da lunedì abbiamo un nuovo collega in ufficio: si chiama Luca Bianchi. Nella mail di presentazione il direttore scrive che Luca è molto e . A una prima impressione anche una persona calma, non troppo . È giovane del nostro team.

Luca lavora nel reparto marketing. È con tutti e oggi offre il caffè ai nuovi colleghi. Secondo il direttore, Luca è organizzato del gruppo e non è . Non è : è sempre sincero quando parla con i clienti. Per lui è importante avere un buon rapporto con le persone al lavoro.
Od poniedziałku mamy nowego kolegę w biurze: nazywa się Luca Bianchi. W mailu przedstawiającym go kierownik pisze, że Luca jest bardzo miły i towarzyski. Na pierwsze wrażenie wydaje się też osobą spokojną, niezbyt zestresowaną. Jest najmłodszy w naszym zespole.

Luca pracuje w dziale marketingu. Jest przyjazny dla wszystkich i dziś częstuje nowych kolegów kawą. Według kierownika Luca jest najbardziej zorganizowany w grupie i nie jest leniwy. Nie jest kłamcą: zawsze mówi szczerze, gdy rozmawia z klientami. Dla niego ważne jest utrzymywanie dobrych relacji z ludźmi w pracy.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Al lavoro Marco è il più socievole dell'ufficio. Parla con tutti, è molto amichevole e sembra sempre contento.

Che tipo di collega è Marco?

(Jakim kolegą jest Marco?)
2. Per il nuovo progetto scegliamo Laura perché è la più intelligente del gruppo. È anche molto seria e non è pigra.

Perché scegliamo Laura per il progetto?

(Dlaczego wybieramy Laurę do projektu?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ieri, al corso di italiano, ___ ___ la collega più simpatica del mio ufficio.

(Wczoraj, na kursie włoskiego, ___ ___ najsympatyczniejszą koleżankę z mojego biura.)

2. Quando Marco ___ ___ il nuovo capo, gli ___ ___ molto timido ma anche intelligente.

(Kiedy Marco ___ ___ nowego szefa, ___ ___ wydawał się bardzo nieśmiały, ale też inteligentny.)

3. Ieri in ufficio ___ ___ la cliente più stressata della settimana.

(Wczoraj w biurze ___ ___ najbardziej zestresowaną klientkę tygodnia.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei al lavoro in Italia. Un collega nuovo arriva nel tuo ufficio. Il tuo manager ti chiede: “Com’è il nuovo collega?”. Rispondi con una frase semplice e descrivi il suo carattere. (Usa: simpatico, molto, al lavoro)

(Jesteś w pracy we Włoszech. Nowy kolega przychodzi do twojego biura. Twój menedżer pyta: „Com’è il nuovo collega?”. Odpowiedz prostym zdaniem i opisz jego charakter. (Użyj: simpatico, molto, al lavoro))

Il nuovo collega è    

(Il nuovo collega è ...)

Przykład:

Il nuovo collega è molto simpatico al lavoro.

(Il nuovo collega è molto simpatico al lavoro.)

2. Sei a cena con amici italiani. Parlate di un vicino che parla sempre con tutti. Un’amica ti chiede: “Com’è il vicino?”. Rispondi con una frase semplice e descrivi il suo carattere. (Usa: socievole, molto, sempre)

(Jesteś na kolacji z włoskimi przyjaciółmi. Rozmawiacie o sąsiedzie, który zawsze rozmawia ze wszystkimi. Przyjaciółka pyta: „Com’è il vicino?”. Odpowiedz prostym zdaniem i opisz jego charakter. (Użyj: socievole, molto, sempre))

Il vicino è    

(Il vicino è ...)

Przykład:

Il vicino è molto socievole, parla sempre con tutti.

(Il vicino è molto socievole, parla sempre con tutti.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Marco: Ciao! 😊 Come stai?

Primo giorno di lavoro finito! 😅

Hai incontrato alcuni colleghi oggi?

Ti sono sembrati simpatici e amichevoli?

Secondo te, chi è il più socievole del nostro ufficio? E chi è il meno timido?

Sono curioso, dimmi cosa pensi! 😉


Marco: Cześć! 😊 Jak się masz?

Pierwszy dzień w pracy za nami! 😅

Spotkałeś dzisiaj kilku kolegów?

Wydawali się sympatyczni i przyjaźni?

Jak myślisz, kto jest najbardziej towarzyski w naszym biurze? A kto jest mniej nieśmiały?

Ciekaw jestem, powiedz, co myślisz! 😉


Przydatne zwroty:

  1. Secondo me il più socievole è…

    (Moim zdaniem najbardziej towarzyski jest…)

  2. Mi sembra una persona…

    (Wydaje mi się, że to osoba…)

  3. Per me il meno timido è…

    (Dla mnie najmniej nieśmiały jest…)

Ciao Marco, tutto bene, grazie.

Oggi ho incontrato diversi colleghi. Mi sono sembrati tutti simpatici e amichevoli.

Per me la più socievole è Anna: parla con tutti ed è molto gentile. Il meno timido è Paolo: fa molte domande ed è sempre allegro.

Anche tu mi sei sembrato simpatico e disponibile ad aiutarmi.

Cześć Marco, wszystko w porządku, dziękuję.

Dzisiaj spotkałem kilku kolegów. Wydawali mi się wszyscy sympatyczni i przyjaźni.

Dla mnie najbardziej towarzyska jest Anna: rozmawia ze wszystkimi i jest bardzo miła. Najmniej nieśmiały jest Paweł: zadaje dużo pytań i jest zawsze wesoły.

Ty również wydałeś mi się sympatyczny i pomocny.