A1.45: Muzyka i sztuka

Musica e arte

Poznaj włoskie słownictwo związane z muzyką i sztuką oraz naucz się używać zdania podrzędnego z "dire che" na przykładach takich jak "Maria dice che va al museo" czy "Luca dice che suona la chitarra".

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

A1.45.1 Racconto breve

Gli Uffizi

Galeria Uffizi


Słownictwo (13)

 Il museo: Muzeum (Italian)

Il museo

Pokaż

Muzeum Pokaż

 L'esibizione: Wystawa (Italian)

L'esibizione

Pokaż

Wystawa Pokaż

 L'arte: sztuka (Italian)

L'arte

Pokaż

Sztuka Pokaż

 La radio: Radio (Italian)

La radio

Pokaż

Radio Pokaż

 Il pianoforte: Fortepian (Italian)

Il pianoforte

Pokaż

Fortepian Pokaż

 La chitarra: gitara (Italian)

La chitarra

Pokaż

Gitara Pokaż

 Il cantante: Śpiewak (Italian)

Il cantante

Pokaż

Śpiewak Pokaż

 Il musicista: muzyk (Italian)

Il musicista

Pokaż

Muzyk Pokaż

 L'opera d'arte: dzieło sztuki (Italian)

L'opera d'arte

Pokaż

Dzieło sztuki Pokaż

 il dipinto: obraz (Italian)

Il dipinto

Pokaż

Obraz Pokaż

 Cantare una canzone: Śpiewać piosenkę (Italian)

Cantare una canzone

Pokaż

Śpiewać piosenkę Pokaż

 Suonare uno strumento: grać na instrumencie (Italian)

Suonare uno strumento

Pokaż

Grać na instrumencie Pokaż

 Dipingere (malować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Dipingere

Pokaż

Malować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
che va | al museo | oggi. | Maria dice
Maria dice che va al museo oggi.
(Maria mówi, że idzie dziś do muzeum.)
2.
la chitarra | Luca dice | che suona | concerto. | in un
Luca dice che suona la chitarra in un concerto.
(Luca mówi, że gra na gitarze na koncercie.)
3.
che la | molto interessante. | Anna dice | mostra è
Anna dice che la mostra è molto interessante.
(Anna mówi, że wystawa jest bardzo interesująca.)
4.
che l'esibizione | è alle | Giovanni dice | 20. | di musica
Giovanni dice che l'esibizione di musica è alle 20.
(Giovanni mówi, że koncert muzyczny jest o 20.)
5.
una canzone | italiana. | che canta | Francesca dice
Francesca dice che canta una canzone italiana.
(Francesca mówi, że śpiewa włoską piosenkę.)
6.
che l'opera | moderna. | Paolo dice | d'arte è | bella e
Paolo dice che l'opera d'arte è bella e moderna.
(Paolo mówi, że dzieło sztuki jest piękne i nowoczesne.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Dicono che il concerto inizia alle otto di sera. (Mówią, że koncert zaczyna się o ósmej wieczorem.)
Maria dice che suona il pianoforte ogni domenica in chiesa. (Maria mówi, że gra na pianinie w każdą niedzielę w kościele.)
Luca dice che la mostra è molto interessante quest'anno. (Łukasz mówi, że wystawa jest bardzo interesująca w tym roku.)
Secondo la guida, il museo chiude alle sei di sera. (Według przewodnika muzeum zamykają o szóstej wieczorem.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel następujące słowa na dwie kategorie: słowa związane z muzyką oraz słowa związane ze sztuką wizualną.

Musica

Arte visiva

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Suonare uno strumento


Grać na instrumencie

2

L'esibizione


Wystawa

3

La chitarra


Gitara

4

La radio


Radio

5

Il pianoforte


Fortepian

Esercizio 5: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Opisz czynności przedstawione na obrazkach. (Opisz czynności na zdjęciach.)
  2. Opowiedz o swojej ulubionej sztuce i muzyce. (Opowiedz o swojej ulubionej sztuce i muzyce.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ci sono due ragazzi che guardano la televisione.

Dwóch chłopców ogląda telewizję.

Puoi vedere un artista che lavora a un progetto artistico.

Możesz zobaczyć artystę pracującego nad projektem artystycznym.

Mi piace la mostra di Picasso.

Podoba mi się wystawa Picassa.

A che ora inizia il concerto?

O której godzinie zaczyna się koncert?

Vado a una mostra di arte moderna.

Idę na wystawę sztuki nowoczesnej.

Mi piace il rock, ma mi godo anche un concerto jazz.

Lubię rock, ale także cieszę się koncertem jazzowym.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Luca dice che ____ al museo domani.

(Luca mówi, że ____ do muzeum jutro.)

2. Maria dice che ____ molto bene il pianoforte.

(Maria mówi, że ____ bardzo dobrze na pianinie.)

3. Giovanni dice che il concerto ____ alle otto.

(Giovanni mówi, że koncert ____ o ósmej.)

4. Lucia dice che la mostra ____ chiusa oggi.

(Lucia mówi, że wystawa ____ dziś zamknięta.)

Ćwiczenie 8: Idziemy do muzeum i na koncert

Instrukcja:

Ieri io (Andare - Passato prossimo) al museo con mia moglie. Lei (Dire - Presente) che l'esibizione (Essere - Presente) interessante. Poi, noi (Incontrare - Passato prossimo) un amico che (Suonare - Presente) la chitarra in una band famosa. Lui (Dire - Presente) che il concerto (Essere - Presente) stasera in piazza. Dopo, io (Comprare - Passato prossimo) i biglietti per il concerto e tutti (Andare - Passato prossimo) insieme. È stata una bella serata di arte e musica.


Wczoraj poszedłem do muzeum z moją żoną. Ona mówi , że wystawa jest interesująca. Potem spotkaliśmy przyjaciela, który gra na gitarze w znanym zespole. On mówi , że koncert jest dziś wieczorem na placu. Później kupiłem bilety na koncert i wszyscy poszliśmy razem. To był piękny wieczór pełen sztuki i muzyki.

Tabele czasowników

Andare - Iść

Passato prossimo

  • io sono andato
  • tu sei andato
  • lui/lei è andato/a
  • noi siamo andati
  • voi siete andati
  • loro sono andati

Dire - Mówić

Presente

  • io dico
  • tu dici
  • lui/lei dice
  • noi diciamo
  • voi dite
  • loro dicono

Incontrare - Spotkać

Passato prossimo

  • io ho incontrato
  • tu hai incontrato
  • lui/lei ha incontrato
  • noi abbiamo incontrato
  • voi avete incontrato
  • loro hanno incontrato

Suonare - Grać

Presente

  • io suono
  • tu suoni
  • lui/lei suona
  • noi suoniamo
  • voi suonate
  • loro suonano

Essere - Być

Presente

  • io sono
  • tu sei
  • lui/lei è
  • noi siamo
  • voi siete
  • loro sono

Comprare - Kupić

Passato prossimo

  • io ho comprato
  • tu hai comprato
  • lui/lei ha comprato
  • noi abbiamo comprato
  • voi avete comprato
  • loro hanno comprato

Ćwiczenie 9: Il discorso indiretto: “dire che”

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Mowa zależna: “dire che”

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

dice che l'opera, dice che suona il pianoforte, dice che suona, dicono che il concerto, dice che cantare, dice che la mostra, dice che va, dice che il museo

1. Loro: "Il concerto è domani":
Loro ... è domani.
(Oni mówią, że koncert jest jutro.)
2. Lei: "L'opera d'arte è nuova":
Lei ... d'arte è nuova.
(Ona mówi, że dzieło sztuki jest nowe.)
3. Marco: "Suono il pianoforte ogni giorno":
Marco ... ogni giorno.
(Marco mówi, że codziennie gra na pianinie.)
4. L'insegnante: "Cantare è divertente":
L'insegnante ... è divertente.
(Nauczyciel mówi, że śpiewanie jest zabawne.)
5. Il musicista: "Suono la chitarra":
Il musicista ... la chitarra.
(Muzyk mówi, że gra na gitarze.)
6. Luca: "La mostra è interessante":
Luca ... è interessante.
(Luca mówi, że wystawa jest interesująca.)
7. Lui: "Il museo è aperto":
Lui ... è aperto.
(On mówi, że muzeum jest otwarte.)
8. L'attrice: "Vado al museo spesso":
L'attrice ... al museo spesso.
(Aktorka mówi, że często chodzi do muzeum.)

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Muzyka i sztuka – wprowadzenie do lekcji

W tej lekcji poznasz podstawowe słownictwo związane z muzyką i sztuką wizualną oraz nauczysz się, jak używać discorso indiretto (mowa zależna), zwłaszcza z wyrażeniem „dire che” („mówić, że”). Lekcja przeznaczona jest dla poziomu A1, więc materiał jest prosty i przyjazny dla początkujących.

Temat lekcji i cele

Tematem przewodnim są miejsca oraz wydarzenia związane z kulturą: muzeum, wystawa, koncert. Nauczysz się, jak opowiadać o tym, co ktoś powiedział, używając mowy zależnej po włosku, na przykład:

Maria dice che va al museo oggi.

(Maria mówi, że idzie dziś do muzeum.)

Słownictwo związane z muzyką i sztuką

  • Musica (Muzyka): il cantante (śpiewak), il pianoforte (fortepian), la chitarra (gitara), il musicista (muzyk), suonare uno strumento (grać na instrumencie)
  • Arte visiva (Sztuka wizualna): il museo (muzeum), l'esibizione (wystawa), il dipinto (obraz)

Podstawy gramatyczne – mowa zależna z „dire che”

„Dire che” jest używane do przekazywania czyichś słów w sposób pośredni, np.:

  • Giovanni dice che l'esibizione è alle 20. (Giovanni mówi, że wystawa jest o 20.)
  • Francesca dice che canta una canzone italiana. (Francesca mówi, że śpiewa włoską piosenkę.)

Przykładowy mini-dialog i opowiadanie

Ieri io sono andato al museo con mia moglie. Lei dice che l'esibizione è interessante. Poi, noi abbiamo incontrato un amico che suona la chitarra in una band famosa. Lui dice che il concerto è stasera in piazza. Dopo, io ho comprato i biglietti per il concerto e tutti siamo andati insieme. È stata una bella serata di arte e musica.

Porównanie z językiem polskim

W języku włoskim mowa zależna często wymaga zachowania czasu teraźniejszego w zdaniu podrzędnym po czasowniku „dire” w czasie teraźniejszym. W języku polskim używamy zazwyczaj trybu oznajmującego i zmieniamy formę czasownika na odpowiednią w czasie przeszłym lub teraźniejszym, np. „Maria mówi, że idzie do muzeum” (czas teraźniejszy).

Przydatne zwroty i różnice:

  • dire che – „mówić, że” (włoski) odpowiada polskiemu „mówić, że” z podobnym użyciem
  • Włoski zachowuje czas teraźniejszy w mowie zależnej, np. dice che va – mówi, że idzie
  • W polskim czasownik często zmienia czas w zależności od kontekstu, ale ten aspekt jest bardziej elastyczny

Ta lekcja pozwoli Ci lepiej rozumieć, jak opowiadać o wydarzeniach kulturalnych i przekazywać cudze wypowiedzi po włosku, a także poszerzy Twoje słownictwo związane z muzyką i sztuką.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏