A1.8 - Adres i dane kontaktowe
Indirizzo e dettagli di contatto
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.8.1 Aktywność
Paszport
3. Gramatyka
A1.8.2 Gramatyka
Czas teraźniejszy czasowników regularnych
A1.8.3 Gramatyka
Okres warunkowy rzeczywistości 1
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Se mi ___ il tuo indirizzo, ti contatto per confermare l’appuntamento.
(Jeśli ___ mi swój adres, skontaktuję się, żeby potwierdzić spotkanie.)2. Di solito ___ la lettera con il contratto al tuo indirizzo di casa.
(Zwykle ___ list z umową na twój adres domowy.)3. Se ___ la mail corretta, ricevi subito la conferma dell’appuntamento.
(Jeśli ___ poprawnego e-maila, otrzymasz od razu potwierdzenie spotkania.)4. Quando ___ il modulo online, capisci meglio quali dati personali servono.
(Kiedy ___ formularz online, lepiej rozumiesz, jakie dane osobowe są potrzebne.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Dare l’indirizzo al corriere
Corriere: Pokaż Buongiorno signore, ho un pacco per lei, mi può dare l’indirizzo completo, per favore?
(Dzień dobry, mam dla pana paczkę. Czy może mi pan podać pełny adres, proszę?)
Cliente: Pokaż Sì, certo: via Garibaldi 25, 20123 Milano.
(Tak, oczywiście: ulica Garibaldiego 25, 20123 Mediolan.)
Corriere: Pokaż Grazie, e mi lascia anche un recapito? Il numero di cellulare, magari.
(Dziękuję. Czy poda mi pan też numer kontaktowy? Najlepiej numer telefonu komórkowego.)
Cliente: Pokaż Certo, il mio cellulare è 347 89 65 210.
(Pewnie, mój telefon komórkowy to 347 89 65 210.)
Otwarte pytania:
1. Qual è il tuo indirizzo di casa?
Jaki jest twój adres domowy?
2. Preferisci dare il numero di cellulare o il numero di telefono di casa? Perché?
Wolisz podać numer telefonu komórkowego czy stacjonarny? Dlaczego?
Compilare un modulo in ufficio HR
Impiegata HR: Pokaż Allora, per il contratto mi serve il suo indirizzo e la mail, per favore.
(Dobrze, do umowy potrzebuję pana adresu i adresu e-mail, proszę.)
Nuovo collega: Pokaż Abito in via Verdi 18, 40121 Bologna, e la mia mail è marco.rossi@mail.it.
(Mieszkam przy ulicy Verdiego 18, 40121 Bolonia, a mój e-mail to marco.rossi@mail.it.)
Impiegata HR: Pokaż Perfetto, e il numero di telefono di contatto?
(Świetnie, a jaki jest numer telefonu kontaktowego?)
Nuovo collega: Pokaż Il prefisso è 051 e il numero di telefono è 33 45 67, ma può contattarmi meglio sul cellulare, 320 11 22 333.
(Kierunkowy to 051, a numer telefonu to 33 45 67, ale najlepiej skontaktować się ze mną przez telefon komórkowy: 320 11 22 333.)
Otwarte pytania:
1. Quali recapiti dai di solito al lavoro?
Jakie dane kontaktowe zwykle podajesz w pracy?
2. Sai dire il tuo indirizzo e la tua mail in italiano?
Potrafisz podać swój adres i adres e-mail po włosku?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei in comune per la residenza. L’impiegata non capisce bene il tuo indirizzo e ti chiede di ripetere. Ripeti lentamente il tuo indirizzo. (Usa: La via, il numero, il codice postale)
(Jesteś w urzędzie meldunkowym. Urzędniczka nie rozumie dobrze twojego adresu i prosi, żebyś go powtórzył. Powtórz powoli swój adres. (Użyj: La via, il numero, il codice postale))Il mio indirizzo è
(Il mio indirizzo è ...)Przykład:
Il mio indirizzo è la via Garibaldi 15, codice postale 20121.
(Il mio indirizzo è la via Garibaldi 15, codice postale 20121.)2. Sei in ufficio. Un nuovo collega vuole inviarti una presentazione. Ti chiede la tua mail di lavoro. Dai il tuo indirizzo mail. (Usa: La mail, il contatto, inviare)
(Jesteś w biurze. Nowy kolega chce wysłać Ci prezentację i pyta o twój służbowy adres e‑mail. Podaj swój adres e‑mail. (Użyj: La mail, il contatto, inviare))La mia mail è
(La mia mail è ...)Przykład:
La mia mail è nome.cognome@azienda.it, può inviare lì il contatto.
(La mia mail è nome.cognome@azienda.it, può inviare lì il contatto.)3. Chiami il medico per fissare un appuntamento. La segretaria ti chiede il numero di cellulare per confermare l’orario. Dai il tuo numero. (Usa: Il cellulare, il prefisso, il numero di telefono)
(Dzwonisz do lekarza, żeby umówić wizytę. Sekretarka prosi o numer telefonu komórkowego, żeby potwierdzić godzinę. Podaj swój numer. (Użyj: Il cellulare, il prefisso, il numero di telefono))Il mio cellulare è
(Il mio cellulare è ...)Przykład:
Il mio cellulare è +39 333 45 67 890, con prefisso italiano.
(Il mio cellulare è +39 333 45 67 890, con prefisso italiano.)4. Compili un modulo online per un corso di italiano. Devi scrivere la tua città e il luogo di nascita. Spiega dove abiti ora e dove sei nato/a. (Usa: Il luogo di nascita, la città, la data di nascita)
(Wypełniasz formularz online na kurs włoskiego. Musisz wpisać swoje miasto i miejsce urodzenia. Napisz, gdzie teraz mieszkasz i gdzie się urodziłeś/urodziłaś. (Użyj: Il luogo di nascita, la città, la data di nascita))Il mio luogo di nascita è
(Il mio luogo di nascita è ...)Przykład:
Il mio luogo di nascita è Madrid, ma ora abito a Milano.
(Il mio luogo di nascita è Madrid, ma ora abito a Milano.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, żeby się przedstawić i podać swoje dane kontaktowe: imię, datę urodzenia, adres, numer telefonu komórkowego i e-mail.
Przydatne wyrażenia:
Mi chiamo … / Sono nato/nata il … a … / Abito in via … numero …, CAP …, città … / Il mio numero di cellulare è … e la mia mail è …
Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Chiedi a qualcuno i suoi recapiti. (Poproś kogoś o dane kontaktowe.)
- Condividi il tuo indirizzo e i dettagli di contatto. (Udostępnij swój adres i dane kontaktowe.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Qual è il tuo indirizzo? Jaki jest twój adres? |
|
La mia email è student@colanguage.com. Mój email to student@colanguage.com. |
|
Il mio numero di telefono è 61385748. Mój numer telefonu to 61385748. |
|
Posso avere il tuo numero di telefono? Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
|
Puoi inviarmelo su WhatsApp? Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie? |
|
Hai Instagram? Masz Instagrama? |
|
Il mio indirizzo è "Via principale, numero 5". Mój adres to „ulica Główna, numer 5”. |
| ... |