Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Avviso in ufficio: Prenditi una pausa
Wypełnij luki: rilassati, riposate, sudato, fame, dolore, forti, deboli, stanchi, sete
(Ogłoszenie w biurze: Zrób sobie przerwę)
Nel nostro ufficio c'è una nuova regola: ogni giorno alle 11 tutti fanno una piccola pausa. I lavoratori spesso sono , hanno e e restano seduti molte ore al computer. Con la pausa possono bere un bicchiere d'acqua, mangiare qualcosa di leggero e fare qualche passo nel corridoio.
L'azienda dice: “Il corpo è importante”. Dopo la pausa molte persone si sentono più calme e . Alcuni sono ancora un po' , ma altri si sentono e . Se qualcuno è molto o ha alla schiena, può alzarsi, camminare e riposare qualche minuto in più per prendersi cura di sé.W naszym biurze obowiązuje nowa zasada: codziennie o 11 wszyscy robią krótką przerwę. Pracownicy często są zmęczeni, głodni i spragnieni oraz siedzą wiele godzin przy komputerze. Podczas przerwy mogą wypić szklankę wody, zjeść coś lekkiego i zrobić kilka kroków po korytarzu.
Firma mówi: „Ciało jest ważne”. Po przerwie wiele osób czuje się spokojniejszych i wypoczętych. Niektórzy są wciąż trochę słabi, ale inni czują się silni i zrelaksowani. Jeśli ktoś bardzo się spocił lub ma ból pleców, może wstać, pójść na spacer i odpocząć kilka dodatkowych minut, aby zadbać o siebie.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Cosa vuole fare la donna adesso?
Perché l'uomo si ferma durante la corsa?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Dopo il weekend mi ______ riposato e lunedì lavoro meglio.
(Po weekendzie ______ się wypoczęty i w poniedziałek pracuję lepiej.)2. Ieri ______ caduto dalle scale e ora ho il ginocchio dolorante.
(Wczoraj ______ spadłem ze schodów i teraz mam bolące kolano.)3. Dopo il massaggio mi ______ rilassato e non mi sento più stanco.
(Po masażu mi ______ zrelaksowałem się i już nie czuję się zmęczony.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei in ufficio e parli con un collega italiano dopo una giornata molto lunga. Spiega come ti senti fisicamente. (Usa: la stanchezza, molto, devo riposare)
(Jesteś w biurze i rozmawiasz z włoskim kolegą po bardzo długim dniu. Wyjaśnij, jak się czujesz fizycznie. (Usa: la stanchezza, molto, devo riposare))Sono molto
(Sono molto ...)Przykład:
Sono molto stanco, ho molta stanchezza e devo riposare un po'.
(Sono molto stanco, ho molta stanchezza e devo riposare un po'.)2. Sei in un bar durante la pausa lavoro. Hai la bocca secca e vuoi qualcosa da bere. Ordina da bere al cameriere. (Usa: la sete, acqua, per favore)
(Jesteś w barze podczas przerwy w pracy. Masz sucho w ustach i chcesz coś do picia. Zamów coś do picia u kelnera. (Usa: la sete, acqua, per favore))Ho molta
(Ho molta ...)Przykład:
Ho molta sete, per favore prendo un'acqua naturale.
(Ho molta sete, per favore prendo un'acqua naturale.)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Marco: Ciao! Oggi sono distrutto 😓
Ho lavorato tutto il giorno al computer, sono molto stanco e mi sento un po' debole. Ho sempre fame e sete quando sono a lavoro. A pranzo mangio di corsa e nel pomeriggio sono di nuovo stanco.
Tu cosa fai per prenderti cura di te? Hai qualche idea per riposare e rilassarti dopo il lavoro?
Marco: Ciao! Oggi sono distrutto 😓
Ho lavorato tutto il giorno al computer, sono molto stanco e mi sento un po' debole. Ho sempre fame e sete quando sono a lavoro. A pranzo mangio di corsa e nel pomeriggio sono di nuovo stanco.
Tu cosa fai per prenderti cura di te? Hai qualche idea per riposare e rilassarti dopo il lavoro?
Przydatne zwroty:
-
Ciao Marco, anche io a volte mi sento...
(Ciao Marco, anche io a volte mi sento...)
-
Per prendermi cura di me, io...
(Per prendermi cura di me, io...)
-
Dopo il lavoro mi piace...
(Dopo il lavoro mi piace...)
Di solito, per prendermi cura di me, mangio una cena equilibrata, bevo molta acqua e mi rilasso sul divano.
Faccio anche una passeggiata corta dopo il lavoro: così non mi sento debole e dormo meglio.
La sera vado a letto presto e il giorno dopo sono più riposato.
Ciao Marco, capisco. Anch'io a volte sono molto stanco dopo il lavoro.
Di solito, per prendermi cura di me, mangio una cena equilibrata, bevo molta acqua e mi rilasso sul divano.
Faccio anche una passeggiata corta dopo il lavoro: così non mi sento debole e dormo meglio.
La sera vado a letto presto e il giorno dopo sono più riposato.