Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Email dall'ufficio: chiusura per le feste
Wypełnij luki: Capodanno, calendario, Natale, calendario, vacanza, buon anno nuovo, decoriamo
(E-mail z biura: zamknięcie na święta)
Gentili colleghi,
vi ricordiamo il delle prossime festività. L'ufficio è chiuso il 24 e il 25 dicembre per e riapre il 27 dicembre. Il 31 dicembre lavoriamo solo la mattina; il 1° gennaio l'ufficio è chiuso per . Il 6 gennaio siamo aperti normalmente. Per chi vuole, il 20 dicembre l'ufficio dopo le 17.
Vi chiediamo di controllare le vostre ferie sul aziendale e di scrivere una email a Risorse Umane se volete fare una più lunga. Vi auguriamo buone feste e un !Szanowni koledzy,
przypominamy kalendarz nadchodzących świąt. Biuro jest zamknięte 24 i 25 grudnia z okazji Bożego Narodzenia i ponownie otwiera się 27 grudnia. 31 grudnia pracujemy tylko rano; 1 stycznia biuro jest zamknięte z okazji Nowego Roku. 6 stycznia jesteśmy otwarci normalnie. Dla chętnych 20 grudnia dekorujemy biuro po 17.
Prosimy o sprawdzenie urlopów w kalendarzu firmowym i napisanie e-maila do Działu HR, jeśli chcecie dłuższy urlop. Życzymy wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Quando comincia la vacanza della speaker?
Per quale festività l’ufficio resta chiuso?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. A Capodanno la mia famiglia ___ sempre il salotto con le luci.
(W Nowy Rok moja rodzina zawsze ___ salon światełkami.)2. Per Natale noi ___ l'ufficio il 15 dicembre.
(Na Boże Narodzenie ___ biuro 15 grudnia.)3. Il 1º gennaio io ___ il balcone con una piccola bandiera per il nuovo anno.
(1 stycznia ___ balkon małą flagą na nowy rok.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (SI+)
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Sei in ufficio in Italia. Vuoi chiedere al tuo capo le ferie per la settimana di Natale. Fai una domanda semplice su "il Natale" e le tue vacanze. (Usa: il Natale, la vacanza, posso...)
(Jesteś w biurze we Włoszech. Chcesz poprosić swojego szefa o urlop na tydzień Bożego Narodzenia. Zadaj proste pytanie o „Boże Narodzenie” i twój urlop. (Użyj: Boże Narodzenie, urlop, mogę...))Per il Natale vorrei
(Na Boże Narodzenie chciałbym ...)Przykład:
Per il Natale vorrei prendere una vacanza di una settimana.
(Na Boże Narodzenie chciałbym wziąć tygodniowy urlop.)2. Scrivi un breve messaggio a un collega italiano il 31 dicembre. Fai un augurio per l'anno nuovo. (Usa: Capodanno, Buon anno nuovo!, ciao)
(Napisz krótką wiadomość do włoskiego kolegi 31 grudnia. Złóż życzenia na nowy rok. (Użyj: Sylwester, Szczęśliwego Nowego Roku!, cześć))Per Capodanno dico
(Na Sylwestra mówię ...)Przykład:
Per Capodanno dico: Buon anno nuovo! Buona serata, ciao.
(Na Sylwestra mówię: Szczęśliwego Nowego Roku! Miłego wieczoru, cześć.)Ćwiczenie 7: Ćwiczenie pisemne (SI+)
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby powiedzieć, kiedy twoje biuro jest zamknięte na święta i co ty robisz w Boże Narodzenie lub w Nowy Rok. (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Il mio ufficio è chiuso il... / Vado in vacanza dal... al... / A Natale di solito... / A Capodanno festeggio con...