Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.21 - W sklepie odzieżowym
A1.21 - W sklepie odzieżowym

A1.21 - W sklepie odzieżowym - Ćwiczenia

Al negozio di abbigliamento


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Vorrei provare questa camicia, c'è un camerino libero? (Chciałbym przymierzyć tę koszulę, czy jest wolna przymierzalnia?)
Che taglia di pantaloni porta di solito? (Jaki rozmiar spodni zwykle pan nosi?)
Posso provare questa giacca in una taglia più grande? (Czy mogę przymierzyć tę kurtkę w większym rozmiarze?)
Per l'ufficio devo indossare sempre camicia e giacca. (Do biura muszę nosić zawsze koszulę i marynarkę.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Volantino: Nuova collezione in saldo

Wypełnij luki: magliette, sconti, provare, maglione, pantaloni, cappotto, taglia, camicie, giacca, vengono, vestiti

(Ulotka: Nowa kolekcja w promocji)

Questo weekend il negozio “Moda Centro” in via Verdi ha grandi saldi su per l’ufficio e per il tempo libero. Ci sono bianche e azzurre, di cotone, gonne eleganti e comodi per uomini e donne. Alla cassa puoi chiedere la tua e i capi nei camerini.

Molti clienti dopo il lavoro. Cercano un caldo per l’inverno, una per l’ufficio o un per la città. Alcune persone cercano anche cinture e cappelli. Gli sono dal 20% al 40%. Il negozio è aperto dalle 9 alle 20, anche la domenica.
W ten weekend sklep „Moda Centro” przy ulicy Verdiego ma duże wyprzedaże ubrań do biura i na czas wolny. Są białe i błękitne koszule, bawełniane koszulki, eleganckie spódnice i wygodne spodnie dla mężczyzn i kobiet. Przy kasie możesz zapytać o swój rozmiar i przymierzyć ubrania w przymierzalniach.

Wielu klientów przychodzi po pracy. Szukają ciepłego swetra na zimę, marynarki do biura albo płaszcza do miasta. Niektóre osoby szukają też pasków i kapeluszy. Rabaty wynoszą od 20% do 40%. Sklep jest otwarty od 9 do 20, także w niedzielę.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Buongiorno, cerco una camicia bianca per il lavoro. Porto la taglia small, ma non so il numero. Posso provarla nel camerino, per favore?

Cosa vuole comprare la signora?

(Co chce kupić pani?)
2. Buonasera, cerco dei pantaloni neri. Vorrei la taglia media. Non li trovo in negozio: può controllare se sono ancora disponibili?

Qual è il problema del cliente con i pantaloni?

(Jaki jest problem klienta ze spodniami?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. ___ provare questa camicia in taglia M?

(___ przymierzyć tę koszulę w rozmiarze M?)

2. ___ provare quei pantaloni neri, per favore.

(___ przymierzyć tamte czarne spodnie, proszę.)

3. ___ comprare una giacca perché non ho un cappotto.

(___ kupić kurtkę, ponieważ nie mam płaszcza.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei in un negozio d'abbigliamento a Milano. Hai freddo e vuoi qualcosa di caldo per l'ufficio. Chiedi alla commessa un maglione adatto per il lavoro. (Usa: il maglione, per l'ufficio, colore)

(Jesteś w sklepie odzieżowym w Mediolanie. Jest ci zimno i chcesz coś ciepłego do biura. Poproś sprzedawczynię o sweter odpowiedni do pracy. (Użyj: sweter, do biura, kolor))

Per l'ufficio vorrei    

(Do biura chciałbym ...)

Przykład:

Per l'ufficio vorrei un maglione blu, semplice e caldo.

(Do biura chciałbym niebieski sweter, prosty i ciepły.)

2. Vai a una riunione importante e non hai una camicia pulita. Entri in un negozio e chiedi una camicia nella tua taglia. (Usa: la camicia, la taglia, avere)

(Idziesz na ważne spotkanie i nie masz czystej koszuli. Wchodzisz do sklepu i prosisz o koszulę w swoim rozmiarze. (Użyj: koszula, rozmiar, mieć))

Scusi, per la camicia    

(Przepraszam, jeśli chodzi o koszulę ...)

Przykład:

Scusi, per la camicia ho la taglia 40, avete qualcosa di bianca?

(Przepraszam, jeśli chodzi o koszulę, mam rozmiar 40, czy macie coś białego?)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao! Sono Giulia del negozio Moda Centro (Padova).

Abbiamo la camicia blu in saldo. Le taglie disponibili sono S e M. Vuoi provare anche i pantaloni neri? Ci sono in taglia 42 e 44.

Dimmi che taglia cerchi e quando puoi passare.


Cześć! Jestem Giulia ze sklepu Moda Centro (Padwa).

Mamy na wyprzedaży niebieską koszulę. Dostępne rozmiary to S i M. Chcesz przymierzyć także czarne spodnie? Są w rozmiarach 42 i 44.

Napisz mi, jakiego rozmiaru szukasz i kiedy możesz wpaść.


Przydatne zwroty:

  1. Cerco la taglia ...

    (Szukam rozmiaru ...)

  2. Posso provarla ...?

    (Czy mogę ją przymierzyć ...?)

  3. Avete anche ... in ...?

    (Czy macie też ... w ...?)

Ciao Giulia, grazie! Cerco la camicia blu in taglia M. Posso provarla oggi alle 18:00? Avete anche i pantaloni neri in taglia 42? Grazie, a dopo!

Cześć Giulia, dziękuję! Szukam niebieskiej koszuli w rozmiarze M. Czy mogę ją przymierzyć dziś o 18:00? Czy macie też czarne spodnie w rozmiarze 42? Dziękuję, do zobaczenia później!