Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Vorrei provare questa camicia, c'è un camerino libero? (Chciałbym przymierzyć tę koszulę, czy jest wolna przymierzalnia?)
Che taglia di pantaloni porta di solito? (Jaki rozmiar spodni zwykle nosi?)
Posso provare questa giacca in una taglia più grande? (Czy mogę przymierzyć tę kurtkę w większym rozmiarze?)
Per l'ufficio devo indossare sempre camicia e giacca. (Do biura muszę zakładać zawsze koszulę i marynarkę.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Volantino: Nuova collezione in saldo

Wypełnij luki: provare, vengono, vestiti, giacca, maglione, taglia, pantaloni, cappotto, sconti, magliette, camicie

(Ulotka: Nowa kolekcja na wyprzedaży)

Questo weekend il negozio “Moda Centro” in via Verdi ha grandi saldi su per l’ufficio e per il tempo libero. Ci sono bianche e azzurre, di cotone, gonne eleganti e comodi per uomini e donne. Alla cassa puoi chiedere la tua e i capi nei camerini.

Molti clienti dopo il lavoro. Cercano un caldo per l’inverno, una per l’ufficio o un per la città. Alcune persone cercano anche cinture e cappelli. Gli sono dal 20% al 40%. Il negozio è aperto dalle 9 alle 20, anche la domenica.
W ten weekend sklep „Moda Centro” przy ulicy Verdi ma duże wyprzedaże na ubrania do pracy i na czas wolny. Są białe i niebieskie koszule, bawełniane koszulki, eleganckie spódnice i wygodne spodnie dla mężczyzn i kobiet. Przy kasie możesz zapytać o swój rozmiar i przymierzyć ubrania w przymierzalniach.

Wielu klientów przychodzi po pracy. Szukają ciepłego swetra na zimę, marynarki do biura lub płaszcza do miasta. Niektórzy szukają też pasków i kapeluszy. Rabaty wynoszą od 20% do 40%. Sklep jest otwarty od 9 do 20, także w niedzielę.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Buongiorno, cerco una camicia bianca per il lavoro. Porto la taglia small, ma non so il numero. Posso provarla nel camerino, per favore?

Cosa vuole comprare la signora?

(Cosa vuole comprare la signora?)
2. Buonasera, cerco dei pantaloni neri. Vorrei la taglia media. Non li trovo in negozio: può controllare se sono ancora disponibili?

Qual è il problema del cliente con i pantaloni?

(Qual è il problema del cliente con i pantaloni?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. ___ provare questa camicia in taglia M?

(___ provare questa camicia in taglia M?)

2. ___ provare quei pantaloni neri, per favore.

(___ provare quei pantaloni neri, per favore.)

3. ___ comprare una giacca perché non ho un cappotto.

(___ comprare una giacca perché non ho un cappotto.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei in un negozio d'abbigliamento a Milano. Hai freddo e vuoi qualcosa di caldo per l'ufficio. Chiedi alla commessa un maglione adatto per il lavoro. (Usa: il maglione, per l'ufficio, colore)

(Jesteś w sklepie odzieżowym w Mediolanie. Jest ci zimno i chcesz coś ciepłego do biura. Poproś sprzedawczynię o sweter odpowiedni do pracy. (Użyj: il maglione, per l'ufficio, colore))

Per l'ufficio vorrei    

(Per l'ufficio vorrei ...)

Przykład:

Per l'ufficio vorrei un maglione blu, semplice e caldo.

(Per l'ufficio vorrei un maglione blu, semplice e caldo.)

2. Vai a una riunione importante e non hai una camicia pulita. Entri in un negozio e chiedi una camicia nella tua taglia. (Usa: la camicia, la taglia, avere)

(Idziesz na ważne spotkanie i nie masz czystej koszuli. Wchodzisz do sklepu i pytasz o koszulę w swoim rozmiarze. (Użyj: la camicia, la taglia, avere))

Scusi, per la camicia    

(Scusi, per la camicia ...)

Przykład:

Scusi, per la camicia ho la taglia 40, avete qualcosa di bianca?

(Scusi, per la camicia ho la taglia 40, avete qualcosa di bianca?)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao! Sono Giulia del negozio Moda Centro (Padova).

Abbiamo la camicia blu in saldo. Le taglie disponibili sono S e M. Vuoi provare anche i pantaloni neri? Ci sono in taglia 42 e 44.

Dimmi che taglia cerchi e quando puoi passare.


Cześć! Jestem Giulia ze sklepu Moda Centro (Padwa).

Mamy niebieską koszulę na wyprzedaży. Dostępne rozmiary to S i M. Chcesz przymierzyć też czarne spodnie? Są w rozmiarze 42 i 44.

Powiedz, jakiego rozmiaru szukasz i kiedy możesz wpaść.


Przydatne zwroty:

  1. Cerco la taglia ...

    (Szukam rozmiaru ...)

  2. Posso provarla ...?

    (Czy mogę ją przymierzyć ...?)

  3. Avete anche ... in ...?

    (Czy macie też ... w ...?)

Ciao Giulia, grazie! Cerco la camicia blu in taglia M. Posso provarla oggi alle 18:00? Avete anche i pantaloni neri in taglia 42? Grazie, a dopo!

Cześć Giulia, dziękuję! Szukam niebieskiej koszuli w rozmiarze M. Czy mogę ją przymierzyć dziś o 18:00? Czy macie też czarne spodnie w rozmiarze 42? Dzięki, do zobaczenia!