Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Domani andiamo al museo per vedere la nuova esposizione (Jutro idziemy do muzeum żeby zobaczyć nową wystawę)
Lei dice che il museo è molto interessante (Ona mówi, że muzeum jest bardzo interesujące)
Il musicista suona la chitarra in un locale del centro (Muzyk gra na gitarze w klubie w centrum)
Mi piace questo dipinto perché è molto colorato (Podoba mi się ten obraz bo jest bardzo kolorowy)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Mostra di arte moderna in città

Wypełnij luki: martedì, arte, pianoforte, dipinti, musica, città, museo, opera, mostra, musicista

(Wystawa sztuki nowoczesnej w mieście)

Nel centro di Milano c’è una nuova mostra di moderna. La mostra è in un vicino al Duomo. Nel museo ci sono colorati e piccole sculture. Ogni d’arte ha una breve spiegazione in italiano e in inglese.

Il museo è aperto dal alla domenica, dalle 10 alle 19. Il sabato c’è una visita guidata con un giovane che suona il nella galleria. Sul sito del museo la direttrice dice che la è pensata per chi lavora in e ha poco tempo, ma ama l’arte e la . I visitatori dicono che l’atmosfera è tranquilla e che uscire dal lavoro per entrare nel museo è molto rilassante.
W centrum Mediolanu odbywa się nowa wystawa sztuki nowoczesnej. Wystawa ma miejsce w muzeum blisko Duomo. W muzeum znajdują się kolorowe obrazy i niewielkie rzeźby. Każde dzieło sztuki ma krótkie wyjaśnienie po włosku i po angielsku.

Muzeum jest otwarte od wtorku do niedzieli, w godzinach 10–19. W soboty odbywa się zwiedzanie z przewodnikiem z udziałem młodego muzyka, który gra na fortepianie w galerii. Na stronie muzeum dyrektorka mówi, że wystawa została przygotowana z myślą o osobach pracujących w mieście, które mają mało czasu, ale kochają sztukę i muzykę. Odwiedzający mówią, że panuje tu spokojna atmosfera i że wyjście z pracy, by wejść do muzeum, jest bardzo relaksujące.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Ciao, sono Giulia. Domani vado al museo d'arte moderna. Il mio collega dice che la nuova esposizione di dipinti è molto bella, quindi compro il biglietto online.

Perché Giulia compra il biglietto online?

(Dlaczego Giulia kupuje bilet online?)
2. Sono Marco. Stasera c'è un concerto in centro. Il cantante dice che canterà le canzoni famose dalla radio e un amico dice che il musicista suona molto bene la chitarra.

Che tipo di evento c'è stasera in centro?

(Jakiego typu wydarzenie jest dziś wieczorem w centrum?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Marco dice che ___ al museo d'arte moderna dopo il lavoro.

(Marco mówi, że ___ do Muzeum Sztuki Współczesnej po pracy.)

2. Lucia dice che la mostra ___ molto interessante.

(Lucia mówi, że wystawa ___ bardzo interesująca.)

3. I miei amici dicono che ___ la radio ogni sera per sentire i concerti.

(Moi przyjaciele mówią, że ___ radio każdego wieczoru, żeby posłuchać koncertów.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei al bar con un collega. Vuoi proporre di andare a sentire della musica dal vivo questo weekend. Fai un invito semplice. (Usa: il concerto, il cantante, sabato sera)

(Jesteś w barze z kolegą. Chcesz zaproponować pójście posłuchać muzyki na żywo w ten weekend. Zrób proste zaproszenie. (Użyj: il concerto, il cantante, sabato sera))

Sabato sera possiamo    

(Sabato sera possiamo ...)

Przykład:

Sabato sera possiamo ascoltare il cantante al concerto in centro.

(Sabato sera possiamo ascoltare il cantante al concerto in centro.)

2. Chiami un museo in città per chiedere informazioni. Vuoi sapere se oggi la mostra è aperta e fino a che ora. Fai una domanda semplice. (Usa: la mostra, oggi, a che ora)

(Dzwonisz do muzeum w mieście, żeby zapytać o informacje. Chcesz wiedzieć, czy dziś wystawa jest otwarta i do której godziny. Zadaj proste pytanie. (Użyj: la mostra, oggi, a che ora))

Scusi, la mostra    

(Scusi, la mostra ...)

Przykład:

Scusi, la mostra è aperta oggi? Fino a che ora?

(Scusi, la mostra è aperta oggi? Fino a che ora?)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao! 😊

Sabato sera c'è una mostra di arte moderna al museo vicino a casa mia. Marco dice che la galleria è molto bella e che l'esibizione è interessante.

Io e Luca andiamo alle 19. Dopo la mostra c'è un piccolo concerto con un pianoforte e una chitarra.

Vuoi venire con noi?

Anna


Ciao! 😊

W sobotę wieczorem jest wystawa sztuki nowoczesnej w muzeum blisko mojego domu. Marco mówi, że galeria jest bardzo ładna i że wystawa jest interesująca.

Ja i Luca idziemy o 19. Po wystawie jest mały koncert z fortepianem i gitarą.

Chcesz pójść z nami?

Anna


Przydatne zwroty:

  1. Ciao Anna, grazie per il messaggio.

    (Cześć Anna, dziękuję za wiadomość.)

  2. Sì, posso venire alla mostra.

    (Tak, mogę iść na wystawę.)

  3. A che ora ci incontriamo / Quanto costa il biglietto?

    (O której się spotykamy / Ile kosztuje bilet?)

Ciao Anna, grazie per il messaggio.

Sì, voglio venire alla mostra e al concerto con voi. Mi piace l'arte moderna.

A che ora ci vediamo esattamente e quanto costa il biglietto?

A presto!
[Tuo nome]

Cześć Anna, dziękuję za wiadomość.

Tak, chcę iść z wami na wystawę i na koncert. Lubię sztukę nowoczesną.

O której dokładnie się spotykamy i ile kosztuje bilet?

Do zobaczenia!
[Twoje imię]