Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Email del medico di famiglia
Wypełnij luki: febbre, influenza, guarire, aiutarla, mal, medicina, sintomi, raffreddore
(E-mail od lekarza rodzinnego)
Gentile paziente,
ogi molte persone hanno l’ . Se ha la alta o il di testa, resti a casa e riposi. Misuri la febbre due o tre volte al giorno e beva molta acqua. Se la febbre è sopra i 38 gradi, può prendere una leggera.
Se i durano più di tre giorni, telefoni al nostro studio medico. Descriva bene i suoi sintomi: mal di gola, tosse, , dolori muscolari o grande stanchezza. Così il medico può meglio e decidere se è necessario un controllo in ambulatorio. Le auguriamo di presto.Szanowny Pacjencie,
obecnie wiele osób ma grypę. Jeśli ma wysoką gorączkę lub ból głowy, proszę zostać w domu i odpoczywać. Proszę mierzyć temperaturę dwa lub trzy razy dziennie i pić dużo wody. Jeśli gorączka jest powyżej 38 stopni, może Pan/Pani przyjąć łagodny lek.
Jeśli objawy trwają dłużej niż trzy dni, proszę zadzwonić do naszego gabinetu. Proszę dokładnie opisać swoje objawy: ból gardła, kaszel, katar, bóle mięśni lub duże zmęczenie. Dzięki temu lekarz może lepiej Panu/Pani pomóc i zdecydować, czy konieczna jest wizyta w przychodni. Życzymy szybkiego powrotu do zdrowia.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Perché la donna parla a voce bassa?
Cosa desidera il paziente dal medico?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ieri il medico mi ___ ___ molto con la febbre alta.
(Wczoraj lekarz ___ ___ bardzo mi pomógł przy wysokiej gorączce.)2. La farmacista ___ ___ subito mia moglie che si sentiva male.
(Farmaceutka ___ ___ od razu mojej żonie, która źle się czuła.)3. Il collega mi ___ ___ gentilmente quando ho avuto un forte mal di testa in ufficio.
(Kolega ___ ___ uprzejmie mi pomógł, kiedy w biurze miałem silny ból głowy.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei al telefono con il medico di base per prendere un appuntamento, perché stai male. Spiega in modo semplice cosa senti e dove hai dolore. (Usa: la febbre, i sintomi, avere male)
(Jesteś na telefonie z lekarzem rodzinnym, żeby umówić wizytę, ponieważ źle się czujesz. Wyjaśnij w prosty sposób, co czujesz i gdzie cię boli. (Użyj: gorączka, objawy, boleć))Ho la febbre e
(Mam gorączkę i ...)Przykład:
Ho la febbre e ho mal di testa.
(Mam gorączkę i boli mnie głowa.)2. Scrivi un breve messaggio a un collega per dire che oggi non vai in ufficio perché sei malato. (Usa: la malattia, l'influenza, guarire presto)
(Napisz krótką wiadomość do kolegi, żeby powiedzieć, że dziś nie idziesz do biura, ponieważ jesteś chory. (Użyj: choroba, grypa, szybko wyzdrowieć))Oggi ho l'influenza
(Dziś mam grypę ...)Przykład:
Oggi ho l'influenza e resto a casa, spero di guarire presto.
(Dziś mam grypę i zostaję w domu, mam nadzieję, że szybko wyzdrowieję.)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Oggetto: Sintomi influenzali
Buongiorno,
ho ricevuto la sua richiesta di visita per sospetta influenza. Prima di fissare l'appuntamento, ho bisogno di alcune informazioni.
- Ha la febbre? Da quanti giorni?
- Ha tosse o raffreddore?
- Ha mal di testa o altri dolori al corpo?
Scriva brevemente i suoi sintomi e quando sono iniziati, così posso aiutarla meglio e concordare un orario.
Cordiali saluti,
Dott. Rossi
Temat: Objawy grypopodobne
Dzień dobry,
otrzymałem Pani/Pana prośbę o wizytę z powodu podejrzenia grypy. Zanim umówimy termin, potrzebuję kilku informacji.
- Czy ma Pani/Pan gorączkę? Od ilu dni?
- Czy ma Pani/Pan kaszel lub katar?
- Czy ma Pani/Pan ból głowy lub inne bóle ciała?
Proszę krótko opisać swoje objawy i kiedy się zaczęły, żebym mógł lepiej Pani/Panu pomóc i ustalić godzinę.
Z poważaniem,
dr Rossi
Przydatne zwroty:
-
Buongiorno dottore,
(Dzień dobry, panie doktorze,)
-
Ho la febbre da...
(Mam gorączkę od...)
-
Vorrei un appuntamento perché...
(Chciał(a)bym umówić wizytę, ponieważ...)
da ieri sera ho la febbre, circa 38°C. Ho anche tosse e un po' di raffreddore. Ho mal di testa e dolori al corpo; mi sento molto stanco.
I sintomi sono iniziati ieri mattina con mal di gola e poi è salita la febbre la sera.
Vorrei un appuntamento nel pomeriggio, se possibile.
Cordiali saluti,
Marco Bianchi
Dzień dobry, Panie Doktorze Rossi,
od wczoraj wieczorem mam gorączkę, około 38°C. Mam też kaszel i trochę kataru. Boli mnie głowa i całe ciało; czuję się bardzo zmęczony.
Objawy zaczęły się wczoraj rano bólem gardła, a potem wieczorem wzrosła gorączka.
Chciałbym umówić wizytę po południu, jeśli to możliwe.
Z poważaniem,
Marco Bianchi