Il video mostra tre semplici esercizi per il mal di schiena.
Wideo pokazuje trzy proste ćwiczenia na ból pleców.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
La schiena Plecy
Gli esercizi Ćwiczenia
Da seduti Na siedząco
Le gambe Nogi
Le braccia Ramiona
Il ginocchio Kolano
La gamba Łydka
Il gomito Łokieć
Le ginocchia Kolana
Hai mal di schiena nella zona lombare? In questo video facciamo tre esercizi semplici. (Boli cię kręgosłup w odcinku lędźwiowym? W tym wideo pokażemy trzy proste ćwiczenia.)
Esercizio uno: da seduto, con le gambe divaricate, scendi in avanti con le braccia. (Ćwiczenie pierwsze: siedząc, z nogami rozstawionymi, pochyl się do przodu z ramionami.)
Avvicina la fronte al ginocchio destro, rilassa la schiena e tieni la posizione per cinque respirazioni lente. (Przybliż czoło do prawego kolana, rozluźnij plecy i utrzymaj pozycję przez pięć powolnych oddechów.)
Poi torna su lentamente e cambia gamba, portando la fronte verso il ginocchio sinistro. (Potem powoli wróć i zmień nogę, przybliżając czoło do lewego kolana.)
Esercizio due: sempre da seduto, porta il gomito destro sul lato del ginocchio sinistro. (Ćwiczenie drugie: także siedząc, oprzyj prawy łokieć przy lewym kolanie.)
Questa posizione aiuta a ruotare la colonna e la zona lombare verso sinistra. Tieni per cinque respirazioni lente. (Ta pozycja pomaga obrócić kręgosłup i odcinek lędźwiowy w lewo. Trzymaj przez pięć powolnych oddechów.)
Torna al centro, poi porta il gomito sinistro sul lato del ginocchio destro e fai la rotazione dall’altra parte. (Wróć do środka, potem oprzyj lewy łokieć przy prawym kolanie i wykonaj skręt w drugą stronę.)
Esercizio tre: da seduto, con le ginocchia leggermente piegate e i piedi a martello, porta la fronte verso le ginocchia. (Ćwiczenie trzecie: siedząc, z kolanami lekko ugiętymi i stopami ustawionymi „na młotki”, przybliż czoło do kolan.)
Rilassa la schiena, respira lentamente e tieni la posizione per cinque respirazioni lente. (Rozluźnij plecy, oddychaj powoli i utrzymaj pozycję przez pięć powolnych oddechów.)
Ripeti tutta la sequenza per tre volte. Quando hai finito, rilassa bene la schiena. (Powtórz całą sekwencję trzy razy. Gdy skończysz, dobrze rozluźnij plecy.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Quanti esercizi fai per la schiena nella zona lombare?

    (Ile ćwiczeń wykonujesz na kręgosłup w odcinku lędźwiowym?)

  2. Nell’esercizio uno, in che posizione sono le gambe e cosa fai con la fronte?

    (W ćwiczeniu pierwszym, w jakiej pozycji są nogi i co robisz czołem?)

  3. Nell’esercizio due, quali parti del corpo usi per fare la rotazione della colonna?

    (W ćwiczeniu drugim, jakich części ciała używasz, aby wykonać skręt kręgosłupa?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Mal di schiena dopo una giornata al computer

Ból pleców po dniu spędzonym przy komputerze
1. Riccardo: Oggi ho lavorato molte ore al computer, la mia schiena protesta sul serio. (Dzisiaj pracowałem wiele godzin przy komputerze, moje plecy naprawdę dają mi się we znaki.)
2. Personal Trainer: Capita spesso. Vuoi che ti faccia vedere qualche esercizio per la zona lombare? (To się często zdarza. Chcesz, żebym pokazała ci kilka ćwiczeń na odcinek lędźwiowy?)
3. Riccardo: Sì, grazie. Posso farli da seduto? Oggi sono davvero stanco. (Tak, dziękuję. Czy mogę je robić siedząc? Dziś jestem naprawdę zmęczony.)
4. Personal Trainer: Certo! Siediti sulla panca, apri un po’ le gambe e piega il busto in avanti. (Oczywiście! Usiądź na ławce, rozstaw nogi lekko i pochyl tułów do przodu.)
5. Riccardo: Così va bene? Sento tirare dietro le ginocchia. (Tak jest w porządku? Czuję napięcie z tyłu kolan.)
6. Personal Trainer: Perfetto, vuol dire che funziona! Ora appoggia il gomito destro sul ginocchio sinistro e ruota piano il busto. (Idealnie, to znaczy, że działa! Teraz oprzyj prawy łokieć na lewym kolanie i powoli skręć tułów.)
7. Riccardo: Ok, sento tirare un po’ anche le braccia adesso. (Ok, teraz też czuję trochę napięcia w ramionach.)
8. Personal Trainer: Benissimo. Respira cinque volte e poi ripeti tutto dall’altro lato. (Świetnie. Oddychaj pięć razy, a potem powtórz wszystko z drugiej strony.)
9. Riccardo: Bene, spero che domani la schiena mi dia meno fastidio. (Dobrze, mam nadzieję, że jutro plecy będą mnie mniej boleć.)
10. Personal Trainer: Vedrai, con un po’ di costanza la schiena starà molto meglio. (Zobaczysz, przy odrobinie systematyczności plecy będą znacznie lepsze.)

1. Perché Riccardo ha mal di schiena?

(Dlaczego Riccardo ma ból pleców?)

2. Dove si svolge probabilmente la scena?

(Gdzie prawdopodobnie rozgrywa się scena?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Lavori molte ore al computer. Come sta la tua schiena alla fine della giornata?
    Pracujesz wiele godzin przy komputerze. Jak twoje plecy czują się pod koniec dnia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Se in ufficio hai mal di testa o mal di schiena, cosa dici al tuo capo o ai colleghi?
    Jeżeli w biurze masz ból głowy lub pleców, co mówisz szefowi lub współpracownikom?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Se sei in palestra e hai dolore alla schiena, come lo spieghi al personal trainer?
    Jeżeli jesteś na siłowni i bolą cię plecy, jak wyjaśniasz to trenerowi personalnemu?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Descrivi in due frasi come ti senti oggi: hai dolore in qualche parte del corpo?
    Opisz w dwóch zdaniach, jak się dziś czujesz: czy gdzieś w ciele odczuwasz ból?

    __________________________________________________________________________________________________________