A1.9 - Dni tygodnia i części dnia
Giorni della settimana e parti del giorno
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.9.1 Aktywność
Krótszy tydzień pracy
3. Gramatyka
A1.9.2 Gramatyka
Przyimki: wskazywanie pory dnia
kluczowy czasownik
Dormire (spać)
kluczowy czasownik
Fare (robić)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Orario settimanale in palestra
Słowa do użycia: lunedì, settimana, venerdì, weekend, mattina, domenica, sera, pomeriggio, sabato
(Tygodniowy grafik na siłowni)
La palestra “Centro Benessere Roma” è aperta tutta la . Dal al apre la alle 7 e chiude la alle 21. Il apre solo il , dalle 14 alle 19. La è chiusa.
Il corso “Yoga dopo il lavoro” è da lunedì a giovedì, dalle 18 alle 19. Il corso “Pilates mattina” è il martedì e il giovedì, dalle 8 alle 9. Il venerdì sera c’è il corso “Relax weekend” dalle 19 alle 20. Molti lavoratori vengono dopo l’ufficio, per iniziare il più tranquilli.Siłownia „Centro Benessere Roma” jest otwarta przez cały tydzień. Od poniedziałku do piątku działa rano od 7:00 do 21:00. W soboty jest otwarta tylko po południu, od 14:00 do 19:00. W niedzielę jest zamknięta.
Kurs „Yoga po pracy” odbywa się od poniedziałku do czwartku, w godzinach 18:00–19:00. Kurs „Pilates rano” jest we wtorki i czwartki, od 8:00 do 9:00. W piątkowy wieczór odbywa się kurs „Relax weekend” od 19:00 do 20:00. Wiele osób pracujących przychodzi po pracy, by rozpocząć spokojniejszy weekend.
-
Quando è aperta la palestra il sabato?
(Kiedy siłownia jest otwarta w sobotę?)
-
Quale corso è la sera, vicino all’inizio del weekend?
(Który kurs odbywa się wieczorem, blisko początku weekendu?)
-
In quali giorni puoi fare il corso “Pilates mattina”?
(W które dni można uczestniczyć w kursie „Pilates rano”?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Il lunedì mattina io ___ colazione alle sette e poi vado al lavoro.
(W poniedziałkowy poranek ja ___ śniadanie o siódmej, a potem idę do pracy.)2. Il venerdì sera noi ___ una riunione veloce prima del weekend.
(W piątkowy wieczór my ___ krótkie zebranie przed weekendem.)3. La domenica mattina io ___ fino alle nove perché non lavoro.
(W niedzielny poranek ja ___ do dziewiątej, ponieważ nie pracuję.)4. Dal lunedì al giovedì noi ___ poco perché studiamo italiano la sera.
(Od poniedziałku do czwartku my ___ mało, bo wieczorami uczymy się włoskiego.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Organizzare la settimana con un collega
Collega Marco: Pokaż Allora, lunedì e martedì mattina sono in ufficio, e tu?
(Więc w poniedziałek i we wtorek rano jestem w biurze, a ty?)
Tu: Pokaż Io lavoro da casa il lunedì, poi martedì pomeriggio vengo in ufficio.
(Pracuję z domu w poniedziałek, a we wtorek po południu przychodzę do biura.)
Collega Marco: Pokaż Bene, mercoledì e giovedì facciamo riunione al pomeriggio, va bene per te?
(Dobrze, w środę i w czwartek mamy spotkania po południu — pasuje ci to?)
Tu: Pokaż Sì, va bene, venerdì invece preferisco una riunione la mattina.
(Tak, pasuje. Natomiast w piątek wolę spotkanie rano.)
Otwarte pytania:
1. Che cosa fai di solito il lunedì mattina?
Co zwykle robisz w poniedziałek rano?
2. Qual è il tuo giorno preferito della settimana e perché?
Jaki jest twój ulubiony dzień tygodnia i dlaczego?
Parlare del weekend con un vicino
Vicino Anna: Pokaż Ciao, oggi è venerdì, cosa fai questo weekend?
(Cześć, dziś jest piątek — co robisz w ten weekend?)
Tu: Pokaż Ciao! Domani mattina lavoro un po’, poi il pomeriggio vado al parco.
(Cześć! Jutro rano trochę popracuję, a potem po południu pójdę do parku.)
Vicino Anna: Pokaż Che bello, io sabato sera esco con amici e domenica dormo molto.
(Jak miło! Ja w sobotni wieczór wychodzę z przyjaciółmi, a w niedzielę dużo śpię.)
Tu: Pokaż Anch’io la domenica mattina dormo, la sera preparo la settimana.
(Też w niedzielę rano śpię, a wieczorem przygotowuję się do nadchodzącego tygodnia.)
Otwarte pytania:
1. Che cosa fai di solito il sabato sera?
Co zwykle robisz w sobotni wieczór?
2. A che ora dormi la notte durante la settimana?
O której godzinie śpisz w nocy w ciągu tygodnia?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei in ufficio in Italia. Il tuo capo ti chiede: “Quando sei in ufficio questa settimana?”. Rispondi e dici in quali giorni lavori. (Usa: la settimana, oggi, domani)
(Jesteś w biurze we Włoszech. Twój szef pyta: „Quando sei in ufficio questa settimana?”. Odpowiedz i powiedz, w które dni pracujesz. (Użyj: la settimana, oggi, domani))Questa settimana
(Questa settimana ...)Przykład:
Questa settimana sono in ufficio da lunedì a venerdì.
(Questa settimana sono in ufficio da lunedì a venerdì.)2. Un collega nuovo ti chiede: “Cosa fai la mattina, prima del lavoro?”. Rispondi e descrivi la tua routine semplice. (Usa: la mattina, fare, dormire)
(Nowy kolega pyta: „Cosa fai la mattina, prima del lavoro?”. Odpowiedz i opisz swoją prostą rutynę. (Użyj: la mattina, fare, dormire))La mattina
(La mattina ...)Przykład:
La mattina mi sveglio presto, faccio colazione e poi vado al lavoro.
(La mattina mi sveglio presto, faccio colazione e poi vado al lavoro.)3. Stai organizzando un weekend al mare con amici italiani. Un amico ti chiede: “Quando partiamo?”. Rispondi e scegli un giorno del weekend. (Usa: il weekend, sabato, domenica)
(Organizujesz weekend nad morzem z włoskimi przyjaciółmi. Przyjaciel pyta: „Quando partiamo?”. Odpowiedz i wybierz dzień weekendu. (Użyj: il weekend, sabato, domenica))Nel weekend
(Nel weekend ...)Przykład:
Nel weekend partiamo sabato mattina e torniamo domenica sera.
(Nel weekend partiamo sabato mattina e torniamo domenica sera.)4. Un vicino italiano ti chiede: “A che ora vai a dormire di solito?”. Rispondi e spiega cosa fai la sera prima di dormire. (Usa: la sera, la notte, dormire)
(Włoski sąsiad pyta: „A che ora vai a dormire di solito?”. Odpowiedz i wyjaśnij, co robisz wieczorem przed snem. (Użyj: la sera, la notte, dormire))La sera
(La sera ...)Przykład:
La sera ceno, guardo un po’ di televisione e poi la notte dormo.
(La sera ceno, guardo un po' di televisione e poi la notte dormo.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań opisujących twój tydzień: co robisz rano, po południu i wieczorem, od poniedziałku do niedzieli.
Przydatne wyrażenia:
Di solito il lunedì… / Il fine settimana io… / La mattina vado… / Il mio giorno preferito è… perché…
Esercizio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Nomina il giorno e l'ora. (Nazwij dzień i godzinę.)
- Descrivi l'attività di ogni persona. (Opisz, czym zajmuje się każda osoba.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
È mercoledì mattina. Jest środa rano. |
|
È sabato sera. Jest sobotni wieczór. |
|
È martedì pomeriggio. Jest wtorkowe popołudnie. |
|
Giovedì Maria studia al mattino. Maria uczy się rano w czwartek. |
|
Sabato prepara la torta nel pomeriggio. W sobotę po południu przygotowuje ciasto. |
|
Venerdì gli amici festeggiano di notte. W piątek przyjaciele świętują w nocy. |
| ... |