Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Il museo | Muzeum |
| I capolavori | Arcydzieła |
| L'architettura | Architektura |
| Le arti | Sztuki |
| Il pittore | Malarz |
| La galleria | Galeria |
1. Che cosa sono gli Uffizi?
(Czym są Uffizi?)2. Di che periodo è l'architettura dell'edificio?
(Z jakiego okresu pochodzi architektura budynku?)3. Quali pittori del Medioevo sono citati come presenti nelle opere?
(Którzy malarze średniowieczni są wymienieni jako obecni w dziełach?)4. Da cosa deriva il nome "Uffizi"?
(Od czego pochodzi nazwa "Uffizi"?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Enrico e Matilde: a Firenze vanno agli Uffizi
| 1. | Enrico: | Abbiamo finito la riunione abbastanza presto. Vuoi fare qualcosa dopo pranzo? | (Skończyliśmy spotkanie dość wcześnie. Chcesz coś robić po obiedzie?) |
| 2. | Matilde: | Volentieri. Una collega dice che gli Uffizi sono molto vicini. | (Chętnie. Koleżanka mówi, że Uffizi są bardzo blisko.) |
| 3. | Enrico: | Ottimo! Così visitiamo la galleria: non ci sono mai stato. | (Świetnie! W ten sposób zwiedzimy galerię — nigdy tam nie byłem.) |
| 4. | Matilde: | Ho letto che oggi c'è anche una piccola mostra rinascimentale. | (Czytałam, że dziś jest też mała wystawa renesansowa.) |
| 5. | Enrico: | Perfetto, allora vedremo dei capolavori di Leonardo da Vinci e di Masaccio. | (Perfekcyjnie — zobaczymy więc dzieła Leonarda da Vinci i Masaccia.) |
| 6. | Matilde: | Inoltre l'architettura del museo è molto bella. Ho sentito dire che lascia a bocca aperta. | (Poza tym architektura muzeum jest bardzo ładna. Słyszałam, że zapiera dech w piersiach.) |
| 7. | Enrico: | Bene, possiamo andarci prima dell'ora di punta. | (Dobrze, możemy tam pójść przed godziną szczytu.) |
| 8. | Matilde: | D'accordo. Compriamo i biglietti online, così entriamo senza fare la fila. | (Zgoda. Kupmy bilety online, wtedy wejdziemy bez stania w kolejce.) |
| 9. | Enrico: | Va bene. Andiamo subito, così abbiamo tempo per vedere tutto. | (W porządku. Idźmy od razu, wtedy będziemy mieli czas, żeby wszystko zobaczyć.) |
| 10. | Matilde: | Hai ragione: non mi voglio perdere La Primavera di Botticelli! | (Masz rację — nie chcę przegapić Wiosny Botticellego!) |
1. Dove vogliono andare Enrico e Matilde dopo pranzo?
(Gdzie chcą iść Enrico i Matilde po obiedzie?)2. Perché comprano i biglietti online?
(Dlaczego kupują bilety online?)