A1.10 - Pogoda
Il tempo
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.10.1 Aktywność
Pogoda
3. Gramatyka
A1.10.2 Gramatyka
Przyimki złożone
kluczowy czasownik
Cambiare (zmieniać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
WhatsApp: Cześć Marco! Jadę z tobą do Mediolanu w sprawach służbowych. Sprawdziłem prognozę — ma być raczej ciepło w ciągu dnia, około 20–25°C, ale wieczory i poranki mogą być chłodniejsze, około 10–15°C, i możliwe są przelotne opady. Zabierz lekką kurtkę lub marynarkę, kilka koszulek i jedną cieplejszą warstwę na wieczór. Przyda się też parasol lub lekka przeciwdeszczowa kurtka oraz wygodne buty do chodzenia. Jeśli mamy jakieś oficjalne spotkania, weź eleganckie ubranie (koszula i marynarka). Do bagażu podręcznego warto spakować ładowarki i dokumenty służbowe. Daj znać, jeśli chcesz, żebym coś załatwił wcześniej.
Ciao! 😊
Ho visto il meteo per Milano domani. Dicono che c'è pioggia e farà un po' fresco, non più così caldo.
Tu cosa sai del tempo a Milano? Porterai il giubbotto o solo una felpa? Io non so cosa mettere in valigia.
Mi scrivi se pensi che piove tanto o è solo nuvoloso? Così mi organizzo.
Grazie!
Marco
Ciao! 😊
Ho visto il meteo per Milano domani. Dicono che c'è pioggia e farà un po' fresco, non più così caldo.
Tu cosa sai del tempo a Milano? Porterai il giubbotto o solo una felpa? Io non so cosa mettere in valigia.
Mi scrivi se pensi che piove tanto o è solo nuvoloso? Così mi organizzo.
Grazie!
Marco
Zrozum tekst:
-
Che tempo Marco dice che ci sarà a Milano domani?
(Jaką pogodę Marco mówi, że będzie jutro w Mediolanie?)
-
Cosa chiede Marco riguardo ai vestiti da mettere in valigia?
(O co Marco pyta w związku z ubraniami do walizki?)
Przydatne zwroty:
-
Ciao Marco, grazie per il messaggio.
(Ciao Marco, grazie per il messaggio.)
-
Credo che domani a Milano sarà...
(Credo che domani a Milano sarà...)
-
Io porto... perché potrebbe...
(Io zabiorę... ponieważ może...)
Ho visto anch'io le previsioni per Milano. Dicono che sarà nuvoloso e può piovere, non farà molto caldo.
Io porto il giubbotto e un ombrello, e in valigia metto anche una felpa. Così siamo pronti se piove o fa fresco.
A presto!
Ciao Marco, grazie per il messaggio.
Ho visto anch'io le previsioni per Milano. Dicono che sarà nuvoloso e può piovere, non farà molto caldo.
Io biorę giubbotto i parasol, a do walizki wkładam też bluzę. Tak będziemy przygotowani, jeśli będzie padać lub będzie chłodniej.
Do zobaczenia!
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. In autunno il tempo cambia spesso e oggi il meteo dice che il cielo ___ da sereno a nuvoloso.
(Jesienią pogoda często się zmienia i dziś serwis pogodowy mówi, że niebo ___ z pogodnego w zachmurzone.)2. In primavera il tempo cambia velocemente: la mattina c’è il sole e il pomeriggio ___ in pioggia.
(Wiosną pogoda zmienia się szybko: rano jest słońce, a po południu ___ w deszcz.)3. Quando arriva il temporale, l’aria ___ e fa più freddo vicino al mare.
(Kiedy nadchodzi burza, powietrze ___ i przy morzu robi się chłodniej.)4. In estate il tempo in città ___ la sera e dopo il caldo arriva spesso il vento fresco dalle montagne.
(Latem pogoda w mieście ___ wieczorem i po upale często wieje chłodny wiatr z gór.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Piccolo talk sul tempo in ufficio
Collega Marco: Pokaż Ciao Laura, hai visto il meteo? Oggi è proprio bel tempo, c’è il sole.
(Cześć Laura, widziałaś prognozę pogody? Dziś jest naprawdę ładnie, świeci słońce.)
Collega Laura: Pokaż Sì, è molto soleggiato, ma in ufficio fa un po’ freddo.
(Tak, jest bardzo słonecznie, ale w biurze jest trochę zimno.)
Collega Marco: Pokaż È vero, stamattina fuori invece fa caldo, non metto la giacca.
(To prawda, rano na zewnątrz jest jednak ciepło, nie zakładam kurtki.)
Collega Laura: Pokaż Speriamo niente temporale stasera, voglio tornare a casa a piedi.
(Mam nadzieję, że dziś wieczorem nie będzie burzy — chcę wracać do domu pieszo.)
Otwarte pytania:
1. Che tempo fa oggi nella tua città?
Jaka jest dziś pogoda w twoim mieście?
2. Ti piace il caldo o il freddo? Perché?
Wolisz ciepło czy zimno? Dlaczego?
Decidere se uscire quando piove
Amico Paolo: Pokaż Chiara, esci stasera? Qui c’è pioggia e il cielo è molto nuvoloso.
(Chiara, wychodzisz dziś wieczorem? U mnie pada i niebo jest bardzo zachmurzone.)
Amica Chiara: Pokaż Da me c’è maltempo, piove forte e c’è vento.
(U mnie jest złota pogoda — mocno pada i wieje wiatr.)
Amico Paolo: Pokaż Allora niente bar in centro, magari restiamo a casa al caldo.
(Więc żadnego baru w centrum, może zostaniemy w domu w cieple.)
Amica Chiara: Pokaż Sì, meglio così, con questo tempo non è bello uscire.
(Tak, lepiej tak — przy takiej pogodzie nie chce się wychodzić.)
Otwarte pytania:
1. Esci quando c’è la pioggia o preferisci restare a casa?
Czy wychodzisz, gdy pada, czy wolisz zostać w domu?
2. Ti piace più il tempo nuvoloso o soleggiato?
Wolisz pogodę pochmurną czy słoneczną?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei al lavoro e arrivi la mattina in ufficio. Saluti un collega e fai un po’ di small talk sul tempo di oggi. Rispondi e descrivi il tempo. (Usa: Il sole, il bel tempo, oggi)
(Jesteś w pracy i rano przychodzisz do biura. Pozdrawiasz kolegę i prowadzisz krótką rozmowę o dzisiejszej pogodzie. Odpowiedz i opisz pogodę. (Użyj: Il sole, il bel tempo, oggi))Oggi c’è
(Oggi c'è ...)Przykład:
Oggi c’è il sole, è bel tempo.
(Oggi c'è il sole, è bel tempo.)2. Sei in pausa caffè con una collega fuori dall’ufficio. Inizia a venire giù acqua forte e lei dice: "Che brutto tempo!" Descrivi il tempo adesso. (Usa: La pioggia, il maltempo, adesso)
(Jesteś na przerwie na kawę z koleżanką przed biurem. Zaczyna padać ulewny deszcz i ona mówi: "Che brutto tempo!" Opisz teraz pogodę. (Użyj: La pioggia, il maltempo, adesso))Adesso c’è
(Adesso c'è ...)Przykład:
Adesso c’è la pioggia, è maltempo.
(Adesso c'è la pioggia, è maltempo.)3. Scrivi un breve messaggio a un amico per spiegare perché non vai al parco oggi. Fa freddo e il cielo è grigio. (Usa: Nuvoloso, freddo, oggi)
(Napisz krótką wiadomość do przyjaciela, wyjaśniając, dlaczego dziś nie idziesz do parku. Jest zimno, a niebo jest szare. (Użyj: Nuvoloso, freddo, oggi))Oggi è
(Oggi è ...)Przykład:
Oggi è nuvoloso e fa freddo, non vado al parco.
(Oggi è nuvoloso e fa freddo, non vado al parco.)4. Stai al telefono con un collega che è in un’altra città in Italia per lavoro. Chiedi com’è il tempo lì e poi descrivi il tempo nella tua città. (Usa: Il meteo, il vento, bello / brutto)
(Rozmawiasz przez telefon z kolegą, który jest w innym mieście we Włoszech służbowo. Zapytaj, jaka tam jest pogoda, a potem opisz pogodę w twoim mieście. (Użyj: Il meteo, il vento, bello / brutto))Il meteo qui è
(Il meteo qui è ...)Przykład:
Il meteo qui è brutto, c’è molto vento.
(Il meteo qui è brutto, c'è molto vento.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby opisać dzisiejszą pogodę w mieście, w którym mieszkasz, i co zabierasz ze sobą do pracy lub na spotkanie z przyjaciółmi.
Przydatne wyrażenia:
Oggi il tempo è… / Nella mia città c’è / non c’è… / Quando fa freddo io porto… / Quando piove io preferisco…
Esercizio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Descrivi che tempo fa nella foto. (Opisz pogodę na zdjęciu.)
- Descrivi che tempo fa adesso nella tua città. (Podaj, jaka jest teraz pogoda w Twoim mieście.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Piove. Pada deszcz. |
|
C'è vento. Wieje wiatr. |
|
C'è il sole. Jest słonecznie. |
|
Fa molto caldo. Jest bardzo gorąco. |
|
Com'è il tempo oggi? Jaka jest dzisiaj pogoda? |
|
Oggi è soleggiato e un po' ventoso. Dziś jest słonecznie i trochę wietrznie. |
| ... |