A1.36.1 - Porady na idealny ogród
Consigli per un giardino perfetto
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Il giardino | Ogród |
| Le piante | Rośliny |
| Sempreverdi | Zimozielone |
| Le piante grasse | Rośliny sukulentowe |
| I fiori | Kwiaty |
| La lavanda | Lawenda |
| Le piante aromatiche | Rośliny aromatyczne |
| Come puoi tenere il tuo giardino ordinato per tutto l’anno, senza troppa fatica e senza spendere troppo? | (Jak możesz utrzymać swój ogród w porządku przez cały rok, bez większego wysiłku i bez dużych wydatków?) |
| Per prima cosa scegli piante sempreverdi, perché sono facili da curare. | (Po pierwsze wybierz rośliny zimozielone, ponieważ są łatwe w pielęgnacji.) |
| Alcune sono un ibrido tra piante grasse e piante normali, come la cycas. | (Niektóre z nich to hybrydy między sukulentami a roślinami ozdobnymi, na przykład cykas.) |
| Queste piante non hanno bisogno di molta attenzione o di potatura frequente. | (Te rośliny nie wymagają wiele uwagi ani częstego przycinania.) |
| Puoi creare piccole composizioni con piante grasse in vasi o angoli del giardino. | (Możesz tworzyć małe kompozycje z sukulentów w donicach lub w kątach ogrodu.) |
| In alcuni periodi dell’anno queste piante fanno fiori molto belli. | (W niektórych porach roku te rośliny wypuszczają bardzo ładne kwiaty.) |
| Scegli anche piante come la lavanda, che tengono lontani molti insetti nocivi. | (Wybierz też rośliny takie jak lawenda, które odstraszają wiele szkodliwych owadów.) |
| In questo modo risparmi sui pesticidi e proteggi il tuo giardino. | (Dzięki temu oszczędzasz na pestycydach i chronisz swój ogród.) |
| Molte piante aromatiche hanno la stessa funzione contro gli insetti. | (Wiele roślin aromatycznych pełni tę samą funkcję przeciw owadom.) |
| Così fai meno manutenzione e usi le piante aromatiche anche in cucina. | (Dzięki temu masz mniej prac pielęgnacyjnych i możesz używać roślin aromatycznych także w kuchni.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Perché è utile scegliere piante sempreverdi per il giardino?
(Dlaczego warto wybierać rośliny zimozielone do ogrodu?)
-
Che tipo di piante puoi usare per fare piccole composizioni in vasi o angoli del giardino?
(Jakiego rodzaju roślin możesz użyć do tworzenia małych kompozycji w donicach lub w kątach ogrodu?)
-
Per quale motivo la lavanda e le piante aromatiche sono una buona scelta per il giardino?
(Dlaczego lawenda i rośliny aromatyczne są dobrym wyborem do ogrodu?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Piante nuove per il giardino
| 1. | Leonardo: | Buongiorno, sto cercando alcuni fiori nuovi per il mio giardino. | (Dzień dobry, szukam kilku nowych kwiatów do mojego ogrodu.) |
| 2. | Commessa: | Salve, in questo periodo molti clienti scelgono rose o tulipani. Potrebbero interessarle? | (Dzień dobry, o tej porze roku wielu klientów wybiera róże lub tulipany. Czy mogłyby Pana/Panią zainteresować?) |
| 3. | Leonardo: | Le rose mi piacciono, ma sto pensando anche a piante sempreverdi. | (Róże mi się podobają, ale myślę też o roślinach wiecznie zielonych.) |
| 4. | Commessa: | Ottima scelta. Se vuole qualcosa di semplice da curare, abbiamo anche le piante grasse. | (Świetny wybór. Jeśli chce coś łatwego w pielęgnacji, mamy też sukulenty.) |
| 5. | Leonardo: | In effetti sto cercando qualcosa di facile da annaffiare la sera. | (Właśnie szukam czegoś, co łatwo podlewać wieczorem.) |
| 6. | Commessa: | Allora può provare anche alcune piante aromatiche. | (W takim razie może spróbować także kilku roślin aromatycznych.) |
| 7. | Leonardo: | Sembra un’idea interessante, così posso usarle anche in cucina. | (Brzmi to ciekawie — będę mógł też używać ich w kuchni.) |
| 8. | Commessa: | Certo, e le vendiamo con dei semi in omaggio, per seminarne altre con il cambio di stagione. | (Oczywiście, a sprzedajemy je z nasionami gratis, żeby zasadzić więcej przy zmianie sezonu.) |
| 9. | Leonardo: | Perfetto. E se volessi piantare dei nuovi alberi da frutto? | (Idealnie. A gdybym chciał posadzić nowe drzewa owocowe?) |
| 10. | Commessa: | In quel caso le consiglio di chiedere al giardiniere, in quel reparto in fondo. | (W takim przypadku polecam zapytać ogrodnika, w dziale na końcu sklepu.) |
| 11. | Leonardo: | Va bene, passo subito da lui. Grazie mille per i consigli! | (Dobrze, zaraz do niego podejdę. Bardzo dziękuję za rady!) |
1. Leggi il dialogo. Dove si trova Leonardo?
(Przeczytaj dialog. Gdzie znajduje się Leonardo?)2. Che tipo di fiori stanno scegliendo molti clienti in questo periodo?
(Jakiego rodzaju kwiaty wybiera wielu klientów w tym okresie?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Nel suo appartamento o ufficio ha delle piante? Può descriverne una (nome, colore, dimensione)?
Czy w swoim mieszkaniu lub biurze ma Pan/Pani jakieś rośliny? Czy może Pan/Pani opisać jedną z nich (nazwa, kolor, rozmiar)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Come si prende cura delle sue piante durante la settimana? Dica cosa fa, per esempio come annaffia o dove le mette.
Jak pielęgnuje Pan/Pani swoje rośliny w ciągu tygodnia? Proszę powiedzieć, co robi Pan/Pani, na przykład jak je podlewa lub gdzie je ustawia.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagini di essere in un vivaio: che tipo di pianta o fiore chiede per il suo balcone o giardino? Perché la sceglie?
Wyobraź sobie, że jesteś w szkółce roślin: jaki rodzaj rośliny lub kwiatu poprosiłbyś/poprosiłabyś na swój balkon albo do ogrodu? Dlaczego ją wybierasz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Preferisce piante da appartamento o piante da giardino? Spieghi brevemente la sua scelta.
Wolisz rośliny doniczkowe czy ogrodowe? Krótko wyjaśnij swój wybór.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Scegli uno dei parchi botanici presenti e descrivi le piante e gli alberi che vedi.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen