1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (13)

Il cinema

Il cinema Pokaż

Kino Pokaż

Il concerto

Il concerto Pokaż

Koncert Pokaż

Il teatro

Il teatro Pokaż

Teatr Pokaż

Lo spettacolo

Lo spettacolo Pokaż

Przedstawienie Pokaż

Il drink

Il drink Pokaż

Drink Pokaż

La birra

La birra Pokaż

Piwo Pokaż

L'amico

L'amico Pokaż

Przyjaciel Pokaż

L'attore

L'attore Pokaż

Aktor Pokaż

L'attrice

L'attrice Pokaż

Aktorka Pokaż

Andare in discoteca

Andare in discoteca Pokaż

Iść do klubu Pokaż

Ballare

Ballare Pokaż

Tańczyć Pokaż

Uscire

Uscire Pokaż

Wyjść Pokaż

Insieme

Insieme Pokaż

Razem Pokaż

3. Gramatyka

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

WhatsApp: Dostajesz wiadomość na WhatsAppie od znajomego, który zaprasza cię na wyjście w piątkowy wieczór; odpowiedz, czy pójdziesz, co wolisz robić i o której godzinie możesz.


Marco: Ciao! 😊

venerdì sera vuoi uscire insieme?

Io pensavo a un film al cinema o a un concerto in centro. Dopo possiamo prendere una birra o un drink.

Che cosa preferisci? A che ora sei libero?

I biglietti per il concerto sono prenotati da un mio amico, ma posso chiedere anche per te.


Marco: Cześć! 😊

W piątek wieczorem chcesz wyjść ze mną?

Pomyślałem o filmie w kinie albo o koncercie w centrum. Potem możemy wypić piwo albo drink.

Co wolisz? O której jesteś wolny?

Bilety na koncert są zarezerwowane przez mojego znajomego, ale mogę zapytać też dla ciebie.


Zrozum tekst:

  1. Che cosa propone Marco per venerdì sera?

    (Co proponuje Marco na piątkowy wieczór?)

  2. Che cosa dice Marco sui biglietti per il concerto?

    (Co Marco mówi o biletach na koncert?)

Przydatne zwroty:

  1. Ciao Marco, grazie per il messaggio.

    (Cześć Marco, dziękuję za wiadomość.)

  2. Preferisco…

    (Wolę…)

  3. Posso alle…

    (Mogę o…)

Ciao Marco, grazie per il messaggio.
Venerdì sera posso uscire insieme a te.
Preferisco il film al cinema, non molto il concerto.
Possiamo vedere il film e dopo prendere una birra.
Io sono libero dalle 20.00.
Se va bene per te, ci vediamo davanti al cinema alle 20.30.

Cześć Marco, dziękuję za wiadomość.
W piątek wieczorem mogę wyjść z tobą.
Wolę film w kinie, koncert mnie nie bardzo przekonuje.
Możemy obejrzeć film, a potem wypić piwo.
Jestem wolny od 20:00.
Jeśli ci pasuje, spotkajmy się przed kinem o 20:30.

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Venerdì sera usciamo insieme con gli amici? (W piątkowy wieczór wychodzimy razem z przyjaciółmi?)
Vuoi andare al cinema o preferisci il concerto? (Chcesz iść do kina czy wolisz iść na koncert?)
Dopo lo spettacolo al teatro prendiamo una birra? (Po spektaklu w teatrze idziemy na piwo?)
Stasera non posso uscire, domani ballo in discoteca. (Dziś wieczorem nie mogę wyjść, jutro tańczę w dyskotece.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Venerdì sera ___ insieme: la scelta del film è fatta da Marco.

(W piątek wieczorem ___ razem: wybór filmu dokonuje Marco.)

2. Per la serata, la musica è suonata dal gruppo del fratello di Lucia e tutti ___ .

(Na wieczór muzykę gra zespół brata Lucii i wszyscy ___ .)

3. Alla fine della festa, ___ usciti dal locale e le foto della serata sono fatte dall’amico fotografo.

(Pod koniec imprezy ___ wyszliśmy z lokalu, a zdjęcia z wieczoru zrobił nasz przyjaciel fotograf.)

4. Più tardi ___ usciti di nuovo perché la birra è offerta dal bar vicino al teatro.

(Później ___ wyszliśmy znowu, ponieważ piwo jest stawiane przez bar przy teatrze.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Scrivi un messaggio a un collega italiano e proponi di andare insieme al cinema venerdì sera. (Usa: Il cinema, insieme, venerdì sera)

(Napisz wiadomość do włoskiego współpracownika i zaproponuj pójście razem do kina w piątek wieczorem. (Użyj: Il cinema, insieme, venerdì sera))

Venerdì andiamo  

(Venerdì andiamo ...)

Przykład:

Venerdì andiamo al cinema insieme? C’è un film carino.

(Venerdì andiamo al cinema insieme? C’è un film carino.)

2. Stai con un amico in pausa al lavoro. Invita il tuo amico a uscire per una birra venerdì sera. (Usa: La birra, uscire, venerdì sera)

(Jesteś z przyjacielem na przerwie w pracy. Zaproś kolegę na piwo w piątek wieczorem. (Użyj: La birra, uscire, venerdì sera))

Vuoi uscire  

(Vuoi uscire ...)

Przykład:

Vuoi uscire venerdì sera per una birra vicino all’ufficio?

(Vuoi uscire venerdì sera per una birra vicino all’ufficio?)

3. Scrivi a un’amica e proponi di andare a un concerto in centro. Chiedi se il giorno va bene. (Usa: Il concerto, andare, l’amica)

(Napisz do koleżanki i zaproponuj pójście na koncert w centrum. Zapytaj, czy ten dzień jej odpowiada. (Użyj: Il concerto, andare, l’amica))

Ti va di  

(Ti va di ...)

Przykład:

Ti va di andare a un concerto domani sera? C’è un bel concerto in centro.

(Ti va di andare a un concerto domani sera? C’è un bel concerto in centro.)

4. Parli con un collega che conosci poco. Invitalo a uscire in discoteca con il tuo gruppo di amici. (Usa: Andare in discoteca, l’amico, insieme)

(Rozmawiasz ze współpracownikiem, którego słabo znasz. Zaproś go na dyskotekę z twoją grupą przyjaciół. (Użyj: Andare in discoteca, l’amico, insieme))

Vuoi venire  

(Vuoi venire ...)

Przykład:

Vuoi venire con noi a ballare e andare in discoteca sabato sera?

(Vuoi venire con noi a ballare e andare in discoteca sabato sera?)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, opowiadając, co lubisz robić w piątkowy wieczór i jak zapraszasz kolegę lub koleżankę, żeby wyszedł/wyszła z tobą.

Przydatne wyrażenia:

Ti va di uscire venerdì sera? / Possiamo andare al cinema o a un concerto. / Dopo possiamo bere qualcosa insieme. / Preferisci la musica, il teatro o il cinema?

Esercizio 7: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Descrivi la tua attività serale. (Opisz swoją wieczorną aktywność.)
  2. Chiedetevi a vicenda quale attività culturale preferite. (Zapytajcie się nawzajem, jaką formę aktywności kulturalnej preferują.)
  3. Invita qualcuno a partecipare al tuo evento. (Zaproś kogoś na swoje wydarzenie.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Vado a un concerto venerdì prossimo.

Idę na koncert w następny piątek.

Adoro andare al cinema.

Uwielbiam chodzić do kina.

Vuoi venire con me al concerto?

Czy chcesz pójść ze mną na koncert?

Voglio andare a ballare stasera.

Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem.

Hai voglia di fare karaoke stasera?

Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem?

Vuoi vedere lo spettacolo in città con me?

Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście?

...