De onbepaalde voornaamwoorden en bepalers: "aucun, quelque chose, personne, plusieurs, n'importe quoi,..."

Les pronoms et déterminants indéfinis : "aucun, quelque chose, personne, plusieurs, n'importe quoi,..."


Les indéfinis servent à parler de personnes, de choses ou de quantités de manière vague, non précise ou générale.

(Onbepaalde voornaamwoorden en determinatoren dienen om vaag, niet precies of in het algemeen over personen, dingen of hoeveelheden te spreken.)

Kies het juiste woord: ding, persoon of keuzevrijheid

Deze woorden lijken op elkaar omdat ze allemaal “onbepaald” zijn, maar ze doen iets anders:

Wat bedoel je? Frans Voorbeeld (correct)
0 dingen aucun / aucune (+ ne/n') Je n’ai aucun message.
0 personen personne (vaak met ne/n') Il n’y a personne au bureau.
1 vaag ding quelque chose Je cherche quelque chose de simple.
eender wat / maakt niet uit wat n’importe quoi Après la réunion, je peux manger n’importe quoi.
eender wie n’importe qui N’importe qui peut le comprendre.
eender welke + zelfstandig naamwoord n’importe quel/le/ls/lles + nom Choisissez n’importe quel créneau.
meer dan één plusieurs J’ai plusieurs options.

Aucun / aucune: “geen enkele” (altijd met ne/n’)

  • Gebruik aucun/aucune als je zegt: nul van iets.
  • Het komt (bijna altijd) samen met ne/n’ in dezelfde zin.
Correct Waarom
Je n’ai aucun temps. aucun bij een mannelijk woord: le temps
Je n’ai aucune idée. aucune bij een vrouwelijk woord: l’idée
J’ai aucun temps. Zonder ne/n’ is dit in deze context fout.

Let op akkoord: aucun ↔ mannelijk, aucune ↔ vrouwelijk. Meestal staat het vóór het zelfstandig naamwoord.

Personne: “niemand” (0 personen)

  • personne gaat over mensen, niet over dingen.
  • In standaardtaal gebruik je vaak: ne … personne.
Correct Valkuil
Je ne connais personne ici. Je ne connais aucun ici. (aucun ≠ persoon)
Il n’y avait personne à l’accueil. Il n’y avait aucun à l’accueil.

Quelque chose vs n’importe quoi: “iets” of “om het even wat”

  • quelque chose = er is wel iets, maar je preciseert niet wat.
  • n’importe quoi = het maakt je niet uit wat (eender wat).
Situatie Frans Betekenis
Je wilt “iets”, geen specifieke keuze Je voudrais quelque chose à boire. “Iets te drinken.”
Je bent flexibel Je prendrai n’importe quoi. “Om het even wat.”

Tip: n’importe quoi staat meestal niet direct vóór een zelfstandig naamwoord.

N’importe qui vs n’importe quel(le)(s): pronom of adjectief?

Hier gaat het vaak mis: qui/quoi zijn voornaamwoorden (staan op zichzelf). quel(le)(s) is een bijvoeglijk woord (staat vóór een zelfstandig naamwoord).

Vorm Gebruik Voorbeeld
n’importe qui persoon, zonder zelfstandig naamwoord N’importe qui peut participer.
n’importe quoi ding/idee, zonder zelfstandig naamwoord Il dit n’importe quoi.
n’importe quel + nom (m.) “eender welke” + zelfstandig naamwoord N’importe quel document convient.
n’importe quelle + nom (f.) “eender welke” + zelfstandig naamwoord N’importe quelle solution est acceptable.
n’importe quels/quelles + nom (mv.) meervoud N’importe quelles dates vous arrangent ?
n’importe quoi + nom niet gebruiken als “adjectief” n’importe quoi vinn’importe quel vin

Plusieurs: “meerdere” (minstens 2)

  • plusieurs = onbepaald aantal, maar zeker meer dan één.
  • Het wordt gevolgd door een meervoud.
Correct Waarom
J’ai plusieurs réunions aujourd’hui. réunions staat in het meervoud
J’ai plusieurs réunion. na plusieurs géén enkelvoud

Zelfcheck: welk woord heb je nodig?

  1. Gaat het over mensen?personne of n’importe qui
  2. Gaat het over dingen/keuzes?aucun(e), quelque chose, n’importe quoi, n’importe quel(le)(s)
  3. Is het 0?aucun(e) (met ne/n’) of personne
  4. Is het “maakt niet uit welke” + zelfstandig naamwoord?n’importe quel/le/ls/lles + nom
  5. Is het “meer dan één”?plusieurs + nom (mv.)
  1. "Aucun / Aucune" sont utilisés pour exprimer l'absence totale de quelque chose.
  2. "Personne" indique l'absence totale de personnes.
  3. On utilise "Quelque chose" pour désigner une chose sans spécifier laquelle, ou pour désigner quelque chose de vague.
  4. "N'importe" + pronom (qui/quoi) : Indique une personne ou une chose indéterminée.
  5. "N'importe" + adjectif (quel/quelle/quels/quelles) : Indique que le choix n'a pas d'importance parmi plusieurs options.
Expression (Uitdrukking)Exemple (Voorbeeld)
Aucun / Aucune (Geen / Geen enkele)Je n'ai aucune idée de ce que cela signifie. (Ik heb geen enkel idee wat dat betekent.)
Plusieurs (Meerdere)J'aimerais prendre plusieurs desserts. (Ik zou graag meerdere desserts nemen.)
N'importe quel / N'importe quelle / N'importe quels / N'importe quelles (Eender welke / eender welk / eender welke / eender welke)Le sommelier peut recommander n’importe quels vins selon le plat. (De sommelier kan eender welke wijnen aanbevelen afhankelijk van het gerecht.)
Quelque chose (Iets)Nous mangeons quelque chose d'acide. (We eten iets zuurs.)
N'importe quoi (Om het even wat)Je pourrais manger n'importe quoi ! (Ik zou om het even wat kunnen eten!)
N'importe qui (Om het even wie)N'importe qui peut répondre à cette question. (Om het even wie kan deze vraag beantwoorden.)
Personne (Niemand)Il n'y avait personne au restaurant hier. (Er was gisteren niemand in het restaurant.)

Uitzonderingen!

  1. On utilise "Plusieurs" pour parler de 2 ou plus. C'est un nombre indéfini, mais qui implique qu'il y en a plus d'un. Exemple : Je connais plusieurs sommeliers.
  2. Aucun / Aucune est toujours accompagné de la négation ne ou n'. Exemple : Aucun plat ne me fait envie.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Je suis désolé, nous n'avons ____ dessert maison ce soir.

Het spijt me, we hebben vanavond ____ huisgemaakt dessert.

2. Je n'ai rien choisi, parce que je ne connais ____ ici et je suis un peu perdue.

Ik heb niets gekozen, omdat ik hier ____ ken en ik een beetje de weg kwijt ben.

3. Si vous êtes intolérant au lactose, dites-le : on peut adapter ____ plat.

Als u lactose-intolerant bent, zeg het: we kunnen ____ gerecht aanpassen.

4. Pour l'accord mets-vins, je peux vous proposer ____ options selon votre plat.

Voor de combinatie van eten en wijn kan ik u ____ opties voorstellen, afhankelijk van uw gerecht.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin door het GEDEELTE IN HOOFDLETTERS te vervangen door de correcte onbepaalde vorm (geen/enkele, meerdere, willekeurige(n), iets, wat dan ook, wie dan ook, niemand).

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Aucune) Dans ce quartier, il n'y a PAS UNE SEULE pharmacie ouverte le dimanche.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Dans ce quartier, il n'y a aucune pharmacie ouverte le dimanche.
    (In deze wijk is er geen enkele apotheek open op zondag.)
  2. Hint Hint (Aucune) Au bureau, je n'ai PAS UNE SEULE idée de ce sigle.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Au bureau, je n'ai aucune idée de ce sigle.
    (Op kantoor heb ik geen enkel idee van dit acroniem.)
  3. Hint Hint (Plusieurs) Pour le déjeuner d'équipe, j'ai pris DEUX OU TROIS options végétariennes.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Pour le déjeuner d'équipe, j'ai pris plusieurs options végétariennes.
    (Voor de teamlunch heb ik meerdere vegetarische opties genomen.)
  4. Hint Hint (Quelque chose) Tu veux boire ? J'apporte UNE CHOSE à grignoter aussi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tu veux boire ? J'apporte quelque chose à grignoter aussi.
    (Wil je iets drinken? Ik breng ook iets om te knabbelen mee.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de correcte zin.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1.
Onjuist: «aucun» moet vergezeld worden van de ontkenning «ne/n'» (bv. «Je n'ai aucun plat…»).
2.
Onjuist: «n'importe quoi» wordt niet rechtstreeks vóór een zelfstandig naamwoord gebruikt; je hebt «n'importe quel/quelle + nom» of «n'importe quoi» alleen nodig.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meester

Université de Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

zondag, 31/05/2026 16:01