Il congiuntivo presente: verbi regolari

Le subjonctif présent : verbes réguliers


Le subjonctif présent est utilisé pour exprimer une action incertaine ou une nécessité : Exemple : Il faut que je parle.

(Il congiuntivo presente si usa per esprimere un’azione incerta o una necessità: Esempio: Il faut que je **parle**.)

Quando usare il subjonctif présent (e quando no)

Il subjonctif présent non descrive un fatto “oggettivo”: esprime ciò che è voluto, possibile, incerto, temuto, desiderato.

Si usa Indicatore tipico Esempio
Necessità / obbligo il faut que, il est nécessaire que Il faut que vous finissiez le compte rendu.
Volontà / preferenza je veux que, je préfère que, je souhaite que Je préfère que vous parliez au responsable.
Sentimento / giudizio je suis content que, il est dommage que… Il est dommage qu’on perde du temps.
Dubbio / possibilità il est possible que, il se peut que… Il est possible que nous planifions une réunion.
Scopo / condizione pour que, afin que Pour que nous rendions le dossier à temps…
Concessione (“anche se”) bien que Bien que je vous entende mal, je prends un message.

Attenzione: dopo espérer in francese si usa di solito l’indicatif.

  • J’espère que vous vous occupez des clients. (non: que vous vous occupiez)

Il riflesso italiano: pensa a “che + congiuntivo”

Spesso il francese corrisponde all’italiano con che + congiuntivo.

  • Bisogna che voi parliate… → Il faut que vous parliez
  • Benché io sia stanco… → Bien que je sois fatigué…

Se in italiano useresti l’indicativo (“so che…, vedo che…”), in francese spesso sarà indicatif.

Come si forma (rapido e sicuro): la regola pratica

Per molti verbi, il subjonctif présent si costruisce così:

  1. Prendi la forma ils/elles del presente indicativo (es. ils parlent).
  2. Togli -ent → ottieni il radicale (es. parl-).
  3. Aggiungi le desinenze: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
Desinenze je tu il/elle/on nous vous ils/elles
-e -es -e -ions -iez -ent

Dove sbagliano spesso gli italiani (e come evitarlo)

  • Dimenticare “que” dopo l’espressione:
    • Il faut vous finissiezIl faut que vous finissiez.
  • Confondere indicatif e subjonctif:
    • Il faut que vous parlez → Il faut que vous parliez.
    • Bien que je finis → Bien que je finisse.
  • Forme nous / vous: spesso “suonano” diverse.
    • Que nous parlions, que vous parliez (attenzione a -ions / -iez).
    • Que nous finissions, que vous finissiez.

Mini check: indicatif o subjonctif?

  1. Ci sono due soggetti? (io voglio che loro…, è necessario che voi…)
    • Se sì, spesso → subjonctif.
  2. Cosa esprime la frase principale?
    • Obbligo / volontà / scopo / dubbio / sentimento → subjonctif.
    • Fatto certo / informazione (“je constate que…”) → spesso indicatif.
  3. Connettori “spia”:
    • bien que, pour que → quasi sempre subjonctif.
    • espérer → di norma indicatif.

Esempi pronti per il lavoro (telefono / clienti / report)

  • Il faut que vous finissiez le rapport avant 17 h.
  • Je souhaite qu’ils se dépêchent et qu’ils raccrochent après confirmation.
  • Pour que nous rendions le dossier à temps, merci de vérifier les coordonnées.
  • Bien que je vous entende mal, je note votre demande.
  • J’espère que vous pouvez me rappeler dans l’après-midi.
  1. Formazione: radice + -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
  2. Il congiuntivo si usa per esprimere una volontà, un sentimento, un dubbio, uno scopo o una possibilità. Esempio: Il est possible que nous planifions une réunion.
Parler (1er groupe) (Parlare (1º gruppo))Finir (2ème groupe) (Finire (2º gruppo))Rendre (3ème groupe) (Restituire (3º gruppo))
Que je parleQue je finisseQue je rende
Que tu parlesQue tu finissesQue tu rendes
Que il/elle/on parleQue il/elle/on finisseQue il/elle/on rende
Que nous parlionsQue nous finissionsQue nous rendions
Que vous parliezQue vous finissiezQue vous rendiez
Que ils/elles parlentQue ils/elles finissentQue ils/elles rendent

Eccezioni!

  1. Bisogna usare il congiuntivo dopo congiunzioni come “bien que”, “pour que”.
  2. Non si usa il congiuntivo dopo il verbo “espérer”. Esempio: J’espère que vous vous occupez des clients.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Il faut que vous ________ le compte rendu avant de rappeler le client.

È necessario che voi ________ la relazione prima di richiamare il cliente.

2. Bien que je ________ mal, je prends un message.

Benché vi ________ male, prendo un messaggio.

3. Pour que nous ________ le dossier à temps, merci de clarifier les coordonnées du client.

Affinché ________ il dossier in tempo, grazie di chiarire i recapiti del cliente.

4. Je souhaite qu'ils se ________ et qu'ils raccrochent après la confirmation du créneau horaire.

Desidero che si ________ e che riattacchino dopo la conferma della fascia oraria.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase usando « che » + il verbo al congiuntivo presente dopo l’espressione indicata (es.: Devo partire. → È necessario che io parta).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Il faut) Je parle plus lentement pendant la présentation.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il faut que je parle plus lentement pendant la présentation.
    (Bisogna che io parli più lentamente durante la presentazione.)
  2. Hint Hint (Je veux) Tu finis le rapport avant 17 h.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je veux que tu finisses le rapport avant 17 h.
    (Voglio che tu finisca il rapporto entro le 17.)
  3. Hint Hint (Il est nécessaire) Nous rendons les clés à l’agence demain matin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il est nécessaire que nous rendions les clés à l’agence demain matin.
    (È necessario che restituiamo le chiavi all’agenzia domani mattina.)
  4. Hint Hint (Je préfère) Vous parlez au responsable du service client.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je préfère que vous parliez au responsable du service client.
    (Preferisco che parliate con il responsabile del servizio clienti.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Dopo «bisogna che», si usa il congiuntivo: si deve dire «che voi parliate», non l’indicativo «voi parlate».
2.
Dopo «benché», è richiesto il congiuntivo: si deve dire «che io finisca», non l’indicativo «io finisco».

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Maestro

Université de Poitiers

University_Logo

Francia


Ultimo aggiornamento:

Lunedì, 01/06/2026 17:00