Algunos participios son irregulares y se usan para hablar de experiencias y acciones recientes.
(Sommige voltooid deelwoorden zijn onregelmatig en worden gebruikt om over ervaringen en recente handelingen te spreken.)
- De pretérito perfecto wordt gevormd met de tegenwoordige tijd van het werkwoord "haber" plus het voltooid deelwoord van het werkwoord dat we vervoegen.
- Sommige werkwoorden die de algemene regel niet volgen, heten onregelmatige werkwoorden en hun voltooid deelwoord wordt op een andere manier gevormd.
| Verbo (Werkwoord) | Participio irregular (Onregelmatig voltooid deelwoord) | Ejemplo (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Decir | Dicho (Gezegd) | El funcionario me ha dicho que entregue todos los documentos. (De ambtenaar heeft me gezegd dat ik alle documenten moet inleveren.) |
| Escribir | Escrito (Geschreven) | He escrito la solicitud para el permiso de trabajo. (Ik heb de aanvraag geschreven voor de werkvergunning.) |
| Hacer | Hecho (Gedaan / gemaakt) | ¿Has hecho los trámites para la visa? (Heb je de procedures voor het visum gedaan?) |
| Poner | Puesto (Neergelegd / gezet) | He puesto la solicitud en el mostrador. (Ik heb de aanvraag op de balie gelegd.) |
| Ver | Visto (Gezien) | ¿Has visto la oficina de seguridad social? (Heb je het kantoor van de sociale zekerheid al gezien?) |
| Volver | Vuelto (Teruggekeerd) | Todavía no he vuelto de la cita para la visa de trabajo. (Ik ben nog niet teruggekeerd van de afspraak voor het werkvisum.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Le ___ que traiga también el contrato de trabajo a la cita para el NIE.
Ik ___ hem/haar gezegd dat hij/zij ook het arbeidscontract naar de afspraak voor het NIE moet meenemen.)2. Todavía no ___ la solicitud para el permiso de trabajo en el ayuntamiento.
Ik heb de aanvraag voor de werkvergunning bij de gemeente nog ___ .)3. ___ todos tus datos en el formulario del número de la seguridad social.
Ik ___ al je gegevens in het formulier voor het burgerservicenummer ingevuld.)4. ¿___ al ayuntamiento para pedir una cita para el empadronamiento?
___ je naar de gemeente geschreven om een afspraak voor de inschrijving in de basisregistratie personen aan te vragen?)Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Selecteer de juiste zin die de pretérito perfecto gebruikt met onregelmatige werkwoorden om recente handelingen of ervaringen uit te drukken in situaties die te maken hebben met papierwerk, procedures en bureaucratie.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen met de voltooid tegenwoordige tijd met de aangegeven onregelmatige participia (he/has/ha/hemos/habéis/han + dicho, escrito, hecho, puesto, visto, vuelto).
-
Esta mañana yo (escribir) un correo a la oficina de extranjería.⇒ _______________________________________________ ExampleEsta mañana he escrito un correo a la oficina de extranjería.(Esta mañana he escrito un correo a la oficina de extranjería.)
-
¿Tú ya (hacer) la cita para el permiso de residencia?⇒ _______________________________________________ Example¿Tú ya has hecho la cita para el permiso de residencia?(¿Tú ya has hecho la cita para el permiso de residencia?)
-
El abogado me (decir) que lleve el pasaporte y las fotos.⇒ _______________________________________________ ExampleEl abogado me ha dicho que lleve el pasaporte y las fotos.(El abogado me ha dicho que lleve el pasaporte y las fotos.)
-
Nosotros no (ver) todavía la carta del ayuntamiento.⇒ _______________________________________________ ExampleNosotros no hemos visto todavía la carta del ayuntamiento.(Nosotros no hemos visto todavía la carta del ayuntamiento.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Vertel welke formaliteiten jullie hebben geregeld en wat ze jullie op de balies hebben verteld.
- ¿Qué trámites del ayuntamiento u oficina habéis hecho este mes? Contad la experiencia. (Welke formaliteiten bij het gemeentehuis of bij een instantie hebben jullie deze maand geregeld? Vertel over jullie ervaring.)
- ¿Qué os ha dicho el funcionario sobre el NIE, la visa o el permiso de trabajo? Explicadlo con detalles sencillos. (Wat heeft de ambtenaar tegen jullie gezegd over het NIE, het visum of de werkvergunning? Leg het eenvoudig uit.)
- Todavía no he hecho el empadronamiento en el ayuntamiento. (Ik heb me nog niet ingeschreven bij het gemeentehuis (empadronamiento).)
- Ya he solicitado una cita para el número de seguridad social. (Ik heb al een afspraak aangevraagd voor het socialezekerheidsnummer.)
- El funcionario me ha dicho que entregue la solicitud del permiso de trabajo. (De ambtenaar heeft mij verteld dat ik de aanvraag voor de werkvergunning moet indienen.)
- me ha dicho / nos ha dicho (me ha dicho / nos ha dicho)
- he hecho / hemos hecho (he hecho / hemos hecho)
- he escrito / he puesto (he escrito / he puesto)