Algunos participios son irregulares y se usan para hablar de experiencias y acciones recientes.

(Alcuni participi sono irregolari e si usano per parlare di esperienze e azioni recenti.)

  1. Il passato prossimo si forma con il presente indicativo del verbo "haber" più il participio passato del verbo che coniughiamo.
  2. Alcuni verbi che non seguono la regola generale si chiamano irregolari e il loro participio si forma in modo differente.
VerboParticipio irregularEjemplo
DecirDichoEl funcionario me ha dicho que entregue todos los documentos. (Il funzionario mi ha detto che consegni tutti i documenti.)
EscribirEscritoHe escrito la solicitud para el permiso de trabajo. (Ho scritto la domanda per il permesso di lavoro.)
HacerHecho¿Has hecho los trámites para la visa? (Hai fatto le pratiche per il visto?)
PonerPuestoHe puesto la solicitud en el mostrador. (Ho posto la domanda al banco accettazioni.)
VerVisto¿Has visto la oficina de seguridad social? (Hai visto l'ufficio della sicurezza sociale?)
VolverVueltoTodavía no he vuelto de la cita para la visa de trabajo. (Non sono ancora tornato dall'appuntamento per il visto di lavoro.)

 

Esercizio 1: Verbi irregolari nel passato prossimo

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

hemos puesto, han vuelto, han hecho, ha dicho, Has dicho, Has hecho, has escrito, Has puesto

1.
Poner (tú): ¿... tu dirección en el formulario?
(Mettere (tu): Hai messo il tuo indirizzo nel modulo?)
2.
Decir: Ella ... que no tiene los documentos listos.
(Dire: Lei ha detto che non ha i documenti pronti.)
3.
Volver: Ellos ... de su cita en la seguridad social.
(Tornare indietro: Sono tornati dal loro appuntamento all'INPS.)
4.
Hacer: Ellos ... la reservación-in en el Ayuntamiento.
(Fare: Hanno fatto la prenotazione al Ayuntamiento.)
5.
Decir (tú): ¿... todo lo que necesitaban para la solicitud?
(Dire (tu): Hai detto tutto ciò che serviva per la richiesta?)
6.
Poner: Nosotros ... todos los papeles en el sobre.
(Mettere: Noi abbiamo messo tutti i documenti nella busta.)
7.
Escribir: ¿Tú ... la carta para la solicitud de empleo?
(Hai scritto la lettera per la domanda di lavoro?)
8.
Hacer (tú): ¿... ya la solicitud para el permiso de trabajo?
(Hai già fatto la domanda per il permesso di lavoro?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Seleziona la frase corretta che utilizza il passato prossimo con verbi irregolari per esprimere azioni recenti o esperienze in situazioni legate a pratiche, procedure e burocrazia.

1.
Errore: participio scorretto 'scrivito' invece di 'scritto'.
Errore: uso scorretto del verbo al presente 'scrivo' invece del participio passato.
2.
Errore: uso scorretto del verbo al presente 'mette' invece del participio.
Errore: participio scorretto 'metto' invece di 'messo'.
3.
Errore: participio scorretto 'decidato' invece di 'detto'.
Errore: forma verbale scorretta 'ha dire' invece di 'ha detto'.
4.
Errore: participio scorretto 'tornito' invece di 'tornato'.
Errore: forma verbale scorretta 'sono tornare' invece del participio 'tornato'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando il passato prossimo con i participi irregolari indicati (ho/hai/ha/abbiamo/avete/hanno + detto, scritto, fatto, messo, visto, tornato).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Esta mañana yo (escribir) un correo a la oficina de extranjería.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Esta mañana he escrito un correo a la oficina de extranjería.
    (Questa mattina ho scritto una e-mail all'ufficio immigrazione.)
  2. ¿Tú ya (hacer) la cita para el permiso de residencia?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Tú ya has hecho la cita para el permiso de residencia?
    (Hai già fissato l'appuntamento per il permesso di soggiorno?)
  3. El abogado me (decir) que lleve el pasaporte y las fotos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El abogado me ha dicho que lleve el pasaporte y las fotos.
    (L'avvocato mi ha detto di portare il passaporto e le foto.)
  4. Nosotros no (ver) todavía la carta del ayuntamiento.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nosotros no hemos visto todavía la carta del ayuntamiento.
    (Non abbiamo ancora visto la lettera del comune.)
  5. Ellos (poner) todos los documentos sobre la mesa del funcionario.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ellos han puesto todos los documentos sobre la mesa del funcionario.
    (Hanno messo tutti i documenti sul tavolo del funzionario.)
  6. Yo no (volver) de la oficina de empleo porque hay mucha cola.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Yo no he vuelto todavía de la oficina de empleo porque hay mucha cola.
    (Non sono ancora tornato dall'ufficio di collocamento perché c'è molta fila.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo