Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez les verbes irréguliers du pretérito perfecto en espagnol, comme decir (dicho), escribir (escrito) et hacer (hecho), utilisés pour exprimer des actions récentes importantes telles que "He escrito la solicitud".
  1. Le passé composé se forme avec le présent de l'indicatif du verbe "haber" plus le participe passé du verbe que nous conjuguons.
  2. Certains verbes qui ne suivent pas la règle générale sont appelés irréguliers et leur participe se forme différemment.
Verbo (Verbe)Participio irregular (Participe passé irrégulier)Ejemplo (Exemple)
DecirDichoEl funcionario me ha dicho que entregue todos los documentos. (Le fonctionnaire m’a dit de remettre tous les documents.)
EscribirEscritoHe escrito la solicitud para el permiso de trabajo. (J'ai écrit la demande pour le permis de travail.)
HacerHecho¿Has hecho los trámites para la visa? (As-tu fait les démarches pour le visa ?)
PonerPuestoHe puesto la solicitud en el mostrador. (J'ai mis la demande sur le comptoir.)
VerVisto¿Has visto la oficina de seguridad social? (As-tu vu le bureau de la sécurité sociale ?)
VolverVueltoTodavía no he vuelto de la cita para la visa de trabajo. (Je n'ai pas encore retourné du rendez-vous pour le visa de travail.)

 

Exercice 1: Verbos irregulares en el pretérito perfecto

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

hemos puesto, han vuelto, han hecho, ha dicho, Has dicho, Has hecho, has escrito, Has puesto

1.
Poner (tú): ¿... tu dirección en el formulario?
(As-tu mis ton adresse sur le formulaire ?)
2.
Decir: Ella ... que no tiene los documentos listos.
(Dire : Elle a dit qu'elle n'a pas les documents prêts.)
3.
Volver: Ellos ... de su cita en la seguridad social.
(Ils sont revenus de leur rendez-vous à la sécurité sociale.)
4.
Hacer: Ellos ... la reservación-in en el Ayuntamiento.
(Ils ont fait l'enregistrement à la mairie.)
5.
Decir (tú): ¿... todo lo que necesitaban para la solicitud?
((tu) As-tu dit tout ce qu'ils avaient besoin pour la demande ?)
6.
Poner: Nosotros ... todos los papeles en el sobre.
(Nous avons mis tous les papiers dans l'enveloppe.)
7.
Escribir: ¿Tú ... la carta para la solicitud de empleo?
(Écrire : As-tu écrit la lettre pour la demande d'emploi ?)
8.
Hacer (tú): ¿... ya la solicitud para el permiso de trabajo?
(As-tu déjà fait la demande pour le permis de travail ?)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Sélectionnez la phrase correcte qui utilise le passé composé avec des verbes irréguliers pour exprimer des actions récentes ou des expériences dans des situations liées à la paperasserie, aux démarches et à la bureaucratie.

1.
Error: participio incorrecto 'escribido' en lugar de 'escrito'.
Error: uso incorrecto del verbo en presente 'escribo' en vez del participio pasado.
2.
Error: uso incorrecto del verbo en presente 'pone' en lugar del participio.
Error: participio incorrecto 'ponido' en lugar de 'puesto'.
3.
Error: participio incorrecto 'decido' en lugar de 'dicho'.
Error: forma verbal incorrecta 'ha decir' en lugar de 'ha dicho'.
4.
Error: participio incorrecto 'volvido' en lugar de 'vuelto'.
Error: forma verbal incorrecta 'he volver' en lugar del participio 'vuelto'.

Comprendre le prétérit parfait avec les verbes irréguliers en espagnol

Cette leçon aborde l'usage du pretérito perfecto en espagnol, un temps du passé essentiel utilisé pour parler d'expériences récentes ou d'actions achevées ayant un lien avec le présent. Elle se concentre particulièrement sur les verbes dont le participe passé est irrégulier.

Qu'est-ce que le prétérit parfait ?

Le pretérito perfecto se forme avec le verbe haber au présent de l'indicatif suivi du participe passé du verbe principal. Par exemple : he hablado (j'ai parlé).

Les verbes avec participes passés irréguliers

Certains verbes ne suivent pas la règle générale et ont des participes passés irréguliers qu'il est important de mémoriser. Voici quelques exemples courants :

  • Decir - dicho (exemple : El funcionario me ha dicho que entregue todos los documentos.)
  • Escribir - escrito (exemple : He escrito la solicitud para el permiso de trabajo.)
  • Hacer - hecho (exemple : ¿Has hecho los trámites para la visa?)
  • Poner - puesto (exemple : He puesto la solicitud en el mostrador.)
  • Ver - visto (exemple : ¿Has visto la oficina de seguridad social?)
  • Volver - vuelto (exemple : Todavía no he vuelto de la cita para la visa de trabajo.)

Points importants à retenir

  • Le participe passé irrégulier ne se forme pas en ajoutant simplement -ado ou -ido.
  • Il est nécessaire de pratiquer et d'entendre ces formes pour les intégrer naturellement.
  • Ce temps est souvent utilisé pour des actions liées aux démarches administratives, d'où les exemples contextuels.

Comparaison avec le français

En français, le passé composé remplit une fonction similaire au pretérito perfecto. La construction se fait avec l'auxiliaire avoir ou être au présent et le participe passé. Par exemple, « J'ai dit » correspond à he dicho.

Quelques différences notables :

  • En espagnol, le choix de l'auxiliaire est presque toujours haber, tandis qu'en français, certains verbes utilisent être.
  • Les participes passés irréguliers espagnols comme dicho ou hecho n'ont pas toujours un équivalent strictement identique en français, mais il faut mémoriser leurs formes spécifiques.
  • Le placement des pronoms personnels et l'accent de la phrase peuvent varier.

Expressions utiles :

  • He dicho – J'ai dit
  • Has escrito – Tu as écrit
  • Ha hecho – Il/elle a fait
  • Hemos puesto – Nous avons mis
  • Habéis visto – Vous avez vu
  • Han vuelto – Ils sont revenus

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage