Algunos verbos en pretérito indefinido son irregulares y tienen cambios en su raíz o en su conjugación.

(Certains verbes au prétérit indéfini sont irréguliers et présentent des changements dans leur radical ou dans leur conjugaison.)

1. À quoi sert ce pretérito indefinido irrégulier ?

  • Parler d’actions passées, terminées à un moment précis : ayer, el lunes pasado, en 2019…
  • Même usage que le passé composé français (« j’ai fait, j’ai su »), mais avec formes spéciales pour certains verbes.
  • C’est ce temps qu’on utilise beaucoup pour raconter une histoire, un fait divers, une anecdote professionnelle, un reportage, etc.

2. Les 3 idées clés à retenir

  • Idée 1 : les terminaisons sont presque toujours les mêmes pour les irréguliers : -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron.
  • Idée 2 : ce qui change, c’est la racine du verbe : poder → pud-, tener → tuv-, hacer → hic-/hiz-…
  • Idée 3 : pas d’accent sur les irréguliers au pretérito indefinido.

Une fois que tu vois la racine + que tu reconnais la terminaison, tu sais que tu es au pretérito indefinido irrégulier.

3. Les terminaisons irrégulières : schéma visuel

Personne Terminaison typique Exemple : poder → pud- Traduction
yo -e pude j’ai pu
-iste pudiste tu as pu
él / ella / usted -o pudo il / elle a pu
nosotros/-as -imos pudimos nous avons pu
vosotros/-as -isteis pudisteis vous avez pu
ellos / ellas / ustedes -ieron pudieron ils / elles ont pu

Auto‑test rapide : si tu vois une forme comme tuvimos, supiste, quisieron sans accent, demande‑toi : racine irrégulière + ces terminaisons ? → probablement pretérito indefinido.

4. Les principales racines irrégulières

Apprends-les par petits groupes visuels :

Verbe à l’infinitif Racine au pretérito Exemple (yo) Traduction
tener tuv- tuve j’ai eu
estar estuv- estuve j’ai été, je me suis trouvé(e)
poder pud- pude j’ai pu
poner pus- puse j’ai mis
saber sup- supe j’ai su, j’ai découvert
querer quis- quise j’ai voulu
hacer hic- / hiz- hice j’ai fait
dar (racine courte) di j’ai donné
ir / ser (forme spéciale) fui je suis allé(e) / j’ai été
  • Pour hacer, seule la 3e personne singulier change un peu : hizo (et pas hico).
  • dar, ir et ser ont un modèle à part (vois plus bas).

5. Verbes très spéciaux : dar, ser, ir

  • dar se conjugue presque comme un verbe en -er / -ir mais sans accent.
Personne dar Français
yodij’ai donné
distetu as donné
él / ella / usteddioil / elle a donné
nosotrosdimosnous avons donné
vosotrosdisteisvous avez donné
ellos / ellas / ustedesdieronils / elles ont donné
  • ser et ir ont exactement les mêmes formes. Seul le contexte indique s’il s’agit de « être » ou « aller ».
Personne ser / ir Exemple
yo fui Fui al programa. → Je suis allé au programme.
fuiste Tú fuiste un presentador. → Tu as été présentateur.
él / ella / usted fue Fue muy interesante. / Fue al estudio.
nosotros fuimos Nous avons été / nous sommes allés
vosotros fuisteis Vous avez été / vous êtes allés
ellos / ellas / ustedes fueron Ils ont été / ils sont allés

Astuce : si tu vois une phrase avec un lieu (al estudio, a Madrid) → souvent ir. Avec un adjectif (fue interesante) → plutôt ser.

6. Les changements dans la 3e personne (singulier et pluriel)

Certains verbes sont réguliers pour les terminaisons, mais changent à l’intérieur.

  • Changement de voyelle (o → u, e → i) uniquement :
    • à la 3e personne du singulier (él / ella / usted)
    • à la 3e personne du pluriel (ellos / ellas / ustedes)
Infinitif 3e sg 3e pl Français
dormir durmió durmieron il/ils a/ont dormi
pedir pidió pidieron il/ils a/ont demandé
seguir siguió siguieron il/ils a/ont suivi
sentir sintió sintieron il/ils a/ont ressenti
  • Changement de consonne (i → y) pour certains verbes en -er / -ir comme leer :
    • 3e sg : leyó
    • 3e pl : leyeron

À surveiller : ces formes ont toujours un accent sur la 3e personne du singulier (leyó, durmió, pidió…).

7. Modifications à la 1re personne (verbes en -car, -gar, -zar)

Ici, c’est encore du vocaulaire écrit : on change l’orthographe, pas la prononciation.

  • -car → -qué : buscar → busqué
  • -gar → -gué : pagar → pagué
  • -zar → -cé : empezar → empe

Les autres personnes restent régulières : pagaste, pagó, pagamos…

8. Les accents : où faire attention ?

  • Verbes irréguliers (racines : tuv-, pud-, hic-, etc.) :
    • aucun accent à aucune personne : tuve, supiste, estuvo, hicieron…
  • Verbes réguliers :
    • accent sur -é / -ó à la 1re et 3e personne sg pour les verbes en -ar : pregunté, explicó
    • accent sur -í / -ió pour les verbes en -er / -ir : viví, escribió

Erreurs fréquentes à éviter :

  • vívi
  • estuvóestuvo
  • pudípude

9. Comment reconnaître rapidement le pretérito indefinido ?

Pose-toi ces questions en lisant ou en écoutant :

  1. Y a‑t‑il un marqueur de temps passé précis ?
    ayer, anoche, el lunes pasado, en 2010, hace dos años…
    → très souvent, c’est le pretérito indefinido.
  2. La racine du verbe est-elle « bizarre » (tuv-, pud-, sup-, hic-, quis-, estuv-, pus-) ?
    → alors c’est un irrégulier du pretérito.
  3. Vois-tu une terminaison -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron sans accent ?
    → très probablement un irrégulier au pretérito.

10. Mini‑parcours d’auto‑contrôle

  1. Étape 1 : lis une phrase avec un verbe irrégulier (par exemple : Ayer tuve una reunión importante).
    Demande-toi : « Quel est l’infinitif ? »tener.
  2. Étape 2 : identifie la racine irrégulière : tuv-.
  3. Étape 3 : repère la terminaison : -e → personne yo.
  4. Étape 4 : vérifie l’absence d’accent : tuve (correct), pas tuvé.
  5. Étape 5 : reformule en français : « Hier, j’ai eu une réunion importante. »

Si tu peux faire ce mini‑parcours facilement avec : pude, supimos, hicieron, estuvimos, dieron, fuimos, tu maîtrises déjà l’essentiel.

11. Ce à quoi faire particulièrement attention

  • Ne pas ajouter d’accent aux formes irrégulières : vi, fue, hice, quiso.
  • Ne pas utiliser la mauvaise racine : tení, podítuve, pude.
  • Ne pas confondre pretérito et présent quand la forme est identique : preguntamos (présent ou passé ?) → regarde le contexte et les mots de temps.
  • Bien distinguer : fue = il/elle a été / il/elle est allé(e) vs era (imparfait : « il était » description).

Objectif : être capable de raconter une journée passée (réunion, projet, reportage, voyage) en utilisant naturellement ces formes irrégulières du pretérito indefinido.

  1. Les terminaisons des verbes irréguliers sont : "-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron" .
  2. Les verbes "ser" et "ir" se conjuguent de la même façon.
  3. Les verbes irréguliers au prétérit indéfini ne portent jamais d’accent écrit sur aucune de leurs formes.
Verbo (Verbe)Raíz (Radical)Conjugación (Conjugaison)Ejemplo (Exemple)
HacerHic- Hiz-Hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieronHice un reportaje sobre las noticias actuales. (J’ai fait un reportage sur l’actualité.)
PoderPud-Pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieronNo pude volver a ver el programa. (Je n’ai pas pu revoir l’émission.)
PonerPus-Puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieronMi madre puso la televisión en el salón. (Ma mère a mis la télévision dans le salon.)
QuererQuis-Quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieronSiempre quisimos conocer al presentador del noticiero. (Nous avons toujours voulu rencontrer le présentateur du journal télévisé.)
SaberSup-Supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieronNo supe que mi abuelo fue reportero hasta que vi un reportaje suyo.  (Je n’ai pas su que mon grand‑père avait été reporter jusqu’à ce que je voie un de ses reportages.)
EstarEstuv-Estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieronNosotros estuvimos en un programa televisivo.  (Nous avons participé à une émission de télévision.)
Tener Tuv-Tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieronYo tuve una televisión pequeña. (J’avais une petite télévision.)
Dar/Di, diste, dio, dimos, disteis, dieronEl presentador nos dio una buena noticia. (Le présentateur nous a annoncé une bonne nouvelle.)
Ser/Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueronfuiste un presentador. (Tu as été présentateur.)
Ir/Ayer fuisteis al programa televisivo. (Hier, vous êtes allés à l’émission télévisée.)

Des exceptions !

  1. Certains verbes sont réguliers mais ont un changement à la troisième personne du singulier et du pluriel. Par exemple : dormir-durmió ; pedir-pidió ; seguir-siguieron ; sentir-sintieron
  2. Certains verbes ont aussi un changement de consonne à la troisième personne du singulier et du pluriel. Par exemple : leer-leyó
  3. Les verbes qui se terminent par -zar, -gar et -car changent -z en -c, -g en -gu, -c en -qu à la première personne du singulier. Par exemple : pagar-pagué

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ayer ___ un reportaje para la intranet sobre las noticias actuales de la empresa.

Hier ___ un reportage pour l'intranet sur les actualités de l'entreprise.)

2. Anoche no ___ ver el programa porque ___ hasta tarde en una reunión.

La nuit dernière, je ___ regarder l'émission parce que ___ tard à une réunion.)

3. El presentador ___ las noticias y luego ___ un reportaje muy interesante sobre nuestra ciudad.

Le présentateur ___ les nouvelles et puis ___ un reportage très intéressant sur notre ville.)

4. El sábado ___ al estudio del canal local y ___ hablar con el reportero, pero no ___ allí.

Samedi ___ au studio de la chaîne locale et ___ parler au reporter, mais il ___ là.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Sélectionnez la phrase correcte au passé simple des verbes réguliers ou irréguliers pour chaque situation. Faites attention aux terminaisons et aux accents, et évitez les erreurs courantes dans la conjugaison du passé simple.

1.
Erreur : Le verbe 'ver' au passé simple ne prend pas d'accent à la première personne du singulier. 'Ví' est incorrect.
Erreur : La forme 'vié' n'existe pas ; 'ver' se conjugue 'vi' à la première personne du singulier au passé simple.
2.
Erreur : Bien que la forme 'preguntamos' soit identique au présent et au passé simple, dans cette phrase le contexte est approprié ; cette option reste correcte.
Erreur : La forme 'preguntamosé' n'existe pas ; la forme correcte pour 'nous' au passé simple est 'preguntamos'.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases au passé simple en utilisant la forme correcte du verbe entre parenthèses.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ayer no (poder) entrar en la reunión en línea.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ayer no pude entrar en la reunión en línea.
    (Ayer no pude entrar en la reunión en línea.)
  2. Anoche mi jefe me (dar) una buena noticia sobre el proyecto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Anoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.
    (Anoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.)
  3. El año pasado nosotros (tener) muchos problemas técnicos con la plataforma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El año pasado nosotros tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.
    (El año pasado nosotros tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.)
  4. El viernes pasado yo (hacer) una presentación sobre los nuevos impuestos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El viernes pasado yo hice una presentación sobre los nuevos impuestos.
    (El viernes pasado yo hice una presentación sobre los nuevos impuestos.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parle avec ton camarade et raconte-lui exactement ce qui s’est passé hier avec cette nouvelle.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Ayer recibiste un mensaje urgente sobre una noticia que salió en la televisión.
(Hier, tu as reçu un message urgent au sujet d’une nouvelle qui est passée à la télévision.)

Discuter
  • ¿Qué programa viste ayer y de qué trató el reportaje? (Quel programme as‑tu regardé hier et quel était le sujet du reportage ?)
  • ¿Qué supiste cuando recibiste o dejaste el mensaje sobre las noticias? ¿Cómo reaccionaste? ? ¿Pudiste ver el programa en directo o lo viste después por internet? (¿Dónde y cuándo?) (Qu’as‑tu appris lorsque tu as reçu (ou laissé) le message au sujet des informations ? Comment as‑tu réagi ? As‑tu pu voir le programme en direct ou l’as‑tu regardé ensuite sur Internet ? (Où et quand ?))

Mots et expressions utiles
  • Ayer vi un programa de noticias y supe que… (Hier, j’ai regardé un journal télévisé et j’ai appris que…)
  • El presentador dio la información y todos estuvimos preocupados. (Le présentateur a donné l’information et nous avons tous été inquiets.)
  • No pude ver la televisión, pero lo puse en internet y lo vi anoche. (Je n’ai pas pu regarder la télévision, mais je l’ai mise en ligne et je l’ai vue hier soir.)

Utilisation en conversation
  • pretérito indefinido de verbos irregulares (pretérito indefinido des verbes irréguliers)
  • expresiones de tiempo pasadas sencillas (ayer, anoche, el otro día) (expressions de temps passées simples (ayer, anoche, el otro día))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage