Algunos verbos en pretérito indefinido son irregulares y tienen cambios en su raíz o en su conjugación.
(Sommige werkwoorden in de pretérito indefinido zijn onregelmatig en hebben veranderingen in hun stam of in hun vervoeging.)
- De uitgangen van onregelmatige werkwoorden zijn: "-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron" .
- De werkwoorden "ser" en "ir" worden hetzelfde vervoegd.
- Onregelmatige werkwoorden in de pretérito indefinido krijgen in geen enkele vorm een accentteken.
| Verbo (Werkwoord) | Raíz (Stam) | Conjugación (Vervoeging) |
|---|---|---|
| Hacer | Hic- Hiz- | Yo hice, tú hiciste, él hizo, nosotros hicimos, vosotros hicisteis, ellos hicieron |
| Poder | Pud- | Pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron |
| Poner | Pus- | Puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron |
| Querer | Quis- | Quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron |
| Saber | Sup- | Supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron |
| Estar | Estuv- | Estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron |
| Tener | Tuv- | Tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron |
| Dar | / | Di, diste, dio, dimos, disteis, dieron |
| Ser | / | Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron |
| Ir | / |
Uitzonderingen!
- Sommige werkwoorden zijn regelmatig, maar hebben een verandering in de derde persoon enkelvoud en meervoud. Bijvoorbeeld: dormir-durmió; pedir-pidió; seguir-siguieron; sentir-sintieron
- Sommige werkwoorden hebben ook een medeklinkerwisseling in de derde persoon enkelvoud en meervoud. Bijvoorbeeld: leer-leyó
- Werkwoorden die eindigen op -zar; -gar en -car veranderen -z in -c; -g in -gu; -c in -qu in de eerste persoon enkelvoud. Bijvoorbeeld: pagar-pagué
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Ayer no ____ ver el telediario porque estuve en una reunión larga.
Gisteren kon ik het journaal niet ____ omdat ik in een lange vergadering zat.2. El presentador nos ____ la noticia y luego empezó el reportaje.
De presentator ____ ons het nieuws en daarna begon de reportage.3. El domingo ____ a casa de unos amigos y vimos las noticias actuales.
Zondag ____ ik naar een paar vrienden en we keken naar het actuele nieuws.4. Anoche ____ la radio en la cocina para escuchar las últimas noticias.
Gisteravond ____ we de radio aan in de keuken om naar het laatste nieuws te luisteren.Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin in de pretérito indefinido.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf iedere zin in de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido) met de correcte vorm van het onregelmatige werkwoord tussen haakjes (bijv.: Hoy hago un reportaje → Ayer hice un reportaje).
-
Hoy (hacer) un reportaje sobre las noticias del día.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldAyer hice un reportaje sobre las noticias del día.(Gisteren deed ik een reportage over het nieuws van de dag.)
-
Esta mañana no (poder) ver el programa porque no tenía tiempo.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEsta mañana no pude ver el programa porque no tenía tiempo.(Vanochtend kon ik het programma niet kijken omdat ik geen tijd had.)
-
Anoche mi madre (poner) la televisión en el salón para ver el noticiero.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldAnoche mi madre puso la televisión en el salón para ver el noticiero.(Gisteravond zette mijn moeder de televisie in de woonkamer aan om naar het journaal te kijken.)
-
El año pasado nosotros (querer) conocer a un presentador famoso.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEl año pasado nosotros quisimos conocer a un presentador famoso.(Vorig jaar wilden wij een beroemde presentator ontmoeten.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Praat twee minuten en vertel wat er gebeurde en hoe jullie reageerden.
- ¿Qué programa de televisión visteis y quién fue el presentador o el reportero? (Welk tv-programma keken jullie en wie was de presentator of de verslaggever?)
- ¿Qué supisteis de la noticia y por qué os preocupó? ¿Cómo reaccionasteis? (una acción concreta)?????????????????????????????????????????????????????? (Wat hoorden jullie in het nieuws en waarom maakte het jullie ongerust? Hoe reageerden jullie? (een concrete actie))
- Vi un programa de televisión; el presentador dio la noticia. (Ik zag een tv-programma; de presentator bracht het nieuws.)
- El reportero hizo un reportaje sobre las noticias actuales. (De verslaggever maakte een reportage over het actuele nieuws.)
- No pude reaccionar bien, pero llamé por teléfono enseguida. (Ik kon niet goed reageren, maar ik belde meteen.)
- pretérito indefinido irregular (hice, pude, puse, quise, supe, estuve, tuve, di) (onregelmatige pretérito indefinido (hice, pude, puse, quise, supe, estuve, tuve, di))
- ser/ir en pretérito indefinido (fui, fuiste, fue...) (ser/ir in pretérito indefinido (fui, fuiste, fue...))
- contraste pudo/no pudo para explicar resultados (contrast pudo/no pudo om resultaten uit te leggen)