Algunos verbos en pretérito indefinido son irregulares y tienen cambios en su raíz o en su conjugación.
(Sommige werkwoorden in de pretérito indefinido zijn onregelmatig en hebben veranderingen in hun stam of in hun vervoeging.)
- De uitgangen van onregelmatige werkwoorden zijn: "-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron" .
- De werkwoorden "ser" en "ir" worden op dezelfde manier vervoegd.
- Onregelmatige werkwoorden in de pretérito indefinido hebben in geen van hun vormen een accent.
| Verbo (Werkwoord) | Raíz (Stam) | Conjugación (Vervoeging) | Ejemplo (Voorbeeld) |
|---|---|---|---|
| Hacer | Hic- Hiz- | Hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron | Hice un reportaje sobre las noticias actuales. (Ik maakte een reportage over het actuele nieuws.) |
| Poder | Pud- | Pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron | No pude volver a ver el programa. (Ik kon het programma niet opnieuw kijken.) |
| Poner | Pus- | Puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron | Mi madre puso la televisión en el salón. (Mijn moeder zette de tv aan in de woonkamer.) |
| Querer | Quis- | Quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron | Siempre quisimos conocer al presentador del noticiero. (We wilden de nieuwslezer altijd graag ontmoeten.) |
| Saber | Sup- | Supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron | No supe que mi abuelo fue reportero hasta que vi un reportaje suyo. (Ik wist niet dat mijn opa verslaggever was tot ik een reportage van hem zag.) |
| Estar | Estuv- | Estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron | Nosotros estuvimos en un programa televisivo. (Wij waren in een tv-programma.) |
| Tener | Tuv- | Tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron | Yo tuve una televisión pequeña. (Ik had een kleine televisie.) |
| Dar | / | Di, diste, dio, dimos, disteis, dieron | El presentador nos dio una buena noticia. (De presentator gaf ons goed nieuws.) |
| Ser | / | Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron | Tú fuiste un presentador. (Jij was een presentator.) |
| Ir | / | Ayer fuisteis al programa televisivo. (Gisteren gingen jullie naar het tv-programma.) |
Uitzonderingen!
- Sommige werkwoorden zijn regelmatig maar hebben een verandering in de derde persoon enkelvoud en meervoud. Bijvoorbeeld: dormir-durmió; pedir-pidió; seguir-siguieron; sentir-sintieron
- Sommige werkwoorden hebben ook een medeklinkerverandering in de derde persoon enkelvoud en meervoud. Bijvoorbeeld: leer-leyó
- Werkwoorden die eindigen op -zar, -gar en -car veranderen -z in -c, -g in -gu en -c in -qu in de eerste persoon enkelvoud. Bijvoorbeeld: pagar-pagué
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Ayer ___ un reportaje para la intranet sobre las noticias actuales de la empresa.
Gisteren ___ voor het intranet een reportage gemaakt over het actuele nieuws van het bedrijf.)2. Anoche no ___ ver el programa porque ___ hasta tarde en una reunión.
Gisteravond ___ het programma niet kijken omdat ___ tot laat in een vergadering was.)3. El presentador ___ las noticias y luego ___ un reportaje muy interesante sobre nuestra ciudad.
De presentator ___ het nieuws en daarna ___ een zeer interessante reportage over onze stad.)4. El sábado ___ al estudio del canal local y ___ hablar con el reportero, pero no ___ allí.
Zaterdag ___ naar de studio van het lokale kanaal gegaan en ___ met de verslaggever praten, maar hij ___ daar niet.)Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Selecteer de correcte zin in de pretérito indefinido van regelmatige of onregelmatige werkwoorden voor elke situatie. Let goed op de uitgangen en accenten, en voorkom veelvoorkomende fouten bij de vervoeging van de pretérito indefinido.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen in de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido) met de juiste vorm van het werkwoord tussen haakjes.
-
Ayer no (poder) entrar en la reunión en línea.⇒ _______________________________________________ ExampleAyer no pude entrar en la reunión en línea.(Ayer no pude entrar en la reunión en línea.)
-
Anoche mi jefe me (dar) una buena noticia sobre el proyecto.⇒ _______________________________________________ ExampleAnoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.(Anoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.)
-
El año pasado nosotros (tener) muchos problemas técnicos con la plataforma.⇒ _______________________________________________ ExampleEl año pasado nosotros tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.(El año pasado nosotros tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.)
-
El viernes pasado yo (hacer) una presentación sobre los nuevos impuestos.⇒ _______________________________________________ ExampleEl viernes pasado yo hice una presentación sobre los nuevos impuestos.(El viernes pasado yo hice una presentación sobre los nuevos impuestos.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Praat met je klasgenoot en vertel hem precies wat er gisteren met dat nieuws is gebeurd.
- ¿Qué programa viste ayer y de qué trató el reportaje? (Welk programma heb je gisteren gezien en waar ging het item over?)
- ¿Qué supiste cuando recibiste o dejaste el mensaje sobre las noticias? ¿Cómo reaccionaste? ? ¿Pudiste ver el programa en directo o lo viste después por internet? (¿Dónde y cuándo?) (Wat wist je toen je het bericht over het nieuws ontving of achterliet? Hoe reageerde je? Kon je het programma live zien of heb je het later op internet bekeken? (Waar en wanneer?))
- Ayer vi un programa de noticias y supe que… (Gisteren zag ik een nieuwsprogramma en ik hoorde dat…)
- El presentador dio la información y todos estuvimos preocupados. (De presentator gaf de informatie en we waren allemaal bezorgd.)
- No pude ver la televisión, pero lo puse en internet y lo vi anoche. (Ik kon niet naar de televisie kijken, maar ik zette het op internet en heb het gisteravond bekeken.)
- pretérito indefinido de verbos irregulares (pretérito indefinido van onregelmatige werkwoorden)
- expresiones de tiempo pasadas sencillas (ayer, anoche, el otro día) (eenvoudige tijdsaanduidingen in het verleden (ayer, anoche, el otro día))