Les verbes Llevar/Seguir + gérondif

Los verbos "Llevar/Seguir" + Gerundio


En español, usamos "llevar/seguir" + gerundio para hablar de acciones que continúan en el tiempo.

(En espagnol, on utilise "llevar/seguir" + gérondif pour parler d’actions qui continuent dans le temps.)

À quoi sert « llevar / seguir + gérondif » ?

  • Llevar + (durée) + gérondif = insister sur la durée écoulée d’une action qui a commencé avant et continue maintenant.
  • Seguir + gérondif = insister sur le fait que l’action continue (souvent « malgré un changement », « encore », « toujours »).
Idée en français Espagnol Exemple naturel
« Ça fait 3 mois que… » Llevo + durée + gérondif Llevo tres meses preparando mi dossier de jubilación.
« Je continue à… / Je le fais encore » Sigo + gérondif Sigo haciendo deporte tres veces por semana.

La structure (ordre des mots) : le modèle simple

  • Llevar (conjugué) + durée + gérondif
  • Seguir (conjugué) + gérondif

Durées fréquentes avec llevar : dos meses, mucho tiempo, varios años, un rato, desde enero, desde hace seis meses.

Former le gérondif : méthode rapide (A2)

Infinitif Terminaison Gérondif Exemple
hablar -ar → -ando hablando Sigo hablando con mi asesor.
comer -er → -iendo comiendo Llevo un año comiendo más sano.
vivir -ir → -iendo viviendo Llevo seis meses viviendo en este barrio.

À garder en tête : ici, on n’apprend pas « tous » les irréguliers. Utilise les formes fréquentes que tu rencontres (ex. yendo de ir).

Différence clé : « durée » (llevar) vs « continuité » (seguir)

  • Llevar répond à : « Depuis combien de temps ? »
  • Seguir répond à : « Est-ce que ça continue ? »
Question Réponse typique Exemple
¿Desde cuándo / cuánto tiempo? Llevo… Llevo desde enero pensando en mi jubilación.
¿Todavía…? Sigo… Sigo organizando actividades para jubilados.

Où placer « meses », « desde… », « aún », etc. (flexible mais logique)

Avec llevar, l’expression de temps se place souvent entre le verbe et le gérondif :

  • ✅ Llevo dos meses cuidando el jardín.
  • ✅ Llevo mucho tiempo buscando información.

On peut aussi insérer un mot court (adverbe) pour nuancer :

  • ✅ Sigo aún esperando la respuesta.
  • ✅ Llevo ya varios años trabajando en este sector.

Erreurs très fréquentes (et comment les éviter)

  • 1) Mettre le présent au lieu du gérondif
    • Llevo dos años preparo los papeles.
    • ✅ Llevo dos años preparando los papeles.
  • 2) Mettre l’infinitif après « seguir »
    • Sigo buscar información.
    • ✅ Sigo buscando información.
  • 3) Confondre avec une action future
    • ⚠️ « Mañana » peut faire penser à un plan, pas à une continuité.
    • ✅ Pour un plan : Mañana voy a hablar con RR. HH.
    • ✅ Pour une continuité : Sigo hablando con RR. HH. estos días.

Auto-contrôle (30 secondes) : est-ce que ma phrase est correcte ?

  1. Est-ce que je veux dire durée ? → j’utilise llevar + une expression de temps.
  2. Est-ce que je veux dire continuer ? → j’utilise seguir.
  3. Après llevar / seguir : ai-je bien mis un gérondif (ando / iendo) ?
  4. Mon repère est-il le présent (action en cours/qui continue) ?

Mini-modèles prêts à réutiliser (conversation)

  • Llevo + durée + gestionando… → Llevo seis meses gestionando mi presupuesto.
  • Llevo + durée + pensando en… → Llevo un tiempo pensando en mudarme.
  • Sigo + aprendiendo… → Sigo aprendiendo español después del trabajo.
  • Seguimos + esperando… → Seguimos esperando la confirmación de la pensión.
  1. Formation du gérondif : les verbes qui se terminent en -ar --> ando
  2. Les verbes qui se terminent en -er/-ir --> iendo
Persona (Personne)Verbo auxiliar (Verbe auxiliaire)Ejemplo (Exemple)
Yo (Je)Llevo / SigoLlevo pensando en mi jubilación desde enero. (Je pense à ma retraite depuis janvier.)
(Tu)Llevas / SiguesSigues viviendo con tranquilidad desde que te jubilaste. (Tu vis tranquillement depuis que tu as pris ta retraite.)
Él/Ella (Il/Elle)Lleva / SigueÉlla sigue aprovechando el tiempo libre al máximo. (Elle continue à profiter au maximum de son temps libre.)
Nosotros/as (Nous)Llevamos / SeguimosLlevamos cuidando de nuestra salud muchos años. (Nous prenons soin de notre santé depuis de nombreuses années.)
Vosotros/as (Vous)Lleváis / SeguísSeguís organizando actividades para jubilados. (Vous continuez à organiser des activités pour les retraités.)
Ellos/as (Ils/Elles)Llevan / SiguenLlevan planeando viajes desde el retiro. (Ils planifient des voyages depuis leur retraite.)

Des exceptions !

  1. Un mot peut être ajouté entre le verbe et le gérondif, comme un adverbe de temps ou un nom. Par exemple : Llevo meses siendo retirado.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. ____ dos meses cuidando el jardín desde que me jubilé.

____ deux mois que je m’occupe du jardin depuis que je suis à la retraite.

2. Mi padre ____ pasando tiempo con los nietos cada tarde.

Mon père ____ à passer du temps avec ses petits-enfants chaque après-midi.

3. ____ esperando la respuesta sobre la pensión.

____ attendons toujours la réponse au sujet de la pension.

4. Llevan un año ____ mudarse al campo, pero aún lo ven improbable.

Cela fait un an qu’ils ____ de déménager à la campagne, mais ils trouvent encore ça improbable.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant la structure correcte « llevar/seguir + gérondif » (exemple : « Trabajo aquí desde 2022 » → « Llevo trabajando aquí desde 2022 »).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Llevo) Trabajo en esta empresa desde 2021.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.
    (Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.)
  2. Indice Indice (Llevo) Vivo en este barrio desde hace seis meses.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.
    (Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.)
  3. Indice Indice (Llevo) Estudio español desde enero.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Llevo estudiando español desde enero.
    (Llevo estudiando español desde enero.)
  4. Indice Indice (Sigo) Todavía hago ejercicio tres veces por semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.
    (Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage