I verbi "Llevar/Seguir" + Gerundio

Los verbos "Llevar/Seguir" + Gerundio


En español, usamos "llevar/seguir" + gerundio para hablar de acciones que continúan en el tiempo.

(In spagnolo usiamo "llevar/seguir" + gerundio per parlare di azioni che continuano nel tempo.)

Quando usare llevar + gerundio e seguir + gerundio

  • Llevar + gerundio = mettere l’attenzione sulla durata (da quanto tempo).
  • Seguir + gerundio = mettere l’attenzione sulla continuità (l’azione non si è fermata).
Idea che vuoi esprimere Struttura in spagnolo Esempio naturale
Da… (durata) Llevar + (tempo) + gerundio Llevo tres meses buscando información.
Ancora / continuo Seguir + gerundio Sigo trabajando en el mismo proyecto.

Struttura: cosa va dove (ordine delle parole)

  • Llevar + espressione di tempo + gerundio
  • Seguir + gerundio (di solito senza tempo; puoi aggiungerlo dopo)

Modelli rapidi

  • Llevo dos años viviendo aquí.
  • Llevamos mucho tiempo preparando el cambio.
  • Sigo pensando en mudarme.
  • Seguimos esperando la respuesta.

Gerundio: formazione (senza complicazioni)

Infinito Gerundio Regola
hablar hablando -ar → -ando
comer comiendo -er → -iendo
vivir viviendo -ir → -iendo

Attenzione: alcuni verbi sono irregolari (es. ir → yendo), ma la struttura llevar/seguir + gerundio non cambia.

Un trucco per scegliere: “quanto?” o “ancora?”

  1. Se puoi chiedere “Da quanto tempo?” → usa llevar.
    • ¿Desde cuándo? / ¿Cuánto tiempo? → Llevo…
  2. Se puoi chiedere “Lo fai ancora?” → usa seguir.
    • ¿Todavía…? → Sigo…

Errori tipici (e come correggerli)

  • Dopo llevar/seguir non va il presente
    • Llevo dos meses cuido el jardín.Llevo dos meses cuidando el jardín.
    • Sigo busco información.Sigo buscando información.
  • Non usare l’infinito dopo seguir
    • Seguimos hablar del plan.Seguimos hablando del plan.
  • Non confondere con il futuro
    • Seguimos hablando mañana. (suona strano: “continuiamo” ma nel futuro)
    • Meglio: Mañana seguimos hablando del tema. / Mañana continuamos con el tema.

Posso mettere parole in mezzo? Sì, ma con criterio

Tra llevar/seguir e il gerundio puoi inserire informazioni brevi, spesso:

  • tempo: Llevo meses preparando la documentación.
  • avverbi: Sigo todavía trabajando en ello.
  • quantità: Llevo mucho esperando.

Nota: con llevar l’espressione di tempo è quasi sempre presente (esplicita o implicita).

Autocontrollo in 20 secondi (prima di parlare o scrivere)

  1. Sto parlando di durata o di continuità?
  2. Ho scelto llevar (durata) o seguir (ancora)?
  3. Ho messo un gerundio (…ando / …iendo / irregolare)?
  4. Con llevar: ho aggiunto un tempo (dos meses, años, mucho tiempo, desde…)?
  1. Formazione del gerundio: i verbi che finiscono in -ar --> ando e i verbi che finiscono in -er/-ir --> iendo
Persona (Persona)Verbo auxiliar (Verbo ausiliare)Ejemplo (Esempio)
Yo (Io)Llevo / SigoLlevo pensando en mi jubilación desde enero. (Sto pensando alla mia pensione da gennaio.)
(Tu)Llevas / SiguesSigues viviendo con tranquilidad desde que te jubilaste. (Continui a vivere tranquillamente da quando sei andato/a in pensione.)
Él/Ella (Lui/Lei)Lleva / SigueÉlla sigue aprovechando el tiempo libre al máximo. (Lei continua a sfruttare al massimo il tempo libero.)
Nosotros/as (Noi)Llevamos / SeguimosLlevamos cuidando de nuestra salud muchos años. (Ci prendiamo cura della nostra salute da molti anni.)
Vosotros/as (Voi)Lleváis / SeguísSeguís organizando actividades para jubilados. (Continuate a organizzare attività per pensionati.)
Ellos/as (Loro)Llevan / SiguenLlevan planeando viajes desde el retiro. (Stanno pianificando viaggi da quando sono in pensione.)

Eccezioni!

  1. Una parola può essere aggiunta in mezzo al verbo e al gerundio, come un avverbio di tempo o un sostantivo. Per esempio: Llevo meses siendo retirado.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. ____ dos meses cuidando el jardín desde que me jubilé.

____ da due mesi che mi occupo del giardino da quando sono andato in pensione.

2. Mi padre ____ pasando tiempo con los nietos cada tarde.

Mio padre ____ a passare del tempo con i nipoti ogni pomeriggio.

3. ____ esperando la respuesta sobre la pensión.

____ ad aspettare la risposta sulla pensione.

4. Llevan un año ____ mudarse al campo, pero aún lo ven improbable.

È da un anno che stanno ____ di trasferirsi in campagna, ma lo vedono ancora improbabile.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando la struttura corretta "portare/continuare + gerundio" (esempio: "Lavoro qui dal 2022" → "Continuo a lavorare qui dal 2022").

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Llevo) Trabajo en esta empresa desde 2021.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.
    (Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.)
  2. Hint Hint (Llevo) Vivo en este barrio desde hace seis meses.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.
    (Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.)
  3. Hint Hint (Llevo) Estudio español desde enero.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo estudiando español desde enero.
    (Llevo estudiando español desde enero.)
  4. Hint Hint (Sigo) Todavía hago ejercicio tres veces por semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.
    (Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo