En español, usamos "llevar/seguir" + gerundio para hablar de acciones que continúan en el tiempo.

(In spagnolo usiamo "llevar/seguir" + gerundio per parlare di azioni che continuano nel tempo.)

1. A cosa servono «llevar» e «seguir» + gerundio?

  • llevar + gerundio → sottolinea da quanto tempo faccio qualcosa.
  • seguir + gerundio → sottolinea che non ho smesso di fare qualcosa, continua.

Pensa a due domande diverse:

  • Da quanto tempo? → userai di solito llevar.
  • Continui ancora a…? → userai di solito seguir.

In italiano spesso traduciamo entrambe con «continuare a + infinito», ma in spagnolo la scelta tra llevar e seguir cambia leggermente il punto di vista.

2. Struttura base: schema visivo

Funzione Struttura Esempio Idea chiave
Durata Llevar (conjugato) + [eventuale parola di tempo] + gerundio Llevo tres años trabajando aquí. Da quanto tempo?
Continuità Seguir (conjugato) + gerundio Sigo trabajando aquí. Non ho smesso?
  • Dopo llevar e seguir viene sempre il gerundio, mai l’infinito:
  • Llevo estudiar español…Llevo estudiando español…
  • Sigo aprendido…Sigo aprendiendo…

3. Come si forma il gerundio (rapido ripasso mirato)

Tipo di verbo Infinito Gerundio
-ar hablar hablando
-er comer comiendo
-ir vivir viviendo

Per questo argomento ti basta ricordare:

  • -ar → -ando
  • -er / -ir → -iendo

4. Quando usare «llevar + gerundio»

Usalo quando vuoi indicare da quanto tempo dura un’azione.

  • Llevo pensando en mi jubilación desde enero.
    → «Da gennaio penso alla mia pensione.»
  • Llevamos cuidando de nuestra salud muchos años.
    → «Sono molti anni che ci prendiamo cura della nostra salute.»
  • Llevan planeando viajes desde el retiro.
    → «Da quando sono in pensione, progettano viaggi.»

Spesso trovi con llevar:

  • espressioni di tempo: un mes, dos años, mucho tiempo, desde 2010, desde enero…

Schema tipico:

  • Llevar + complemento di tempo + gerundio
    Llevo dos años estudiando español.
  • Llevar + gerundio + complemento di tempo con «desde»
    Llevo estudiando español desde 2022.

5. Quando usare «seguir + gerundio»

Usalo quando vuoi dire che continui a fare qualcosa, che non hai smesso.

  • Sigo viviendo con tranquilidad desde que me jubilé.
    → «Continuo a vivere con tranquillità da quando sono in pensione.»
  • Ella sigue aprovechando el tiempo libre al máximo.
    → «Lei continua a sfruttare al massimo il tempo libero.»
  • Seguís organizando actividades para jubilados.
    → «Continuate a organizzare attività per pensionati.»
  • Sigo aprendiendo cosas nuevas en un club de lectura.
    → «Continuo a imparare cose nuove in un club di lettura.»

Idea chiave:

  • Prima facevo X, e adesso faccio ancora X → «seguir + gerundio».

6. Attenzione a queste differenze di senso

Confronta queste coppie:

  • Llevo dos años pensando en mi jubilación.
    → metto l’accento sul periodo di due anni.
  • Sigo pensando en mi jubilación.
    → metto l’accento sul fatto che non ho smesso di pensarci.
  • Llevamos quince años viviendo en esta ciudad.
    → «Viviamo qui da quindici anni.» (durata).
  • Seguimos viviendo en esta ciudad.
    → «Viviamo ancora qui.» (non ci siamo trasferiti).

In italiano forse useresti solo «continuiamo a vivere…», ma in spagnolo:

  • llevar = durata;
  • seguir = continuità (non-cambiamento).

7. Posizione di altre parole (avvertenza comune)

Tra llevar/seguir e il gerundio puoi inserire una parola di tempo o un sostantivo.

  • Llevo meses siendo jubilado.
  • Llevan dos años planeando su jubilación.

Ma non inserire preposizioni inutili come «para», «a», ecc.

  • Sigo para aprendiendo…Sigo aprendiendo…
  • Ella lleva para disfrutando…Ella lleva disfrutando…
  • Siguen a organizar reuniones…Siguen organizando reuniones…

8. Confronto rapido con l’italiano

Per evitare calchi sbagliati, tieni presente:

  • Italiano: «Continuo a lavorare qui.»
    Spagnolo: Sigo trabajando aquí. (non: sigo a trabajar).
  • Italiano: «È da due anni che lavoro qui.»
    Spagnolo: Llevo dos años trabajando aquí. (non: llevo trabajar).

Quindi:

  • «continuare a + infinito» → in spagnolo di solito seguir + gerundio;
  • «è da X tempo che…» → in spagnolo di solito llevar + complemento di tempo + gerundio.

9. Mini check-list: sto usando bene «llevar / seguir + gerundio»?

  1. Mi interessa “da quanto tempo”?
    → Sì → usa llevar + (tempo) + gerundio.
    → No → vai al punto 2.
  2. Voglio dire che continuo, che non ho smesso?
    → Sì → usa seguir + gerundio.
  3. Dopo «llevar / seguir» ho messo un gerundio?
    → Deve finire in -ando o -iendo.
  4. Ho evitato preposizioni tra verbo e gerundio?
    → Niente «para», «a», «de» tra llevar/seguir e il gerundio.
  5. La frase suona naturale in italiano?
    → Se in italiano useresti «continuare a…» o «è da X tempo che…», sei probabilmente sulla strada giusta.

10. Autoverifica veloce (riflessione)

  • Riesci a dire da quanto tempo fai una certa attività? (studio, lavoro, sport…) usando llevar + gerundio?
  • Riesci a dire quali abitudini continui ad avere dopo la pensione (o dopo un cambiamento) usando seguir + gerundio?
  • Se trovi una frase, sai riconoscere se l’attenzione è sulla durata (llevar) o sulla continuità (seguir)?

Se la risposta è sì, sei pronto per usare queste strutture in conversazione e concentrarti sulla pratica.

  1. Usiamo 'llevar' per indicare la durata di un’azione.
  2. Usiamo 'seguir' per mostrare azioni che continuano.
  3. Formazione del gerundio: i verbi che terminano in -ar → ando e i verbi che terminano in -er/-ir → iendo.
Persona (Persona)Verbo auxiliar (Verbo ausiliare)Ejemplo (Esempio)
Yo (Io)Llevo / SigoLlevo pensando en mi jubilación desde enero. (Penso alla mia pensione da gennaio.)
(Tu)Llevas / SiguesSigues viviendo con tranquilidad desde que te jubilaste. (Continui a vivere con tranquillità da quando sei andato in pensione.)
Él/Ella (Lui/Lei)Lleva / SigueÉlla sigue aprovechando el tiempo libre al máximo. (Lei continua a sfruttare al massimo il tempo libero.)
Nosotros/as (Noi)Llevamos / SeguimosLlevamos cuidando de nuestra salud muchos años. (Sono molti anni che ci prendiamo cura della nostra salute.)
Vosotros/as (Voi)Lleváis / SeguísSeguís organizando actividades para jubilados. (Continuate a organizzare attività per i pensionati.)
Ellos/as (Loro)Llevan / SiguenLlevan planeando viajes desde el retiro. (Stanno programmando viaggi fin da quando sono in pensione.)

Eccezioni!

  1. Si può aggiungere una parola tra il verbo e il gerundio, per esempio un avverbio di tempo o un sostantivo. Per esempio: Llevo meses siendo retirado.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Desde que me jubilé, ______ cuidando el jardín todas las mañanas.

Da quando mi sono ritirato, ______ mi occupo del giardino tutte le mattine.)

2. Mis padres ______ viviendo en el mismo piso, pero ahora pasan más tiempo con los nietos.

I miei genitori ______ a vivere nello stesso appartamento, ma ora passano più tempo con i nipoti.)

3. ______ dos años pensando en mi jubilación y en la pensión que voy a recibir.

______ due anni che penso al mio pensionamento e alla pensione che riceverò.)

4. Aunque estoy jubilado, ______ haciendo cursos online para crecer profesionalmente.

Anche se sono in pensione, ______ seguendo corsi online per crescere professionalmente.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che usa adeguatamente i verbi 'llevar' o 'seguir' + gerundio per esprimere azioni che continuano nel tempo.

1.
Errore nella formazione del verbo: dopo 'llevar' deve esserci un gerundio, non un infinito.
Errore: non si deve usare 'para' tra 'seguir' e il gerundio; 'aprendiendo' deve essere usato senza 'para'.
2.
Errore: non si usa 'para' tra 'llevar' e il gerundio.
Errore: dopo 'seguir' deve essere usato il gerundio ('disfrutando'), non il participio ('disfrutado').

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando la struttura llevar/seguir + gerundio per esprimere azioni che continuano nel tempo. Mantieni lo stesso significato di base.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Llevar + gerundio) Desde 2020 pienso mucho en mi jubilación.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Llevo pensando en mi jubilación desde 2020.
    (Llevo pensando en mi jubilación desde 2020.)
  2. Hint Hint (Seguir + gerundio) Aunque estoy jubilado, vivo con mucha tranquilidad desde hace años.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sigo viviendo con mucha tranquilidad desde que me jubilé.
    (Sigo viviendo con mucha tranquilidad desde que me jubilé.)
  3. Hint Hint (Llevar + gerundio) Cuidamos de nuestra salud desde hace muchos años.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Llevamos cuidando de nuestra salud desde hace muchos años.
    (Llevamos cuidando de nuestra salud desde hace muchos años.)
  4. Hint Hint (Seguir + gerundio) Organizáis actividades para jubilados cada mes y no paráis.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Seguís organizando actividades para jubilados cada mes.
    (Seguís organizando actividades para jubilados cada mes.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, descrivete il vostro tempo libero e i vostri obiettivi da pensionati.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En una reunión de vecinos, comparáis cómo vivís y organizáis la jubilación.
(In una riunione di condominio, confrontate come vivete e come organizzereste la pensione.)

Discutere
  • ¿Desde cuándo llevas pensando en tu jubilación y qué posibilidades ves? (Da quanto tempo pensi alla tua pensione e quali possibilità intravedi?)
  • ¿Sigues haciendo las mismas actividades de ocio que antes? ¿Cuáles y por qué? (Continui a svolgere le stesse attività di svago di prima? Quali e perché?)

Parole e frasi utili
  • Llevo años pensando en mudarme al campo y en la pensión. (Da anni penso di trasferirmi in campagna e prepararmi per la pensione.)
  • Sigo cuidando el jardín y pasando tiempo con los nietos. (Continuo a curare il giardino e a trascorrere del tempo con i nipoti.)
  • Tengo tiempo libre para ocio y para decidir nuevos proyectos. (Ho tempo libero per il tempo libero e per decidere nuovi progetti.)

Usare in conversazione
  • llevar + gerundio (llevar + gerundio)
  • seguir + gerundio (seguir + gerundio)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo