I verbi "Llevar/Seguir" + Gerundio

Los verbos "Llevar/Seguir" + Gerundio


En español, usamos "llevar/seguir" + gerundio para hablar de acciones que continúan en el tiempo.

(In spagnolo usiamo "llevar/seguir" + gerundio per parlare di azioni che continuano nel tempo.)

Quando usare llevar + gerundio e seguir + gerundio

  • Llevar + gerundio = mettere l’attenzione sulla durata (da quanto tempo).
  • Seguir + gerundio = mettere l’attenzione sulla continuità (l’azione non si è fermata).
Idea che vuoi esprimere Struttura in spagnolo Esempio naturale
Da… (durata) Llevar + (tempo) + gerundio Llevo tres meses buscando información.
Ancora / continuo Seguir + gerundio Sigo trabajando en el mismo proyecto.

Struttura: cosa va dove (ordine delle parole)

  • Llevar + espressione di tempo + gerundio
  • Seguir + gerundio (di solito senza tempo; puoi aggiungerlo dopo)

Modelli rapidi

  • Llevo dos años viviendo aquí.
  • Llevamos mucho tiempo preparando el cambio.
  • Sigo pensando en mudarme.
  • Seguimos esperando la respuesta.

Gerundio: formazione (senza complicazioni)

Infinito Gerundio Regola
hablar hablando -ar → -ando
comer comiendo -er → -iendo
vivir viviendo -ir → -iendo

Attenzione: alcuni verbi sono irregolari (es. ir → yendo), ma la struttura llevar/seguir + gerundio non cambia.

Un trucco per scegliere: “quanto?” o “ancora?”

  1. Se puoi chiedere “Da quanto tempo?” → usa llevar.
    • ¿Desde cuándo? / ¿Cuánto tiempo? → Llevo…
  2. Se puoi chiedere “Lo fai ancora?” → usa seguir.
    • ¿Todavía…? → Sigo…

Errori tipici (e come correggerli)

  • Dopo llevar/seguir non va il presente
    • Llevo dos meses cuido el jardín.Llevo dos meses cuidando el jardín.
    • Sigo busco información.Sigo buscando información.
  • Non usare l’infinito dopo seguir
    • Seguimos hablar del plan.Seguimos hablando del plan.
  • Non confondere con il futuro
    • Seguimos hablando mañana. (suona strano: “continuiamo” ma nel futuro)
    • Meglio: Mañana seguimos hablando del tema. / Mañana continuamos con el tema.

Posso mettere parole in mezzo? Sì, ma con criterio

Tra llevar/seguir e il gerundio puoi inserire informazioni brevi, spesso:

  • tempo: Llevo meses preparando la documentación.
  • avverbi: Sigo todavía trabajando en ello.
  • quantità: Llevo mucho esperando.

Nota: con llevar l’espressione di tempo è quasi sempre presente (esplicita o implicita).

Autocontrollo in 20 secondi (prima di parlare o scrivere)

  1. Sto parlando di durata o di continuità?
  2. Ho scelto llevar (durata) o seguir (ancora)?
  3. Ho messo un gerundio (…ando / …iendo / irregolare)?
  4. Con llevar: ho aggiunto un tempo (dos meses, años, mucho tiempo, desde…)?
  1. Formazione del gerundio: i verbi che finiscono in -ar --> ando e i verbi che finiscono in -er/-ir --> iendo
Persona (Persona)Verbo auxiliar (Verbo ausiliare)Ejemplo (Esempio)
Yo (Io)Llevo / SigoLlevo pensando en mi jubilación desde enero. (Sto pensando alla mia pensione da gennaio.)
(Tu)Llevas / SiguesSigues viviendo con tranquilidad desde que te jubilaste. (Continui a vivere tranquillamente da quando sei andato/a in pensione.)
Él/Ella (Lui/Lei)Lleva / SigueÉlla sigue aprovechando el tiempo libre al máximo. (Lei continua a sfruttare al massimo il tempo libero.)
Nosotros/as (Noi)Llevamos / SeguimosLlevamos cuidando de nuestra salud muchos años. (Ci prendiamo cura della nostra salute da molti anni.)
Vosotros/as (Voi)Lleváis / SeguísSeguís organizando actividades para jubilados. (Continuate a organizzare attività per pensionati.)
Ellos/as (Loro)Llevan / SiguenLlevan planeando viajes desde el retiro. (Stanno pianificando viaggi da quando sono in pensione.)

Eccezioni!

  1. Una parola può essere aggiunta in mezzo al verbo e al gerundio, come un avverbio di tempo o un sostantivo. Per esempio: Llevo meses siendo retirado.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. ____ dos meses cuidando el jardín desde que me jubilé.

____ da due mesi che mi occupo del giardino da quando sono andato in pensione.

2. Mi padre ____ pasando tiempo con los nietos cada tarde.

Mio padre ____ a passare del tempo con i nipoti ogni pomeriggio.

3. ____ esperando la respuesta sobre la pensión.

____ ad aspettare la risposta sulla pensione.

4. Llevan un año ____ mudarse al campo, pero aún lo ven improbable.

È da un anno che stanno ____ di trasferirsi in campagna, ma lo vedono ancora improbabile.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con "llevar/seguir" + gerundio.

1.
Scorretto: manca il sostantivo “jubilación”; “jubilar” è un infinito che qui non si adatta.
Scorretto: dopo “llevar” deve esserci il gerundio, non il presente (preparo).
2.
Scorretto: la frase aggiunge “mañana”, che cambia il tempo e non mostra continuità nel presente; inoltre può confondere l’uso del gerundio con un riferimento futuro.
Scorretto: dopo “seguir” va il gerundio, non l’infinito (hablar).

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando la struttura corretta "portare/continuare + gerundio" (esempio: "Lavoro qui dal 2022" → "Continuo a lavorare qui dal 2022").

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Llevo) Trabajo en esta empresa desde 2021.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.
    (Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.)
  2. Hint Hint (Llevo) Vivo en este barrio desde hace seis meses.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.
    (Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.)
  3. Hint Hint (Llevo) Estudio español desde enero.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Llevo estudiando español desde enero.
    (Llevo estudiando español desde enero.)
  4. Hint Hint (Sigo) Todavía hago ejercicio tres veces por semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.
    (Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, fate domande e rispondete su abitudini e progetti dalla pensione in poi.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En la cafetería del barrio, hablas con un vecino jubilado sobre su rutina diaria.
(Nella caffetteria del quartiere, parli con un vicino in pensione della sua routine quotidiana.)

Discutere
  • ¿Qué objetivo tienes ahora que estás jubilado y desde cuándo lo llevas pensando? (Quale obiettivo hai adesso che sei in pensione e da quanto tempo ci stai pensando?)
  • ¿Qué ocio sigues haciendo y por qué te gusta? (jardinería, nietos, actividades) (Quale svago continui a fare e perché ti piace? (giardinaggio, nipoti, attività))

Parole e frasi utili
  • Llevo meses cuidando el jardín. (Da mesi mi occupo del giardino.)
  • Sigo pasando tiempo con los nietos. (Continuo a passare tempo con i nipoti.)
  • Llevo tiempo decidiendo si mudarme al campo; es probable/improbable por la pensión. (Da un po’ di tempo sto decidendo se trasferirmi in campagna; è probabile/improbabile a causa della pensione.)

Usare in conversazione
  • Llevar + expresión de tiempo + gerundio (Llevar + espressione di tempo + gerundio)
  • Seguir + gerundio (Seguir + gerundio)
  • Llevar/Seguir + adverbio + gerundio (Llevar/Seguir + avverbio + gerundio)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo